【汉谚+翻译】勝利의 歷史 進軍의 歷史【韩国工人】
勝利(승리)의 歷史 進軍(진군)의 歷史・胜利的历史 进军的历史
补全了完整的翻译

파업가(罷業歌)・罢业歌
노조(勞組) 깃(旗)발 아래 뭉친 우리 구사대(求社隊) 폭력(暴力) 물리친 우리
我们团结在工会旗帜下 我们击退暴虐的护厂队
지키련다 동지(同志)의 약속(約束) 해방(解放) 깃(旗)발 아래
同志的誓言 一定要坚守 在解放旗帜下向前进
동지(同志)여 내가 있다・同志啊,有我在
그 날이 올 때까지 그 날이 올 때까지
直到那一天到来 直到那一天到来
우리의 깃(旗)발은 내릴 수 없다
我们的旗帜 不会放下
이름없이 쓰러져간 동지(同志)들이여
无名无姓倒下的同志们啊
외로워 마 서러워 마 우리가 있다
不要寂寞 不要伤心 有我们在
힘찬 깃발(旗발) 휘날리며 나 여기 서 있다
我们奋力挥舞着旗帜坚守阵地
딸들아 일어나라・女儿们 站起来
어두웠던 밤 지나 새벽이 얼어붙은 땅 녹아 새싹이
黑暗夜晚后的黎明 冻土融化后的新芽
케케묵은 낡은 틀 싹둑 잘라버리고
将老朽的陈词滥调一刀两断
딸들아 일어나라 깨어라
女儿们 站起来吧 觉醒吧
이 땅에 노동자(勞動者)로 태어나 자랑스런 딸로 태어나
在这片土地上生为劳动者 生为骄傲的女儿
사랑도 행복(幸福)도 다 빼앗겨 버리고
连爱与幸福都被夺走
참아왔던 그 시절(時節) 몇몇해
已经忍受了多长时间
나가자 깨부수자 성차별(性差別) 노동착취(勞動搾取)
站起来 打破这 性别歧视 劳动剥削
뭉치자 투쟁(鬪爭)이다 여성해방(女性解放) 노동해방(勞動解放)
这是团结的斗争 女性解放 劳动解放
노동조합가(勞動組合歌)・工会歌
얼마나 긴세월(歲月)을 억눌려 살아왔나
在压制中度过了多久的岁月
짓밟힌 우리 어깨 걸고 단결(團結) 투쟁(鬪爭) 전진(前進)이다
被践踏的我们 肩负 拉钩 团结 斗争 前进吧
피묻은 작업복(作業服)은 파업(罷業)의 깃발(旗발)이다
血染的工装 是罢工的旗帜
죽어간 형제(兄弟)들이 횃불로 살아온다 노동해방(勞動解放)
殉难的兄弟们 在火炬中永生 劳动解放
파업가(罷業歌)・罢业歌
흩어지면 죽는다 흔들려도 우린 죽는다
我们分散就会死 我们动摇就会败亡
하나되어 우리 나선다 승리(勝利)의 그 날까지
我们前进 团结如一人 直到胜利的那一天
승리(勝利)의 그 날까지 차!
直到胜利的那一天 上!
구속동지구출가(拘束同志救出歌)・解救被捕同志之歌
선봉(先鋒)의 동지(同志)들이여 구속(拘束)된 동지(同志)여
先锋的同志们啊 被捕的同志啊
동지(同志)의 뜻을 따라서 그대 자리 채우리라
我们要追随同志的意志 填补战线空缺的位置
폭풍우(暴風雨) 번진 후(後) 새 순(筍)이 번지듯이
就像暴风雨停止后 新芽四处蔓延
피로써 자라난 역사(歷史) 이 땅의 주인(主人)은 노동자(勞動者)
历史和这片土地浴血生长 这一切的主人是劳动者
아 당당(堂堂)한 형제(兄弟)여 노동해방(勞動解放) 투사(鬪士)여
啊 堂堂的兄弟啊 劳动解放的斗士
아 내 사랑 동지(同志)들이여 투쟁(鬪爭)으로 구출(救出)하리라
啊 要用斗争解救出 我们亲爱的同志
(旁白)
일천만(一千萬) 노동자(勞動者)들의 피어린 투쟁(鬪爭)으로 건설(建設)한
一千万劳动者浴血斗争建立了
우리의 조직(組織) 민주노조(民主勞組)여
我们自己的组织 民主工会
자본(資本)과 정권(政權)의 탄압(彈壓)이 아무리 거세게 몰아친대도
无论资本和政权的镇压多么疯狂地肆虐
우리 노동자(勞動者)들은 단결(團結)된 투쟁(鬪爭)으로 이 민주노조(民主勞組)를
我们劳动者在团结的斗争中
기필(期必)코 기필(期必)코 사수(死守)하리라
一定要 一定要 誓死捍卫这民主工会
민주노조사수가(民主勞組死守歌)・民主工会死守歌
노조(勞組)는 우리의 생명(生命) 우리들의 가슴이다
工会是我们的生命 是我们的心脏
자 목숨걸고 지키리라 사수(死守)하라 민주노조(民主勞組)
来吧 拼上性命保卫它 誓死捍卫民主工会
진(眞)짜 노동자(勞動者)・真正的劳动者
동(東)트는 새벽엔 가열(加熱)찬 투쟁정신(鬪爭精神) 으쌰
清晨东天破晓 沸腾了斗争精神 冲!
으스럼 질 때엔 반성(反省)하는 민주투사(民主鬪士)
落日黄昏时 民主斗士 反省这一天
동지(同志)여 하루의 무용담(武勇談)을 말하세
同志啊 讲一讲 这一天的英勇战斗
동지(同志)여 그대는 멋있는 진(眞)짜 노동자(勞動者) 으쌰
同志啊 帅呆了 你是真正的劳动者 冲!
전노협진군가(全勞協進軍歌)・总工会进军歌
새 날이 밝아온다 동지(同志)여 한발 두발 전진(前進)이다
新的朝阳通红地升起来了 同志啊 迈开脚步 齐步前进
기나긴 어둠을 찢어버리고 전노협(全勞協) 깃발(旗발) 아래 총진군(總進軍)
要撕开那漫长的黑暗 在总工会旗帜下 总进军
잔악(殘惡)한 자본(資本)의 음모(陰謀) 독재(獨裁)가 판쳐도
哪怕残暴的资本 阴谋和独裁肆意横行
새역사(歷史) 동(東)트는 기상(氣象) 최후(最後)의 승리(勝利)는 우리것
新历史破晓的气象 最后的胜利属于我们
총파업(總罷業) 깃발(旗발)이 솟았다 한발 두발 전진(前進)이다
总罢工的旗帜升起来了 迈开脚步 齐步前进
노동자(勞動者) 해방(解放)의 그날을 위(爲)해 이제는 하나다 전노협(全勞協)
为了劳动者解放的那一天 团结在 唯一的 总工会
노동자(勞動者) 주인(主人)될 그날을 위(爲)해 이제는 하나다 전노협(全勞協)
为了劳动者做主的那一天 快快来 团结在 总工会
우리는 염원(念願)한다 민주노총(民主勞總)을・我们企盼民主工会
우리의 염원(念願)이여 우리의 희망(希望)이여
我们的心愿啊 我们的希望啊
민주노총(民主勞總) 깃발(旗발) 세워 앞으로 앞으로
立起民主工会的旗帜 向前进 向前进
민주노총(民主勞總) 깃발(旗발) 세워 앞으로 앞으로
立起民主劳总的旗帜 向前进 向前进