欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

22下 六级翻译预测 第2篇- 颐和园

2022-11-28 20:29 作者:尘忆初  | 我要投稿


做题步骤:

1.找主干(谁是什么/谁做什么/什么被做)

2.添枝加叶

3.检查回读

suburb郊外,郊区

urban都市

rural农村

remote rural erea偏远的农村地区

(east/west/north/south)

(western/westerner/northern/southern)


00:48


颐和园始建于公元1750年,是世界著名的皇家园林。

The Summer Palace was originally built in 1750.It is a world-famous imperial garden.


05:06


它地处北京西北郊外,距京城约15公里。

It is located(lies) in northwest suburb of Beijing,15km away from Beijing City.


10:25


就称“清漪园”。1860年在战火中严重损毁,1886年在原址上重新进行了修缮。

The old name of the Summer Palace is Qingyi Garden.

The Summer Palace was badly damaged in the war in 1860 and it was rebuilt on the original site in 1886.


14:12


颐和园人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林艺术顶峰时期的代表。

The Summer Palace is known for skills of garden architecture that combined artificial constructions and natural landscape smartly(ingeniously).

It is a representative of peak time of Chinese Garden art.



颐和园始建于公元1750年,是世界著名的皇家园林。它地处北京西北郊外,距京城约15公里。就称“清漪园”。1860年在战火中严重损毁,1886年在原址上重新进行了修缮。颐和园人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林艺术顶峰时期的代表。

The Summer Place was originally built in 1750.It is a world-famous imperial garden.

It is located(lies) in northwest suburb of Beijing,15km away from Beijing City.

The old name of the Summer Palace is Qingyi Garden.

The Summer Palace was badly damaged in the war in 1860 and it was rebuilt on the original site in 1886.

The Summer Palace is known for skills of garden architecture that combined artificial constructions and natural landscape smartly(ingeniously).

It is a representative of peak time of Chinese Garden art.



颐和园:The Summer Palace

皇家园林:imperial garden

严重损毁:badly damaged

重建:rebuilt

建筑:architecture

代表:representative

人工建筑与自然山水巧妙结合:combined artificial constructions and natural landscape smartly







22下 六级翻译预测 第2篇- 颐和园的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律