欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

东北师范大学2021汉硕考研真题答案及分析回忆版(勤思考研文字版)

2021-01-20 15:20 作者:勤思汉硕考研  | 我要投稿


东北师范大学2021年汉语国际教育硕士考研已经结束。勤思考研汉硕团队从试卷结构、题型分布、分值详解等方式,为大家带来备考建议。为了让同学们尽快看到分析,因为时间仓促,如果大家对于其中某些内容有疑问,欢迎大家积极反馈给我们;我们会尽快修订出最新版;

一、试卷结构

二、参考书单

温馨提示:东北师范大学没有官方指定参考书,根据题目以及以往考试情况,推荐参考书如下:

  《现代汉语》,黄伯荣、廖序东,高等教育出版社

  《古代汉语》(一、二册)王力,中华书局

  《语言学纲要》,叶蜚声、徐通锵,北京大学出出版社

  《对外汉语教育学引论》,刘珣,北京语言大学出版社

  《中国文化要略》,程裕祯,外语教学与研究出版社

  《对外汉语教学心理学》,徐子亮,华东师范大学,2008年

  《跨文化交际与第二语言教学》,毕继万,北京语言大学2009年

三、试题分析及备考建议

(一)试卷变化及考查特色

2021年东北师范大学汉与国际教育硕士试卷结构与去年相比变化不大,依旧以主观题为主,属于中等难度题目。专业一试卷中现代汉语所占比重最高,语言学和古代汉语分值相当,分析题要求结合例句分析疑问句和独立语的种类及特点。简答题分别考察了语音、汉字、词汇、语法以及语言的功能等知识点,考查内容较为全面。专业二试卷结构与专业一相似,对外汉语教学为重点考查内容,包括三道名词解释和五道简答题,文化部分考查了两道简答和一道名词解释。案例分析主要考查跨文化交际和第二语言习得方面的内容。

(二)各科目考查分析

【汉语基础】

专业一比较注重对某一知识模块的总体掌握情况,如简答题“结合下列各例区别词与短语:眼热/手热,杀青/杀鸡,骨肉/血肉”,需要考生掌握词和短语的概念以及区分两者的方法:扩展法,另外还要了解处于两者中间的离合词才能答好此题。语言学部分主要考查书中的基本概念,难度不大,准确识记即可。古代汉语两题,一个是翻译题,一个解释特殊字词,两道题目所给材料不同。

 例1:结合下列例子分析疑问句的种类和特点。

  (1) 你怎么不进去说说呢?

  (2) 这个人老实不老实?

  (3) 哪里都能种苹果树吗?

  (4) 简单的说,还是详细的说呢?

【勤思解析】句(1)是疑问句中的特指问,用疑问代词或由它组成的短语来表明疑问点,说话者希望对方就疑问点作出答复,句子往往用声调。句(2)是正反问,由单句谓语中的肯定形式和否定形式并列的格式构成,又叫“反复问”。句(3)是疑问句中的是非问,是非问的句法结构像陈述句,即没有表示疑问的结构或代词,它带有语气词“吗”或可以带“吗”。回答是非问句,只能对整个命题作肯定或否定,所以又叫然否句。句(4)是疑问句中的选择问。用复句的结构形式提出不止一种看法供对方选择,用“是、还是”连接分句。

【汉语国际教育基础】

专业二比较注重对外汉语教学的考查,知识点集中于心理学基础、第二语言习得理论、教学法流派、教学理论和应用等章节中的重点内容,同时也有应用部分的考查,如分析型题目“下列偏误用例的那种修改方法更好?”考查的就是偏误分析中的对于偏误进行归类、分析产生原因后选择适当的修改方式。其他题目如:

例2:交际能力(名词解释)

【勤思解析】由社会语言学家海姆斯提出,包括传递信息、交流思想和表达感情。既用口头形式,也用书面形式;既指说、写的表达能力,也指听、读的理解能力。交际能力有四个特征:语法性、得体性、可接受性、现实性。

(三)其他备考注意事项

东北师范大学是汉硕考研的重点院校,备考的小伙伴们要注意积累分析类和主观题类型的考点,多加联系,掌握记忆的方法,同时也可以结合勤思的课程和资料,帮助大家理清相关脉络体系,讲练结合,事半功倍。

(四)关于初试查分排名

一般会在每年的2月份,公布成绩;这个时候,我们一定要保持平稳心态,对于分数高还是低等都要有一个客观的评价,因为有些学校的录取分数就偏高,有些就偏低。从出分到复试,1个月的时间,足够让准备充分的你实现逆袭!大家最好能看到与你报考同一个院校与专业的排名情况,这样会更有一些胜算;可以搜索公益的“勤思考研院校报考助手”,来进行提前关注,出分后,进行排名。

(五)关于复试的准备

提到复试,每个同学都会有一大波疑问:自我介绍如何挖掘个人亮点,扬长避短?中英文面试题目都有什么,如何准备?我要考的学校往年的笔面试真题怎么找?怎么联系到我要考的学校的学长学姐,怎么选导师?......要知道从出分到复试,通常一个月的时间,你准备的越早,得到的信息越多,意味着上岸的机会越大。


东北师范大学2021汉硕考研真题答案及分析回忆版(勤思考研文字版)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律