欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【魔法使的新娘】84话·解馋剧透

2022-02-09 12:35 作者:PukyuMeow  | 我要投稿

日文原文链接:https://arkenji.com/16477.html

生肉指路:MAGCOMI官网(日) / マンガドアApp(日)  / mangafox.fun(英) 

翻译:Meow&噗啾

经验值不足,如有错译或不通顺的地方,欢迎各位小伙伴捉虫哦~祝阅读愉快~

狗急跳墙 Ⅰ


第 84 篇 Even a worm will turn.Ⅰ

 

失去意识的佐伊一醒来,便发现自己身处被树根状物体所覆盖的陌生之地。


“这里是?”尽管佐伊蒙头转向,他还是唤醒了身边跟自己一样晕倒的露西。

 

同样失去意识的艾扎克也醒了过来。即使想互相把握现状,三人却只记得自己被突如其来的“黑水”所吞没。

 

埃利亚斯出现在困惑的众人前,解释说这里是自己的“内侧”:


“为了带上你们,就只能把你们放进我的内侧。”

 

这时,同样被卷进此地的扎切罗尼与大家合流,艾扎克问埃利亚斯:


“为什么我们会在你的内侧?”


“因为她(智世)正在移动。”


“看来是潜入了地脉,在追踪那女孩的‘气息’的样子。” 埃利亚斯对摸不着头脑的众人补充道。


“万物都有其独有的‘气息’。”


“不仅仅是体味,感情的气味、灵魂的气息,‘我等’也常把这些当成标的。”


“但你们以活人的状态无法一同潜入,所以我必须把你们收进我的内侧。”

 

撇开正七嘴八舌讨论地脉话题的露西他们,扎切罗尼问埃利亚斯:


“虽然我只是恰好听到点皮毛(俺は向かい聞きかじったんだが),魔法使(你们)是通过借助妖精之力引发‘结果’的吧?”

 

“那女人是借了‘谁’的力量,变成龙这种东西的呢?”


听到龙这个词,露西三人也有所反应,但埃利亚斯没有回答,只是告诉他们要“上浮”了。

 

“‘结果(魔法)’无法推翻,那么等会再考究这个问题也不迟。”

 

“晚点肯定会放你们出来,先在这等着哦。”埃利亚斯告诉众人。

 

听到这么突然的话,露西便想叫住埃利亚斯。但埃利亚斯却警告道:


“现在出来跟‘那个’对上视线的话,会被远古的母神吞噬的哦。”

 

另一方面,接到利兹贝思的命令展开警戒态势,萨金特家的魔术师们已经发现入侵者(智世)的存在。

 

其中一员使用魔术窥探入侵者的情况,却在与远古女神对上视线的瞬间,两眼出血,发出悲鸣当场倒下。


智世想起来了,在面前突然现身的,正是之前在学院见到的远古女神。

 

但听到她声音的瞬间,智世便站立不稳,就连正视她都做不到(ふらつき真面に見る事すら出来ずにいた)。


远古女神对她说:“吾向巫女索求之物,现在仅有一样。”


“把金枝带来这里,把结满白精之果的枝条,交到这手上——”

 

金枝指的是何物,智世并不知晓。

“是槲寄生。”埃利亚斯现出身形。

 

他绕到智世背后,亲切地揽着她并轻声给出指示:“保持冷静,不要从她身上移开视线,但也不要对上目光。”

 

“拼凑者(よせあつめ)。”远古女神这么称呼埃利亚斯,看起来很高兴地摸着他的脸。

 

“森林之影的沉淀,”

“死与冬相伴的朽叶堆(死と冬と腐れた枝葉の吹きだまり),”

“吾之领地的孩子。”

 

“缠绕着众多皮与肉、粗糙的骨头、青黑之管与伤痕累累的筋腱,汝所见之梦又带着怎样的腐臭?”


对说出这番话的女神,埃利亚斯一边警戒着不要破坏她的心情,一边说:


“让您看了不甚愉悦,容我呈上歉意(お目汚し失礼します),冬与夜之主哟。”

 

“吾的女儿曾经说过才是,说来年,请向母亲献上露滴的果实。”远古的女神说道。

 

“啊!”听到这番话,璐兹好像想起了什么,不假思索地叫了出来。


“看来是有些误会。”埃利亚斯说。

 

“这位巫女还太年轻,要她在此地立即向您献上贡品有些困难。”

 

“近日必定会准备妥当,现在就请您多包涵。”埃利亚斯低下头。

 

远古女神没有回应,只是以空虚的眼神望向天空。

 

然后,她唐突地、似乎从心底感到开心地呢喃了一句:“有战争的气息呢。”

 

“没有枪,没有剑,没有盾,也没有战笛呼号。但若要攻城,爱的果实之流,想必是没有闲暇去寻找的吧。”

 

“那么…”话音未落,萨金特家的守卫们突然出现。

 

无论把谁当作对手都不乐意,埃利亚斯觉得现况相当麻烦。远古女神问智世:


“所盼何物?巫女。”

“模仿兵临异境(異境と敵対を象る),甚至借用固执的野兽之姿也要飞翔的鸟儿哟。”

 

智世正要回答,刹那间却被埃利亚斯堵住了嘴。

 

“若不希望意想不到的重要之物被夺走,就不能向神许愿。”他告诉智世。

 

“真是狡猾的小鬼。” 远古女神的嘴角浮起微笑。

 

“那么,为了何时将会奉上的金枝,就向汝等搭把手吧。”

 

“呼唤吾名的,无论在何世代,都是人类。”

“祈盼吾等身姿的,亦是人类。”


“想望吾的身形,”

“为应有之姿勾勒边缘,”

“将吾束缚于吾身(わたしをわたしに縛りつけ),”

“咏唱罢。”

 

智世被女神的魄力压倒,埃利亚斯告诉她:“既然是远古之神的期望,那你我都没有拒绝的余地。”

 

“尽管很难说状况是变好了,还是变坏了呢。”

 

“既然现在只能马上去做,那就先做了,再去考虑吧。”智世回应道。

 

“我就知道会变成这样,毕竟你就是这样的孩子。跟着我(咏唱),被呼唤的你,应该知道‘那个’的名字才对(ボクに続いて呼ばれた君にはあれの名がわかるはずだと)。”

 

远古女神告诉智世:

“吾的巫女,”

“若要贯彻己见,”

“就去践踏、去粉碎吧,去敲击、去折断吧,”

”砍掉脖颈、燃烧殆尽吧。”

“做不到的话,便只有任人鱼肉的份。”

 

像唱歌一般,埃利亚斯和智世开始咏唱。

 

“于战场驾临,”

“于血烟弥漫的天空驾临。”

 

萨金特家的守卫们也察觉这样下去情况不妙,打算阻止咏唱,却遭到埃利亚斯的荆棘防守。

 

随后,语言继续编织而出:

“讴歌悲叹、洗涤染血的铠甲,”

“于暗夜嗤笑,梦魇的女王哟。”

 

“英雄们的情妇,”

“战士们的母亲哟。”

 

“为您戴上荆棘的王冠,”

“于此,呼唤您的尊名,”

“于此,呼唤女神摩莉甘之名。”

 

女神应声显现:

“度过多少年月,”

“失去了人民,”

“失去了语言,”

“‘吾’之土地横遭掠夺。”

 

“度过多少年月,”

“是异邦的巫女为吾歌唱。”

 

“远方的壮士们哟,”

“翘首以盼的战争来临。”

 

“蹂躏吧,”

“贯穿肉体,折断筋骨,砍伐杀戮吧。”

“勇猛地活着,丑陋地掠夺吧,”

“悲惨地逃亡,燃烧着赴死吧。”

 

“觉悟吧,”

“女神摩莉甘所在之处,”

“现身战场之人,”

“不论何者,”

“妄图逃脱。”

 

摩莉甘与麾下的战士蹂躏着守卫众。

 

人类的魔术之流自然无法使用,但就连抵抗,众人也无能为力…

 

把这里交给摩莉甘,与埃利亚斯一起前进的智世,目睹这等战况觉得十分悲惨。

 

“这是没有办法的事。”智世想,但她同时也觉得,里面没有认识的人真是太好了。

 

“对我来说,人和羊真的有区别吗?”

 

随后,智世与露西一行汇合。

 

“结果究竟发生了什么?”露西想要逼问智世,艾扎克却提出建议:


“总之,多亏智世他们争取了时间,我们全员都安全到达,就先来整理一下目的吧。”

 

“什么需要优先,什么可以延后,不切实达成共识的话,最坏的情况是会起内讧的。”

 

智世和艾扎克的目的,是把菲洛梅拉活着带回来。

 

露西说,想问菲洛梅拉和萨金特家的事情像山一样多。


佐伊希望大家都能活着回去,所以想帮上大家的忙。

 

埃利亚斯是为了监督自己的弟子不要乱来。


而对扎切罗尼,艾扎克似乎觉得没必要问,这让他很不爽。


当大家准备讨论接下来的计划时,狼人突然向佐伊发起袭击。

 

千钧一发之际,佐伊虽然被扎切罗尼帮了一把,但他平时一直佩戴的耳罩却在那一刻脱落,头发变成了蛇。

 

看见引发惨剧的狼人,露西燃起盛怒,可佐伊却叫大家先走一步,自己挡在狼人面前。

 

“这里我最能派上用场,所以大家就先走吧!”蛇发族的邪眼定住了狼人的动作。

 

“要绊住敌人的脚步,这的确是最佳选择…”艾扎克把这里交给佐伊,跟众人一起赶路。

 

“要是顺利的话,就能在露西危险的时候保护她…但看来没那么容易啊。” 留下来的佐伊想。

 

然后,他把所有的邪眼对准狼人:


“虽然不知道你是谁,就来比比谁更有耐性吧。”


P.S. 这话好吓人⊙﹏⊙

【魔法使的新娘】84话·解馋剧透的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律