バロック/巴洛克 作業天使(足棒) 对话翻译(saturn)

作業天使,作業天使(足棒)
Worker Angel
工作天使,工作天使(足棒)
——一般对话——
天導天使が、リトルを抽出したんだ。
なのにヤツは今さら裏切った。
リトル殺戮のために動いている者もいる。
The Guardian Angel extracted the Littles, and yet she goes and betrays us after all this time. There are other Workers on their way to slaughter the Littles.
天导天使抽取出了Little,如今却背叛了我们。还有其他的一些人也参与了屠杀Little的工作。
大熱波のせいで、われわれマルクト教団は
むちゃくちゃだ。
いや、世界そのものがむちゃくちゃだがな。
The Malkuth has fallen into chaos because of the Great Heat Wave. No, it’s the entire world that’s fallen into chaos.
由于大热波,我等Malkuth教团陷入了空前的混乱。不,是这个世界本身陷入了空前的混乱。
天導のヤツ、神経塔にいるらしいじゃないか
殺してやる。裏切り者は許せない。
It seems like that Guardian broad would be in the Nerve Tower, right? I’ll kill her. Traitors will not be tolerated.
天导那个无耻之徒,大概就在神经塔里吧。要杀掉。叛徒绝不会得到容忍。
天導を殺す。裏切り者は許せない。
I’ll kill the Guardian. Traitors will not be tolerated.
我会杀死天导。叛徒绝不会得到容忍。
天導天使はどこだ!?
見つけて、ぶっ殺してやる!!
Guardian Angel, where are you!? When I find you, I’m going to beat you to a pulp!!
天导天使在哪!?让我找到了,我就要立刻杀掉你!
天導天使はどこだ!?どこにいる!
まだ上の層にいるのか?
見つけて、ぶっ殺してやる!!
Guardian Angel, where are you!? Show yourself! Are you still higher up? When I find you, I’m going to beat you to a pulp!!
天导天使在哪!?你到底在哪里!难道你还在上一层吗?让我找到了,我就要立刻杀掉你!
天導ぉぉ―、どこにいるぅぅ―
出てこぉぉい。
Guardiaaan... Where are yooouu... Come ouuut...
天导——你到底在哪——快出来——
天導さぁぁぁん、どこにいるんですかぁぁ?
出てきてくださぁぁぁい。
お願いでぇぇぇぇぇす。
Little miss Guardiaaan, where have you gotten toooo? Come out pleeaaase. Pleeeaaaase.
天导女——士,你到哪里去了——?出来吧——求你了——
もういい。何やってるんだろ、オレ。
あきらめよう。
天導さんに会いたかったなぁ。
That’s enough. I wonder what I was up to. Whatever it was, I give up. I just wanted to meet Ms. Guardian...
够了。到底在干些什么啊,我。就这样吧。我只是想见到天导女士。
もし天導さんに会ったら伝えておいてくれ。
「なぜかは忘れちまったけど、
とにかく会いたかったよ」って。
If you meet Ms. Guardian, can you relay this message? “I forgot why, but I wanted to meet with you.”
要是你见到了天导女士,请将这句话转告给她。“我记不起来是为了什么,但我很想和你见一面。”
これ、やるからさ。たのむよ。
Here, have this. Please.
这个,你会接受的吧。求你了。
——受到攻击——
(剑)
おまえも、ぶっ殺されたいのかっ!
You wanna get beaten to a pulp too?
你也想被杀掉是吧!
(拳)
コブシはきくぜ!やめてくれ!
剣は、装備したほうがいいんじゃないか?
Can you stop that? Getting punched hurts, but shouldn’t you have a sword equipped?
被拳头打倒很痛!快住手!不过,你不应该装备上一把剑吗?
——赠送物品——
いらぬっ!
Garbage!
毫无用处!
(天使铳)
天使銃!血も涙もない男だな、おまえは!
An Angelic Rifle! You’re a man with no conscience or mercy!
天使铳!你真是个无血无泪的男人!
*“足棒”……这是什么?