【曲谱/古典吉他】索尔 引子与莫扎特主题变奏曲 作品9

莫扎特主题的引子和变奏,作品9,是Fernando Sor最著名的吉他作品之一。该书于 1821 年在伦敦首次出版,献给索尔的兄弟卡洛斯。 第一版的扉页上写着“由作者在贵族音乐会上表演”。法文版由梅森尼尔出版,大致在同一时期出版,变奏较少,没有尾声,还有一些不同的音符。人们认为这个版本可能是原作的简化版。然而,在 1826 年或 27 年,梅森尼尔推出了另一个版本,这个版本与伦敦第一版相同。 这首作品体现了费尔南多·索尔作为作曲家的最佳特征,需要高超的技巧。这是一首演奏相对频繁的作品,是“每个有抱负的吉他手的试验场”。正如迄今为止最大的 Sor 传记作者布莱恩·杰弗里 (Brian Jeffrey) 在谈到这首作品和作品 7《西班牙女神节》时所说,“没有浪费空间,音乐也没有致力于‘吉他’效果,而只是对自己来说。”
该作品取材于莫扎特歌剧《魔笛》的旋律。该歌剧于 1791 年在维也纳首次以德语演出,而首次用意大利语演出于 1794 年,因此索尔可以从那时起随时创作这部作品。然而,更有可能的是,当第一部大型作品于 1819 年 5 月在英国首演时,索尔就在该地区,他受到了创作这部作品的启发。
主题和变奏都是基于这一主题,该主题和变奏被用于许多作曲家的改编作品中,其中一些是长笛演奏家杜洛埃、亨利·赫兹和米哈伊尔·格林卡的作品。这是第一幕接近尾声时演奏的主题,帕帕吉诺用他的魔法铃声迷住了萨拉斯特罗的奴隶。该主题被称为“Das klinget so herrlich”,在意大利语中可以翻译为“O dolce concento”、“O dolce armonia”,或者如 Sor 选择使用的“O cara armonia”。最后的翻译也被用在 1813 年左右在伦敦 Birchall 出版的《魔笛》的声乐乐谱中。
索尔的主题与莫扎特的原作有些不同,从上/右的比较中可以看出。原曲的拍号和调号已更改,并删除了重复部分,以便更好地进行比较。没有一个条形(度量)完全相同,但大多数仅略有不同。