关于我的,名著分享+作者+选段

更新了新的推荐语
《我是猫》夏目漱石——选段
译林出版社版
“他呀,罪孽深重!不论多么灵验的经文,也不可能将他超度喽。”
后来不知道又被她叫了几百次“野猫”。咱家不想再听二人喋喋不休的对话,便离开坐垫,从檐屋蹿了下去。这时,我八万八千八百八十根头发全都倒竖起来,浑身打颤。从此以后,再也未曾去二弦琴师傅家。如今,大概轮到琴师自己接受月桂寺和尚那敷衍塞责的超度了吧?
夏目漱石一个04年前印在日元上的男人,日本的“国民大作家”。
《我是猫》是夏目漱石的处女座,这本书原是没有大纲的。夏目漱石借以猫眼看世界,运用讽刺、幽默等手法生动形象的嘲笑了当时的一些文人。这部小说也奠定了夏目漱石在文学历史上的地位。
该作品在当时是以连载的形式发布。所以各位读者大可以在每节文章中以略微独立的眼光去看待或者断断续续的看,这样就可以避免一些一口气连续阅读的枯燥,除非你能很好把握其中的一些讽刺手法、领略其中的精髓后怎么也不会无聊吧?不然连续的阅读也许很难保持对《我是猫》的兴趣。
《边城》沈从文——选段
译林出版社版
晃了一阵,估计全屋子里已为蒿(hao)艾烟气熏透了,方把烟包搁到床前地上去,再坐在小板凳上来听祖父说话。从一些故事上慢慢的谈到了唱歌,祖父说话得很妙。祖父到后发问道:
“翠翠,梦里的哥可以使你爬上高崖去摘虎耳草,若当真有谁来在对溪高崖上为你唱歌,你预备怎么样?”祖父把话当笑话说着的。
翠翠便也当笑话答道:“有人唱歌我就听下去,他唱多久我也听多久!”
“唱三年六个月呢?”
“唱的好听,我听三年六个月。”
“这不大公平吧。”
“怎么不公平?为我唱歌的人,不是极愿意我长远听他唱歌吗?”
“照理说:炒菜要人吃,唱歌要人听。可人家为你唱,是要你懂他歌里的意思!”
沈从文想必大家都知道,他是一位杰出的作家,及历史文物研究者。写过几部小说其中就有《边城》和《长河》。
这篇作品着眼于普通人、善良人的命运变迁,描写了湘女翠翠的生活,也描写了一则悲剧,具有一定的文学价值。
好啦以上评价都还是抄的百度呢,不过我看完这部作品后还是挺推荐的。推荐理由就仅是我感觉不错,毕竟我还不是啥专业人士能给出什么专业推荐呢?

《罗生门——烟草和魔鬼》芥川龙之介——选段
译林出版社版
于是,牛贩子一面祈求童贞玛利亚的庇护,一面断然实行了预先想好的计划。于是那就把牵着的黄牛的缰绳解下来,照着牛屁股狠狠地打一下,猛地把它赶进园子里去。
牛屁股被打的疼痛难忍,它就蹿了起来,撞垮了篱笆,把园子践踏个稀烂。他还把犄角三番两次撞在房屋的墙板上。蹄子声和哞哞声的叫声宏亮地响彻四周,震撼着薄薄的夜雾。这时有人打开窗户,露出脸来。虽然黑咕隆咚的看不清楚,肯定是变成传教士的魔鬼喽,只觉得透过黑暗还能清清楚楚地看见它头上的犄角。
“这畜生,干吗踩我的烟草园子!”
魔鬼甩甩手,用发困的声音嚷道。他大概刚刚睡着就给吵醒了,气得要命。
牛贩子正躲在园子后面窥伺着呢。魔鬼这话,他听起来觉得就像是耶稣的福音一样······
“这畜生,干吗踩我的烟草园子!”
芥川龙之介是日本近代文学史上短命的鬼才,像这篇《烟草和魔鬼》都是选自他的短篇小说选《罗生门》其中比较好理解好领悟文章的有像《报恩记》、《阿富的贞操》、《烟草和魔鬼》、《龙》、《蛙》等这是我记忆深刻的几篇尤其是《蛙》。
当然《罗生门》里也有像《罗生门》,《孤独地狱》,《一块地》,《河童》,《侏儒的话》等优秀的短篇小说。
不乏有趣且深具内涵的故事,真的特别喜欢。

《无人生还》阿加莎·克里斯蒂——选段
新星出版社版
布洛尔似乎十分有把握的说:“我不知道手枪藏在哪儿,但我敢打赌,另外那样东西······那个皮下注射器的下落,我能猜个八九不离十。你们跟我来。”
他打开前门,领着大家绕着屋子转过去。在在餐厅窗外不远处,他找到了一个注射器,旁边还躺着一个摔碎了的小瓷人。这是变成碎片的第五个小士兵。
布洛尔扬扬得意地说:
“只有可能出现在这里。凶手杀了她之后,打开窗户扔掉注射器,又从桌子上拿起瓷人抛了出去。”
注射器上没有指纹,指纹已经被人仔细的抹掉了。
维拉的口吻非常坚决:
“现在我们去把枪找出来!”
瓦格雷夫法官说:
“好!但是记住,我们找枪的时候,谁也别单独行动。如果我们大家分开行动的话,凶手马上就能找到机会下手。”
他们聚在一起,从阁楼搜到地窖,没放过一个角落,但是一无所获。左轮手枪仍然下落不明。
这部推理小说呢,开创了童谣杀人和孤岛模式的古典不朽名著。但我看的时候也没去推理,猜也没猜到凶手,当然现在我不会剧透凶手是谁哦。
书内的角色很可惜他们并没有意识到凶手其实真的一直在他们当中甚至也死了。
而最后解开谜底方式也非常有意思,不过也可能是我悬疑故事看的不多所以才会觉得最后解密的方式有趣吧。
总结,是一篇十分优秀的悬疑推理小说,也算是钩人心弦、引人入胜,力荐!

《百万英镑——关于我怎么编辑农业报》马克·吐温——选段
译林出版社版
“我想把使我发生那种直觉的一段念给你听听。就是这篇社论。你听着,看这是不是你写的——
萝卜要用手摘,以免损害。最好是叫一个小孩子爬上去,把树摇一摇。
“喏,你觉得怎么样?——我看着当真是你写的吧?“
“觉得怎么样?啊,我觉得这很好呀。我觉得着很有道理。我相信单只在个城市附近,每年就因在萝卜半熟的时候去摘而糟蹋了无数万担萝卜;假如大家叫小孩子爬上去摇萝卜树的话——”
“摇你祖奶奶!萝卜不是长在树上的呀!”
“啊,不是这么长的,对不对?哎,谁说萝卜长在树上呢?我那句话是个比喻的说法,完全是比喻的说法。稍有常识的人都会明白的意思是叫小孩子上去摇胡萝卜的藤呀。”
于是这位老人站起来,把他那份报纸撕得粉碎,还拿脚踩了一阵;他用手杖打破了几件东西,说我还不如一头牛知道知道得多,然后就走出去,砰的一声把门带上了。
怎样?有没有被马克吐温这幽默的文笔而感到发笑?百万英镑是马克吐温的中短篇小说集,其中除了像《我怎样编辑农业报》外还有像《火车上人吃人纪文》,《竞选州长》,以及本作品集的名字《百万英镑》等诙谐幽默的讽刺小说。
而且这些都具有一定的文学价值非常值得阅读品味一番。
但那时的一些幽默点子放在现在其实已经大打折扣了,但其中的讽刺意味才更值得探讨。
我有对选段的出版社有标注,因为有些外国文学作品在不同出版社上翻译是有略微区别的。
好了本次文学分享到此结束,感谢各位赏脸看到此处。