《哈利波特3:阿兹卡班的囚徒》电影VS书(中英双语)
Prisoner of Azkaban was, at the time of publication, the series' longest book. The increasing plot complexity necessitated a looser adaptation of the book's finer plot lines and back-story. The connection between Harry's father and the Marauder's Map is only briefly mentioned, as is Remus Lupin's association to the map.
《哈利波特》的第三本书《阿兹卡班的囚徒》是该系列中最长的一本书。书中情节更为复杂,需要对书中精细的情节线和背景故事进行更宽松的改编。
Additionally, it was never mentioned who the Marauders were or who the nicknames Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs referred to.
在电影中,哈利的父亲和活点地图之间的联系只是简单地提到了,莱姆斯·卢平和地图的联系也是如此。
Some exposition was removed for dramatic effect: both the Shrieking Shack and Scabbers the rat are mentioned only very briefly in the film, while they receive a more thorough coverage in the novel.
此外,书中没有提到掠夺者是谁,也没有提到月亮脸、虫尾巴、大脚板和尖头叉子这些绰号指的是谁。为了达到戏剧效果,很多描写被删除了:尖叫小屋和老鼠斑斑在电影中都是一笔带过,而小说中描写的很详细。
Most of Sirius Black's back story is also cut, with no mention of how he escaped from Azkaban.
小天狼星布莱克的背景故事也被剪掉了,没有提到他是如何从阿兹卡班逃出来的。
On account of pace and time considerations, the film glosses over detailed descriptions of magical education. Only one Hippogriff, Buckbeak, is seen, and only Malfoy and Harry are seen interacting with the Hippogriff during Care of Magical Creatures lessons, and most other lessons, including all of Snape's Potions classes, were cut from the film.
考虑到电影的节奏和时间,电影中对魔法课的详细描述略去。电影中只有一只鹰头马身有翼兽巴克比克出现,只有马尔福和哈利在保护神奇生物课上与鹰头马身有翼兽互动,而其他大部分课程,包括斯内普的所有魔药课,都被删掉了。
The Fidelius Charm's complicated description is removed entirely from the film, with no explanation given of exactly how Sirius is supposed to have betrayed the Potters to Lord Voldemort. Many of this scene's lines are redistributed amongst Cornelius Fudge and Minerva McGonagall; in compensation, McGonagall's exposition of the Animagus transformation is instead given by Snape.
赤胆忠心咒的描述也从电影中删除,也没有解释小天狼星是如何将波特一家出卖给伏地魔的。这场戏的许多台词在康奈利·福吉和米勒娃·麦格之间重新分配;作为补偿,麦格对阿尼马格斯变形的解释由斯内普代替。
The romantic connection between Ron and Hermione is more prominent in the film than the book; in response to criticism of the first two films for sacrificing character development for mystery and adventure, the emotional development of all three lead characters is given more attention in the third film.
罗恩和赫敏之间的暧昧关系在电影中更加突出;针对前两部电影因牺牲人物发展而追求神秘和冒险的批评,在第三部电影中,三位主角的情感发展得到了更多关注。然而,哈利对张秋的心动被删除了,她第一次出现在第四部电影中。
However, any mention of Harry's crush on Cho Chang is removed, and she first appears in the fourth film.Prisoner of Azkaban shows a darker tone and more of Harry's emotions. For instance, after learning of Black's "betrayal" of Harry's parents, he shouts in anger "I'm gonna kill him",whereas in the book he's "too stunned to move".
《阿兹卡班的囚徒》表现出了更黑暗的基调和更多哈利的情感。例如,在得知布莱克“背叛”了哈利的父母后,他愤怒地大喊“我要杀了他”,而在书中,他“惊呆了,动弹不得”。
In the book, Gryffindor wins the Quidditch Cup for the first time in the series, a rather significant character-development subplot that is almost completely omitted from the film.
在书中,格兰芬多在系列中第一次赢得魁地奇杯,这是一个相当重要的人物发展次要情节,电影也几乎完全省略了。
Only the first Quidditch match of the school year (where Harry's Nimbus 2000 broomstick is destroyed) is part of the film's narrative, and there are no other mentions of the sport or the Gryffindor team's successful campaign for the Cup during the rest of the film.
The final scene before the credits shows Harry on his new broomstick, the Firebolt, as a known gift from Sirius after his aided escape from captivity, whereas in the book, the new broomstick is an anonymous gift midyear from Sirius (unbeknownst to Harry or anyone else at the time) that is examined by the Hogwarts staff for safety and security reasons before it eventually is given to Harry for use in pursuit of the Cup championship.
电影中只讲述了本学年的第一场魁地奇比赛(哈利的光轮2000飞天扫帚在比赛中被摧毁),在影片的其余部分中没有提到这项运动或格兰芬多队成功争夺奖杯。片尾字幕前的最后一幕是,哈利骑着他的新飞天扫帚火弩箭,这是小天狼星在他帮助他逃脱关押后送给他的礼物,而在原著中,这把新飞天扫帚是小天狼星在年中送给他的一件匿名礼物(哈利和当时的任何人都不知道),霍格沃茨的工作人员为了安全起见对它进行了检查,然后最终把它交给哈利,让他用来争夺杯赛冠军。