【偶像大师闪耀色彩】革命進化論(歌词翻译)
革命進化論
作詞:真崎エリカ
作曲・編曲:伊藤和馬(Arte Refact)
別に本気は変わらない
真心未曾改变
但し、一段上げたギア
只是将目标给扩大了
髪掠めて去った銃弾悪フザケには迎撃を
将发型给重新打理 对于一切的恶意反击
強気なフリ?
是在虚张声势吗?
違ういつもは見せてないだけ
并不是那样 只是从未展示给你看而已
火が点いたら
一旦开火了
退路を焚べ
便将所有退路给截断
前だけを
只注视着前方
照準なら煙の向こう 躊躇いなく機を穿て
对准烟雾的另一方 毫不犹豫地开枪
もう一度世界が目覚めさせた眼差しで
世界将再一次被呼醒 睁开双眼注视
Bring it on
切られ火蓋が 巻き込んだ空 Valhalla
被大火所席卷一切的天空
極限渡り合う
突破一切的互相交锋
その未来を今あげるよ
那样的未来现在就由我来向你展示
昨日よりも一歩渦中へ 煤けた頬を風さらし
比起昨日又向目标前进了一步 风吹着被熏黑的脸颊
安全圏抜け出して 傷を作るのなら本望
脱离出了舒适圈 想要开起战争就是我的期望
来るなら来て
想要攻过来就来吧
チェックメイト悪く思わないで
不要觉得把我全面包围就已经将死了
時は加熱
这种紧张的气氛
幕が開くの待つように
我就是在等待这将序幕所拉开的时机
太陽へと迫って擦れ違う 不可能をギリ躱して
向着太阳逼近 就连不可能的光线都将其避开
この手は運命を操るだろう 得意気に
我的命从来都只属于我自己 不会将其交给命运
Danger Zone
危险区域
身を躍らせて 終末を飼い慣らせ
让我们纵身一跃 就连这终末的世界也将其驯服
刹那を切り開くためのカギは
开启刹那的关键锁匙
渡せないよ
绝不会将其交出
さあ Wow oh oh
来吧Wow oh oh
次の革命
我的下一场革命
目撃しなよ
请亲眼看看吧
Confusion World…
混乱的世界……
照準なら煙の向こう 躊躇いなく機を穿て
对准烟雾的另一方 毫不犹豫地开枪
もう一度世界が目覚めさせた眼差しで
世界将再一次被呼醒 睁开双眼注视
Bring it on
切られ火蓋が 巻き込んだ空 Valhalla
被大火所席卷一切的天空
極限渡り合う
突破一切的互相交锋
その未来を今あげるよ
那样的未来现在就由我来向你展示