欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【标日中级笔记】第16课 会话:結婚披露宴 课文:変わる結婚式

2020-10-21 19:39 作者:-SHI-HO-  | 我要投稿

第16课 会话:結婚披露宴  课文:変わる結婚式


一、生词

二、会话

王:拓也さん町子さんご結婚おめでとうございます。ただ今ご紹介かいただきましたJC企画上海支社の王風と申します。新郎の拓也さんとは日本酒を中国で販売する仕事を現在一緒にしております。私は2年前に入社しましたが拓也さんはそれまで上海支社にお勤めでした。拓也さんと町子さんは上海支社の同僚として上海で出会い上海で親しくなったとお聞きしました。中国には「白头偕老」とう言葉があります。これは「ともに白髪になるまで一緒にいる」とう意味の言葉です。お2人ともきっとこの言葉どおりの幸せな夫婦になられるでしょう。拓也さん町子さんどうかお幸せに!

山田:王さん。スピーチどうもありがとうございました。

王:なんだか緊張してうまく話せなくてすみませんでした。

町子:いいえとても感激しました。スピーチを聞きながら上海にいたころを思い出しました。李さんもお元気ですか。

王:はい。すばらしい披露宴だったと李さんに伝えておきます。山田さんお幸せに。今回の取材では本当にを世話になりました。

山田:「金星」プロジェクトを絶対に成功させましょう。王さんの活躍を祈っています。

王:はい頑張ります。どうぞお元気で。

山田:じゃあまたお会いしましょう。

三、课文

変わる結婚式

日本の結婚式にはさまざまなスタイルがあ。その中でも神社での「神前結婚式」教会での「キリスト教式結婚式」親戚や友人たちの前で行う「前結婚式」が一般的なものだろう。

キリスト教式で結婚式を挙げるからといってキリスト教の信者であるとは限らない。ウエディングドレスが着たいからとか教会で挙式したいからなど自分の好みで挙式のスタイルを決める人が多く宗教で決める人は少数である。ホテルや結婚式場には挙式の場所が設けられているので実際に神社や教会へ行く人の数は少ない。さらに海外で挙式をする人も多くなっている。

下のグラフある出版社が首都圏の夫婦400組に対して行った アンケートの結果をまとめたものである。これを見ると挙式の形式が時代とともに変わってきていることが分かる。1994年には「キリスト教式結婚式」が56.6%「神前結婚式」が5.4%であったのに対して2005年では それぞれ74.7%12.6%に増えた。一方伝統的な挙式形式である「神前結婚式」は2005年には1994年の3分の1まで減少した。このように結婚式に対する人々の意識は時代とともに変化してきている。

結婚式の後には普通披露宴を行う。披露宴は親戚や友人同僚らを招いて行うパーティーである。披露宴の場所は以前はホテルと結婚式が4分の3近くを占めていた。最近ではレストランなどの会場を利用する人も多くなっている。

四、语法与表达

1.ご/お+动词(去ます)+いただく/いただきます  抬高实施动作的人的表达

+汉字名词+いただく

2.伝えておきます 表达之后传达的意思/ 伝えております  表达传达已完成的状态

3.小句(简体形式)+とは限らない 表达部分否定,说明存在例外的情况

4.小句(简体形式)+からといって~ない  表示作为理由不一定成立对理由与结果之间关系的否定

5.小句(简体形式)+のに対し(て) 表示以某事物与另外一种事物对比

  二类形容词+なのに対して  名词+なのに対して

 名词+であるのに対して

6.数量词+を占める 表示某人或某事物在整体当中所占的数量比例



【标日中级笔记】第16课 会话:結婚披露宴 课文:変わる結婚式的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律