Anitama新声:Heartbreaker

作者:谢枫华
图片来源:《不吉波普不笑》
影响了奈須きのこ、时雨泽惠一、西尾维新等一代作家的名作小说《不吉波普不笑》系列在 3 月 10 日公开了 TV 动画化的消息,令广大读者喜出望外。
(《不吉波普不笑》在 2000 年曾经播出过一部动画,国内有人译做《幻影死神》。但此次的官方新闻只字不提之前的动画,也没有使用“再动画化”之类的说法。其中含义,请大家自行领会。)
消息公布之初,原作小说插画绪方刚志也曾经转发过动画化的新闻,自嘲新闻配的四张图片里,只有小说首卷封面这一张是 20 年前的图片,让他觉得有些尴尬,但还是请大家多多关照。

(原推文已被删除,截图来自谷歌快照)
然而,就在那之后,绪方开始连续发表似有深意的推文,流露出自己的不满。
当动画制作公司 Madhouse 官方推特账号告知“在人气系列刊行迎来 20 周年的 2018 年,备受期待的 TV 动画化”时,绪方在推文评论中回复,称:“我是给那个人气系列画了 20 年图的。如果可能的话,我想用私信了结这桩事。请回粉一下。”

他的这一要求并没有得到 Madhouse 的回应。第二天夜里,绪方开始旁敲侧击:“你不知道这里有我这么个会喝着酒发推的人形炸弹。真是不懂。也不知道我和出版社没签过一次合同所以也没有任何保密义务。”
绪方说,原本,为了配合这张图的日程,他不顾自己状态极差,在 3 天里画了 4 张彩图、6 张黑白图,提早一天交货好让设计师能多一天工作的时间。日程之紧,令他火冒三丈。但因为是工作他还是做了,而且自认画得很好,不想输给“没品位的图”。然而,新闻公开之时,用的却是一张他“没认可过、到新闻公开时才第一次见到”的图——他甚至不愿意承认图上的人物是不吉波普,而是称其为“穿西装外套的那货”。

在一个星期后,仍然没有得到 Madhouse 回复的绪方终于忍无可忍,转发了动画公开时的官方宣传图,正式发难:“你丫是谁?我从来没见过。连一张复印纸、一个 JPEG 文件都没发给过我的图,说是官方图?笑死我了。虽然笑不出来。人家告诉我说只要我这么说就能让监督卷铺盖走人了。真麻烦。”

(https://twitter.com/ogata_kouji)
至此,原作插画绪方刚志和动画制作方的矛盾彻底被摆到了台面上。终于盼来的动画化,却出现这种不愉快,原作读者一夜之间从云端坠入冰窟。而绪方为何将矛头指向监督夏目真悟,也令很多网友感到费解。
漫画家高槻ナギー也来凑这个热闹。他在大约 10 年前,应某公司之约为轻小说绘制插画。但小说编辑告诉他说,当时作品尚未完成,需要等一段时间,请他为小说空出半年日程。这段时间里,出版社也没有向高槻支付过任何报酬。
半年之后,高槻没有等来出版社的联系,反而是在书店里见到了他原本要画插画的那部小说——只不过配的是某有名画师的插画。高槻见了,当时两腿无力倒在地上。
而当他去联系小说编辑时,对方告诉他说,这部小说的责编已经换人,自己现在不负责了。

(https://twitter.com/nagynagynagy/status/976520639703007232)
轻小说作家榊一郎说,他在专门学校教书的时候,经常有学生选择学科,是因为“当轻小说作家就不用练画画”“声优只要会说日语就能当上”“做游戏脚本家就不用学编程”之类的理由。他们却不知道,正是那些“看起来谁都能不用专门练习就能做到”的事,要拿到大奖,反而才困难。
特别是声优,不是“‘只要’用声音表演就行了”,而是“除了声音之外不能用其他任何‘表现自我的道具’”。要表演“笑”,也不能用上笑容,因为表情不是声优的工作。他们必须光靠声音来让听众明白“啊这个角色是这么笑的”。
有一次,榊参观配音时,音响监督对某位著名女性声优提出要求:“嗯……能不能再年轻个两岁左右?”而那位声优真的就配出来让他觉得“啊,比刚才年轻了两岁左右?!”的声音。明明台词本身是一样的,角色的印象却不同了,让他发自内心地感受到了“声优真了不得!”。

(https://twitter.com/ichiro_sakaki)

本文仅供Anitama发表,任何单位或个人,不得以任何形式刊载本文的部分或全部内容。
原文地址:http://www.anitama.cn/article/4d6360c51e310796
官方网站:http://www.anitama.cn
官方微博:@AnimeTamashii
微信公众号:Anitama0815
合作邮箱:bd@anitama.cn