【龙腾网】本田真凛“鬼灭之刃”蝴蝶忍的装扮引发热议
正文翻译

フィギュアスケートの本田真凜(19)が4日付でインスタグラムに投稿。漫画「鬼滅の刃」の女性剣士、胡蝶しのぶに扮したスケート衣装でリンクに立って写真をアップした。
花样滑冰选手本田真凛然(19岁)4日在instagram上投稿。并上传了在滑冰场上穿着漫画《鬼灭之刃》中的女剑士胡蝶忍装扮的滑冰服装的照片。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
可憐な衣装をまとった姿に16万超の「いいね」がつき、「天使」「蝶の舞戯れ」「可愛すぎる」「胡蝶しのぶは実在した」「ヤバすぎる」「レベチってやつですね」「実写版があったらぜひ」と反響のコメントを集めている。
她那副可怜楚楚的样子获得了超过16万的点赞,获得了“天使”、“蝴蝶舞戏”、“太可爱了”、“胡蝶忍是真实存在的”、“太顶了”、“她的级别跟别人完全不一样”、“如果有真人版的话一定会去看”等大量反响激烈的评论。
评论翻译
cem*****
この人は競技よりショー向き
这个人比起竞技更适合表演
his*****
2次元フィギュアという新しい可能性を見た・・・。
やっぱりかわいいから
ショーのような舞台で映えるし、
これからは興行フィギュアで活躍して欲しい!
看到了二次元花样滑冰这一新的可能性……
因为真的很可爱,所以希望她的身影可以辉映在表演的舞台上,能一直活跃在花样滑冰表演之中!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
uyy*****
この子は競技から離れてこっちの路線で行けばアンチも減るんじゃないだろうか?
アンチと言っても容姿とか揶揄するのではなく能力面での批判だしな。
如果这个孩子不再为竞技而努力,而是走这边的路线的话,对她反感的人难道不会减少吗?
虽说是反感,但并不是揶揄她的容貌,而是对她专业能力方面的批判。
jqw*****
素人の自分ですが、世界のトップと戦うにはしんどいかなと思います。この子は、容姿を生かして競技に拘らず色んな可能性を広げていってほしい。
虽然我是个外行,但是想要和世界的顶尖选手战斗是很辛苦的吧。希望这个孩子能充分发挥自己的容貌,不拘泥于比赛,扩大各种的可能性。
k******
可愛いな。この子は可愛いことが才能だと思うよ。
好可爱啊。我觉得这孩子的可爱是一种才能。
*****
正直、競技ではイマイチの成績だけど、滑っている時の手足の動きは観ていてキレイだと思うな。この人の良いところは、ジャンプする時に飛びます!って一瞬の溜めが無く、自然な流れからジャンプするところ。そして腕から指先まで動きがキレイなところが好きだな。競技よりショーが合っていると思う。競技だけがスケートじゃないしね
老实说,虽然她在比赛中成绩不太好,但我觉得她在滑的时候手脚的动作看着很漂亮。这个人的优点是,跳的时候像飞起来一样!不需要任何的蓄力,随着动向很自然地就跳了起来。 而且从手臂到指尖的动作很漂亮我很喜欢。我觉得比起竞技比赛表演方面更合适她。滑冰不仅仅只有竞技比赛。
per*****
結果と実力のわりにいつも持ち上げすぎだと思うが、プロ転向の方が良いのでは?
我觉得她的表现和实力总是被吹捧的太高了,既然这样的话转为职业选手不是更好吗?
gog*****
本当に容姿は申し分無いですね。
日本も含めて、アジア圏でウケそうなフェイス。
スタイルも抜群。
名前も良い響き。
家庭環境も良さげ。(※タレントイメージとしては大事な事)
スケートの実力は、(トップとまではいかないまでも)そこそこの世界的なレベルで、これは十分な付加価値。
声も可愛いし、ガチの競技スケーターとしての覇権はとれなくとも、タレントとしては羨ましい程の天賦の才の塊です。
她的容貌真是无可挑剔啊。
不但在日本,在亚洲圈内都是很受欢迎的脸。
身材也很出众。
名字听起来也不错。
家庭条件也不错。(※作为艺人形象很重要的事)
滑冰的实力(虽然不能说是第一名)是一般的世界水平,这是充分的附加价值。
声音也很可爱,虽然不能取得作为竞技滑冰选手的霸权,但是作为艺人拥有着众多让人羡慕的天赋。
yam*****
この子はプロになった方が良い。
見せるに値する華がある。
競技会より向いているし、選手の実績じゃなく個人の魅力で客を呼ぶ力がある。
スケートショーを格上げする力すら持ってると思う。
SNSも、むしろプロとしてなら好感すらもてる。
ショースケーターの位置づけを高める意味でも商品価値が間違いなく高い今、早く転身した方が良い。
这孩子成为专业人士会更好。
她的美丽值得让人去观赏。
比起竞技跟比赛更适合表演,有不以成绩而是以个人魅力吸引观众的能力。
我认为她甚至有把花滑表演升级的能力。
在社交网络上,作为专业人士甚至会受到好感。
在提高表演滑冰选手的地位的意义上,商品价值无疑很高的现在,还是尽早转行为好。
fre*****
本田三姉妹ではメダルは無理でしょうね
長女は競技に集中してるけど
他の二人はそれ以外の時間が多すぎる
ロシア勢の練習環境を見てると
姉妹の練習時間や内容では勝てるとは思わない
本田三姐妹是拿不到奖牌的吧
大女儿专注于比赛,
其他两个人用在花样滑冰之外的时间太多了
看看俄罗斯人的训练环境,
我不认为靠着这姐妹俩的练习时间和训练内容能赢
has*****
話題はまさに夏のオリンピック!
そんな期間中に、とくに実績もないフィギュアスケート選手、そして今そんなに話題の盛りでもない鬼滅の刃コスプレして、そんなのをわざわざ記事にする辺り、毎度毎度、スポンサーが無理やりこの選手の話題作りをしてるのがミエミエ。
選手が悪いわけでは無いけど。
话题应该是夏季奥运会!
在这样的期间里,没有特别实绩的花样滑冰选手,还有现在话题也不那么盛行的鬼灭之刃的cosplay,特地去报道这样的事情,每次赞助商都强行制造这个选手的话题,这是显而易见的事情。
并不是运动员不好。