欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于我帮星火制作组做适配这件事(无聊的个人记录)

2023-06-15 19:23 作者:92837300542_bili  | 我要投稿

前排叠甲:本文不含任何历史时政,不违反任何法律法规,本文一切内容的产生均是本人在键盘上无意识敲击以练习手指所致,其含义任何人都应当概不知晓!

我是真没想到制作组没考虑到的事儿我能解决的了。 很久以前TNO更新到了1.4.1c,然后星火适配了TNO1.4.1c,再之后钢丝更新到了1.12.14加入官中,再然后TNO汉化就把汉化内容对应的语言从英语挪到了汉语,到目前为止一切正常(看起来)。 不过星火好像并没有在TNO汉化改动后再做适配,造成的结果只能用一个词形容,那就是可怕。 今天我用1.12.14的钢丝启动TNO和星火,然后发现…… 当我把语言选成汉语的时候,TNO的内容一切正常,但是星火内容的文字部分全都没法看了(变成各种字母了),从国名到国策到决议事件效果甚至是UI按钮……无一幸免。 当我把语言选成英语的时候,星火的所有文字一切正常,TNO的倒是也正常……只不过变成正常的英语文本了。 不过这种别扭的情况也有解决办法,而且解决起来并不麻烦,至少不比SRC境内全用汉语而SRC以外的世界全都用英语这种情况麻烦。 具体解决办法是这样的,打开星火文件夹的localization,新建一个名叫simp_chinese的文件夹,把localization内其余所有文件和文件夹都移入simp_chinese中,把所有文件的文件名和文件内容第一行出现的english全都手动替换为simp_chinese,最后把TNO汉化文件夹的localization文件夹里面的那个.yml文件复制一份,丢到星火的localization里面,然后用汉语启动钢丝就解决了。 希望星火制作组早日适配吧。

关于我帮星火制作组做适配这件事(无聊的个人记录)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律