欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

涅夫斯基之歌(Песня об Александре Невском)中俄歌词

2021-07-18 16:23 作者:夏侯元菡  | 我要投稿

Песня об Александре Невском 亚历山大·涅夫斯基之歌

词:В.Луговский V·卢戈夫斯基

曲:С.Прокофьев S·普罗科菲耶夫

自译中文歌词

 

А и было дело на Неве-реке, 在涅瓦河有这么一场战斗
На Неве-реке, на большой воде. 在涅瓦河上,在这河畔上
Там рубили мы злое воинство, 我们击倒了恶魔的军队
Злое воинство, войско шведское. 恶魔的军队,瑞典的大军
Ух, как бились мы, как рубились мы! 哇,看我们是如何去战斗
Ух, рубили корабли по досточкам. 把敌人的船都砍成了木板

Нашу кровь-руду не жалели мы 我们不怕牺牲也不怕流血*
За великую землю русскую. 为了伟大的俄罗斯土地
Где прошел топор, была улица, 斧头经过的地方——开出街道
Где летело копье — переулочек. 长矛飞过的地方——变成了小巷
Положили мы шведов, немчинов, 我们砍倒瑞典和日耳曼人**
Как ковыль траву на сухой земле. 就像旱地上倒伏的针茅
Не уступим мы землю русскую. 我们决不放弃俄罗斯大地
Кто придет на Русь, будет насмерть бит. 无论谁侵犯,都会被消灭
Поднялася Русь супротив врага; 俄罗斯奋起抗击来犯之敌
Поднимись на бой, славный Новгород! 奋起去抗击,光荣的诺夫哥罗德

 

*кровь-руду 这是个谐音梗?我不太确定

**немчинов 指代历史上到俄罗斯的德国人(西欧人)

С.Прокофьев S·普罗科菲耶夫
В.Луговский V·卢戈夫斯基


涅夫斯基之歌(Песня об Александре Невском)中俄歌词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律