学姐干货 | 西安外国语大学英语笔译专业211/357/448考研经验分享
Hello!
学弟学妹们大家好!
我是你们的Flora学姐,
今天来给大家分享
西安外国语大学 英语笔译专业
备考经验帖干货!
学姐/学长
基本信息
Flora学姐
专业方向:英语笔译专业
初试分数360+,初复试均名列前茅
我为什么想读研?
就我个人而言,大学毕业之初并未想着考研,一腔热血的投入到工作,两年里做过翻译,英语老师,虽然在当时看来是不错的选择,但是在工作中总觉得力不存心,很多时候自认为可以做的事情就因为欠缺一个学历丧失了机会,这样的事情越来越多的时候对自己的自尊心就很有打击,尤其是后来双减政策之后,教师行业一落千丈,疫情之下导致翻译也成了万人竞争的职业,所以提高学历成为了那时候我最重要的事情。之所以选择翻译硕士而不是学科英语,这两个都是英专生毕业之后的大方向,是因为在两年的工作中,我个人更喜欢翻译,更有挑战和创新型,会更多的调动思考。
其次是对于翻译这份工作的向往,那么翻译硕士学位的获得是我追求梦想的第一步,加之在疫情之下,自己长期养成一个懒散的,得过且过的生活方式也得到了改善,觉得有奔头了,生活有了新的目标和方向,这一路走来,遇见了太多值得热泪盈眶的事情,也被自己感动过很多次,很多时候惊讶于自己竟然可以如此耐着住寂寞,晨光和月色成了那时候最美的风景,所以,在这条路上我发现了不一样的自己。
选择合适的专业和院校
对于目标院校的选择,首先结合自己的地理位置,我家就在西安,自己不想离开西安,其次,结合学校实力,目前全国开设翻译硕士专业的学校越来越多,学制两年到三年不等,个人感觉选择一个专业性强的院校更能学到东西,因此,西安外国语大学便成了我最好的选择,该校的翻译专业实力雄厚,多次在外语排名中名列前茅,加之该校高级翻译学院中几乎所有的老师都有海外背景,而且专业也开设了很多年,因此,这便是妥妥的梦中情校。
在这之前,我只是在本科浅浅的接触了翻译相关课程,对于翻译有一个大致的了解,选择西外之后便开始搜集题目,因为西外很多年前开始便不公布真题了,因此只能通过回忆版了解真题,加之近来两年,西外的翻译硕士没有参考书,这也加大了学习的难度,好在认识了很多学姐,和她们学到了很多,所以个人认为搜集资料会让我们少走很多弯路,事半功倍。在考研之前,当然也考了相关的证书,四六级什么的,但是这并不是西外考量的标准,学校老师只看重当场的发挥,证书有或者没有对于老师来说,几乎没有参考价值,因为当时我选择工作,并没有考取CATTI证书,但是复试时候,高翻院长对我的表现十分满意,这也是成功录取的重要原因。所以,不断地加强自己的能力是成功录取的唯一途径。
初试
复习时间线安排
整体复习规划 👀
基础阶段:
作为英专生,最重要的就是单词积累,所以背诵单词便是最基本也是最重要的环节,如果要问单词背到几月份,背多少才算够,我的回答是背到开考前一秒,因为翻译硕士是一个非常专业的学科,需要我们不断地更新自己的知识体系,丰富自己的词库,尤其是不断出现的新事件,新热点。背什么?我的建议是早开始,先迈小步,从此刻就开始,背最基本的,比如四六级,因为很多时候我们会觉得那些单词太简单了,早已掌握了,直接冲着专八,GRE单词去了,但是这种方法很容易影响自己,因为所谓的掌握基本单词,很多人停留在认识会简单使用的阶段,这远远不够,要知道在考场上,阅读,写作,翻译中百分之八十的单词都是基本单词,所以需要一步步来,打牢基础,再简单的单词也要过一遍,熟悉它的用法。
接下来,3-6月,也就是暑假前这个打基础的阶段,开始练习阅读,以专八的为主,配合雅思的阅读,提升语感,学习一些翻译相关的理论知识,开始着手翻译,从长难句到短文章,再到长篇文章,一定要动手翻译,要知道看懂和写出来之间还有很大差距。同时积累热词,在翻译硕士这个专业中,热词是非常重要的,多看新闻,China Daily等新闻中提过的都是考试的重点,这个热词的积累也是一个长期的过程,没有够不够一说,永远都不够,尽一切可能去充实自己。
巩固:单词+阅读+翻译练习+翻译术语积累+攻坚克难
巩固阶段,基本单词和阅读以及翻译是我们持续要做的事情,但是可以适当的调整比例,在前期的复习阶段,我们就回发现自己的缺陷,是语法,是单词,还是翻译,把时间稍作调整,提升自己的薄弱项,为接下来的冲刺做好准备。
冲刺:真题+百科
西外的百科从去年开始取消了参考书目,这意味着我们在百科上的复习会更加盲目和艰难,但是从新题型改后的这两年来看,之前的参考书上的内容也有考到,大概占30%左右,所以这意味着不仅要背诵以前的参考书目,还要加一些市场上常见的百科书目复习,总之这个科目是多多益善,而且近两年西外的百科成绩普遍偏低,很多人没有考上的原因就是因为百科这一门过低,所以这一科目要格外重视,建议从八月开始积累,多多益善。
备考建议
翻译硕士英语
西外的翻译硕士英语是出了名的难,前两年大家的成绩都盘旋在60分上下,但是最近一两年题型有所变化,分数已经明显上升,但是由于题目是最新修订的,存在今年还会变得风险,所以我们有必要先了解下往年的题型,分别是完形填空(第一年需要变形,第二年不需要,明年待定,持续关注招生简章),改错,一语多说,短文缩写和作文。
完形填空我用的是专四的完形填空这本练习册,大家可以随便买,不管哪一个机构的都可以。
改错题目我用的是专八的改错和GMAT以及一本针对西外的练习册,需要注意的是,希望的改错题目和专八不一样,没有确定哪一行错误,只是一个个句子,长短不一,和gmat也有一定的区别,所以这道题对于很多学生来说还是比较困难的
一语多说,个人认为这个题目比较简单,具体的形式和高级英语的课后题目一致。题目的类型各种各样,不像高级英语有固定的体裁,可以结合真题进行练手,找出规律。
短文缩写,希望没有阅读,只有一道短文缩写题目这道题目要求考生把一篇很长的英语文章缩写成400字或者300字小短文。对于这道题目没有什么特别的捷径,可以找一下summary的写作格式,规范自己的缩写。然后找一些文章进行练习。
英语作文,每个学校必考400字到450字。个人不建议用专八准备,可以使用雅思的作文,逻辑更加清楚。
今年新题型,15个改错(单选,只选择,不修改,难度有所降低)
10个句子改错,和老题型复习方法一致。
4片阅读,均为选择,包括(主旨大意题,近义词辨析等),首次出现全部为选择题,去年是选择和简答均有,持续关注简章,也许又会有变化。
两篇作文
小作文:图表作文
大作文:议论文(关于机器是否可以代替人的争论),建议使用雅思作文备考,专八的作文模板化严重,难得高分。
总体来看,近两年211科目难度已经大幅度的下降,大家可以放心备考,提升自己的专业知识,以不变应万变。
英语翻译基础
先是热词翻译,汉译英和英译汉均十条,大多为时政热词,比如“二十大”,“供销合作社”等近年新闻中常见的热点事件,这道题可以结合中国日报英语版和卢敏热词,以及其他的热词,多多益善。
接下来是四篇翻译文章,两篇汉译英,两篇英译汉。翻译主要针对政治经济类,这方面可以采用政府工作报告和习讲话(一般考原文,背到就是赚到)进行翻译准备,经济类一般出自经济学人,中国日报等热门杂志,有时候还会考到文化类翻译,近两年的文化类翻译里面有套圈圈,逛庙会,哪吒闹海,节气,黄赤交角等等具有民族特点的词语,平时要注意这方面知识的积累。
汉语写作与百科知识
这门科目题目难度大,尤其是词条解释,如果没有见过,那么几乎得分机会为零,所以要多多积累,不仅要背诵往年的两本参考书,从中摘出有用的词条进行背诵,要求大家提高自己的对于词条的筛选和总结能力,近年来除了出自这两本参考书的还有很多时政热词,例如今年的“出口退税”,“内卷”。接下来是应用文写作题目,这道题目一般来说是新闻类写作,但是最近两年已变化为讲话稿,近年如果继续大纲规定讲话稿,那么我们只需要准备这方面的就可以,最后一道题目,大作文,可以使用高考议论文的方式进行准备和写作,推荐纸条作文积累素材和背诵,西外倾向于考国家,价值,社会等话题,真是个又红又专的学校,注意积累这方面素材。
政治
我是个政治底子不太好的人,尤其是历史,考研政治72分,不高也不低。6月左右开始刷题,配合徐涛老师的政治网课,(强烈建议,涛涛讲课巨好),政治1000题刷了三遍,大家可以自己做一个刷题的表格,也可以从网上下载,方便查证错题。暑假左右1000题结束,然后跟着徐涛和腿姐的公众号开始背一些大题的套路,这也差不多是一个熟悉知识的过程,后面又做了徐涛和腿姐以及肖秀荣的题目,肖四肖八yyds,反正一直背到考试之前。政治背诵大家可以跟着微博的一个博主空卡,这样背诵可能会更加轻松。
其他建议
信息资料收集渠道,对于翻译硕士的备考,在备考过程中,很多同学可能会问推荐的专业书目是什么,因为我们都知道对于英语来说,是很广阔的无边界的,所以说尤其是对于翻译来说翻译书目的推荐其实并不是非常的有效,那么我们应该通过什么样的途径获取我们的备考资料呢?一个是我们前面提到的翻译硕士黄皮书,这个可以为我们提供翻译术语和名词解释的备考资料,同时它还会有一些各大院校的真题,也有一定的参考价值,那么同时我们要从什么渠道来搜寻我们背诵资料呢?我在备考过程中加了一定的QQ群,我们会在群里分享最新时事热点和时事翻译资料。同时同学们也可以关注各大公众号微博等账号,后期我也会进行一定的推荐,我们可以从这些渠道获取一定的翻备考资料。
那么对于山东建筑大学的院校的这个招生信息来说,我们就可以直接通过它的官网获取,如果说你想获得一些更详细更直接的资料,也可以通过学长学姐。
关于备考时候的心态调节,几乎所有的人在进行考研的路上,都一定会有或多或少的心态的崩溃,焦虑急躁等等现象出现,那么我们应该如何进行一个良好的自我心态调节呢?首先第一点我们必须明确且坚定自己的考研目标和考研目的,你一定要在心里牢牢的记住自己考研的原因,同时有了目标之后,你就可以进行一定的努力和准备。
那么第二点就是不要过于急躁,有些同学在备考过程中,可能因为一些小的信息或者说一些院校信息的变动就会产生焦躁的心情,那么这一点来说是非常不可取的,我们应该如何避免呢,首先我们应该知道,考研的难度和人数正在逐年增加,我们要做的我们能够做到的,只是提高我们自己,我们脚踏实地的安心备考,如果你根据个人水平选择了目标学校,你要做的那么就是坚定的走下去,努力的去提高自己,努力的去掌握更多的知识,而不是过多的去焦虑报考人数和一系列信息变动的问题。
最后一点就是当你实在是无法进行自我调节的时候,可以与家人沟通,与朋友沟通,或者说与你的备考的同伴进行沟通,心态只要稳定了基本就已经看到胜利的曙光,希望大家不要畏惧,相信自己,全世界都会为你让路。
补充说明
西安外国语大学的英语笔译专业不存在歧视或者压分现象是非常公平的,但是大家的分数不会特别高,一般集中在370上下,保护一志愿考生,所以,大家认准目标就冲吧!