简单日语阅读:土耳其6号凌晨4点左右发生大地震,已超4300人死亡
大(おお)きな地震(じしん) トルコとシリアで4300人(にん)以上(いじょう)が亡(な)くなる
[2023年2月7日 16時00分]

トルコで6日(むいか)の午前(ごぜん)4時(じ)ごろ、マグニチュード7より大(おお)きい地震(じしん)がありました。
土耳其6号凌晨4点左右发生震级7级以上大地震。
マグニチュード:magnitude的音译,震级,级。
トルコでは、日本(にっぽん)の時間(じかん)の7日(なのか)の昼(ひる)までに2921人(にん)が亡(な)くなりました。倒(たお)れた建物(たてもの)も4700以上(いじょう)あります。隣(となり)のシリアでも、1400人(にん)以上(いじょう)が亡(な)くなっているようです。2つの国(くに)で亡(な)くなった人(ひと)が4300人(にん)以上(いじょう)になっています。
到日本时间7号上午,土耳其已经确认2921人死亡,超过4700栋建筑倒塌。邻国叙利亚也确认超过1400人死亡。两国死亡人数超过4300人。

世界(せかい)の国(くに)は、被害(ひがい)を受(う)けた人(ひと)を助(たす)けるためのチームを送(おく)っています。日本(にっぽん)からは、最初(さいしょ)の18人(にん)が6日(むいか)の夜(よる)、トルコに出発(しゅっぱつ)しました。外務省(がいむしょう)によると、消防(しょうぼう)やJICAの職員(しょくいん)など全部(ぜんぶ)で75人(にん)を送(おく)る予定(よてい)です。警視庁(けいしちょう)も7日(なのか)、警官(けいかん)13人(にん)と犬(いぬ)4匹(ひき)を送(おく)ることを決(き)めました。
世界各国都派遣团队帮助受灾群众。日本最初派出18人的团队于6号晚上出发去土耳其。据外务省公布,其计划派遣消防及JICA职员共75人。警视厅7号也决定派遣警官13人,搜救犬4只。
JICA:日本国际协力机构,Japan International Cooperation Agency,直属日本外务省的政府机构。它以培养人才、无偿协助发展中国家开发经济及提高社会福利为目的实施国际合作,"携手共创美好明天"为该机构的宗旨。
トルコでは地震(じしん)が続(つづ)いていて、被害(ひがい)がもっと大(おお)きくなる心配(しんぱい)があります。
土耳其的地震还在持续,忧心受灾会扩大化。
日语链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013972001000/k10013972001000.html