【天海祐希】「おいら。」第133回 翻譯

天海祐希「おいら。」文集總目錄:https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

連載再開!
本篇與「水曜日的情事」息息相關
尚未觀賞過的小夥伴們,此時正是適合補劇的時刻啦!
此文發布於播映完「第四集」的晚上
以下正文

第133回 星期三九點。
最近,一到星期三十點時,
我就會收到暴風般的郵件。
「為什麼啊——。無法原諒!」
「等等——,會變怎麼樣!」
「你啊,你也發現了吧?」
......。
謝謝大家的觀賞。
但是,可是,別把我和角色搞混吶!的說。
這麼說來 我已經事先知道故事了啊。
劇本也在許久前就獲得了。
而且還是每週都如此啊。
電視劇播完後立刻收到郵件啊。
呀——,可是 很有趣呢。
這就是真心反應呢。
當然,因為寫信的都是咱的朋友 所以都站在咱這邊......
不如說,都是站在「愛」那一邊。(註:水曜日的情事 天海角色名)
我自己很喜歡的是
「分別拍攝的表情」被這樣播映出來。
舞台劇的視野很寬廣,無法去限制觀眾的視線。
雖然可能正說著台詞,
卻不代表觀眾一定會看著你。
電視劇的話,可以把
想要觀看的事情放大。
不只限於人,小物件和風景也是。
電影呢,介於電視和舞台劇之間。
現在正在播映的「水曜日的情事」
說不定是成功激起了觀眾的想像力。
演出者眾人都有著各自的思緒......fu fu fu。(註:天海笑)
Gua,說出來了(註:語助詞,請自行想像~)
如我所想地說出來了—。
我好想說出口,之後會發生什麼事——。
......。
似乎稍微超過了......。
此外,今天也持續在拍攝著。
我的心情以及內心深處,逐漸被揭露
然後 水曜日會再次到來......
啊,想必您有在觀看對吧?
欸?
水曜日九點。在富士電視台相會喔。
可以看到工作的我。
敬請期待......
那麼 再會。
Oira是也
[2001-10-31-WED]

原文連結:https://www.1101.com/oira/2001-10-31.html
其實本來已經有時間翻譯此篇
但是為了補完水曜日的情事,花了點日程
(其實也才看到第三集!)
這部劇有趣的是採用了大量的人物特寫
去描寫每個人內心不為人知的心境


故事講述 愛(天海)和丈夫 詠一郎(本木雅弘)過著幸福的生活,有一日,愛帶詠一郎去參加好友 天地操(石田光)丈夫的喪禮,卻意外了讓天地操與詠一郎相識,進而展開了一連串愛情糾葛......
原先咱以為只是一齣戀愛故事,但越看越發現,裡頭每個人似乎都有些秘密。
(咱也還沒看完,所以也一知半解!)
想觀賞的小夥伴們,可以從站上這邊走起:
(後面集數可從這位up上傳視頻裡搜尋)

文末附上,大隻天海撒嬌照

上一篇|第132回 每天都看著新聞。