桐乃世萌应援
桐乃世萌应援,
凉宫春日的忧郁中曾有一句话:“在虚构的故事中寻找真实的人脑袋可能有问题”。这句话渐渐地,演变成了在动漫中寻找真实感的人有问题。一部分人看来,二次元本身就是用来躲避现实的地方,自身的不合理性并不重要,只要充斥着无处不在的美好,用来温暖自己的内心即可;一部分人认为动漫也是一种艺术,是对现实的再加工,所以存在真实感也无可厚非,等等等等。当然,每个人有每个人各不相同的过去,营造了各不相同的自我,在这件事上存在偏差无可厚非,我并不想在此处讨论这两种观点的好与坏。今天我只想要讲的是,在男主角视角看来并不讨喜,内心却饱受煎熬的人,在整个以美好为表,却各处充斥真实感的作品,我的妹妹不可能那么可爱中的女主角,高坂桐乃。
首先指出,动漫第一季的制作组对剧情进行了大量的改编,导致了各方面的影响,最大的便是女主角桐乃本身的形象,此处仅讨论我所认为原作的桐乃,如有杠精,欢迎来对线。
人们常说距离产生美,其实此句多有误解,原意是在平衡的距离下,才能达到最佳的欣赏美的效果,但此时这句话并没有让人忽略欣赏事物本身的缺点,而是综合全面欣赏。现在常说距离产生美,常常只是指人与人拉开距离,便会认为对方很美,这两种情况并不一样,后者类似于偶像,粉丝并无法接触到真实的偶像,那往往只是营造出来的形象,(我并不想在此讨论偶像的好与坏,因为本身因人不同,偶像产生的影响并不一样,单纯以一个方面来看并不可靠)。此时美只是美于过远的距离而对别人产生的幻想,和第一种并不一样。而高坂桐乃从小时候对京介的误解,就类似于这种偶像行为。
从小开始,京介便是在各处都近乎完美的人,喜爱帮助他人,在学习,运动等方面都可以达到最好。当然,从后来的视角来看,这里的京介是硬撑下来的,硬撑着维持自己近乎完美的形象,原文中曾提到,京介上了初中后,本来小学常常获得第一的田径,却跑不过其他人,京介便默默放弃了,硬撑着自己完美的形象。在真正的自我上,小学的桐乃和京介从未相近,只是远远遥望,憧憬。所以这样的哥哥是她的骄傲,她所喜爱的对象。中途,由于京介小学喜爱与男生玩,在桐乃跑着想要让哥哥带她玩的时候,京介用跑步落下了桐乃,于是桐乃决定开始努力,直到追上京介,让他好看。从此,那个无时无刻都在努力的桐乃产生了,那种不断向前努力的意志,常常在某处不经意地打动我。在初中,因为某事,导致京介对自己认知的破裂,他选择了堕落,不再强撑自己的形象。而在桐乃眼中并不理解,她看到的只是一个近乎完美的人彻底堕落,自己一直追寻的目标消逝了,两人最后陷入了冷战。此时的桐乃并未理解京介,就如上面所说,距离产生美,过远的距离则容易把自己的幻想寄托在上面,而京介近乎完美的童年表现,却是兄妹关系破裂的源头。明明近在咫尺,两人的内心却差着两颗星星般的距离,随着故事的发展,桐乃成长后,才渐渐开始全面的认识一个人,认识曾经的他。
问题:为什么人往往无法珍视自己的身边的人和物。回答:因为距离太近,无法客观看待身边人和物的,只看到了身边的人和物的局部。
上述问题的珍视并不严谨,但是回答是严谨的,无论将距离过近的人如何看待,人们都往往只会看到局部,并非全体,在青春期,这种情况更为严重,人都是第一次当人,对于世间很多东西并非知道了就会理解,只有实践才能理解。桐乃在长时间与京介的冷战中,因为某个原因,或许是过去内心发出的渴望,两人的关系渐渐修复,渐渐增长,后来在与京介长期的相处中,受到绫濑启发的桐乃,渐渐看清了真实的京介,过去的记忆,感情与现在京介为桐乃的努力迸发出的火花,让桐乃真正爱上了京介,从此,桐乃也渐渐成长了,能够全面认识那个京介了,而在我看来,这种冲突之间的成长,恰恰是最感人的地方。
由于过去京介的影响,桐乃真正养成了无时无刻都在努力的习惯,观念。她无时无刻不在向着前方努力前进,纵使前方是惊涛骇浪,她也会尽一切努力踏平。在美国时,面对着史上最快小学生,明明天赋不如别人,全靠努力的桐乃,却将自己逼到极限,仍然不肯放弃。面对自己要写的小说,近乎不吃不喝,拼尽全力也要写出自己最爱的情节;为了体会到小说女主的内心,宁愿在圣诞夜在自己身上泼一身冷水,亲身体会;在同时兼任工作和学习的情况下,仍将成绩提升到全县前几(日本的县近似于省),纵使是高考前的疯狂努力的京介,在桐乃看来也是不够努力;她倔强,她不肯放弃,她一心前行,纵使只是曾经的消逝的小小幻想,却仍对别人产生了流星般的闪耀,使其不断前进,谁能想得到呢?
傲娇,往往是心口不一的,而桐乃是傲娇中最顶级的一批,她连自己的内心都不清楚,却又因自尊心困住了步伐,明明在其他地方高歌前进,却单单只在感情这里困顿不前,从小学开始,桐乃便渐渐意识到了自己对京介的感情,即使是被麻奈实以伦理压迫,她也在一直默默考虑着这一可能的未来,在我相当喜欢的一首角色歌《オレンジ》中,稍稍透露点桐乃的心情,クラスメイトとは別の帰り道
【与同学分别的归途 】
早く私服に着替えなくちゃ
【想要快点换上便服】
染めたばっかの髪を揺らす
【放下染上色的秀发】
イタズラな風を感じてる
【感受到恶作剧的气息 】
道端の小さな花
【路边绽放的小小花朵】
昨日まで気付かなかったな
【昨日的气氛已经感受不到】
今 ドキドキするような
【惴惴不安的心情】
なんかワクワクするような
【慢慢变得欢欣雀跃起来】
気持ちなの
【感情】
夕焼けの空 オレンジ
【夕阳的天空染上了橘红色】
今日のあたしの髪とおんなじ
【和今日我的头发一样】
星さえ眠る真夜中の2時
【连星星都已入眠的半夜两点】
誰にも言えない 秘密の時間
【是谁都不说话的秘密时间】
明日の朝焼け空の オレンジ
【 明早的朝霞也将是橘红色】
きっとあたしの髪とおんなじ
【也会与我的头发一样】
いつかこの気持ちを分かり合える
【何时能有明白这份心情的人出现】
そんな人が出来たらいいな
【那该多好啊】
アスファルトの道奏でる足音
【沥青道路上响起脚步声】
季節変わりの風の匂い
【空气中都是季节变化下风的气味】
道具ではしゃぐ子供の声
【不加修饰的孩子的声音】
景色を全部染める夕暮れ
【在被夕阳浸透的景色中回荡】
あの日で会えたこの夢
【那一天做过的梦】
昨日までと違うあたし
【不曾再次梦到】
今 ドキドキしたこと
【因为思念惴惴不安的心情】
なんか ワクワクしたこと
【慢慢变得欢欣雀跃 】
思い出すよ
【还记得】
夕焼けの空 オレンジ
【夕阳的天空染上了橘红色】
今日のあたしの髪とおんなじ
【和今日我的头发一样】
星さえ眠る真夜中の2時
【连星星都已入眠的半夜两点】
誰にも言えない秘密の時間
【是谁都不说话的秘密时间】
明日の朝焼け空の オレンジ
【明早的朝霞也将是橘红色】
きっとあたしの髪とおんなじ
【也会与我的头发一样】
いつかこの気持ちを分かり合える
【何时能有明白这份心情的人出现】
そんな人が出来たらいいな
【那该多好啊 】
この空はどこまでも広くて
【天空到底该有多么广阔呢】
まだ知らないことで溢れている
【还不知道的事情有许多许多】
あたしだけじゃないよね
【不仅仅是我一个人】
同じ夢 同じ気持ちの人は ねえ
【那些拥有同样梦想同样心情的人也和我一样 】
クラスメイトとは別の帰り道
【与同学分别的归途】
でもなにがかわりそうな帰り道
【什么都想要弄明白的归途 】
夕焼けの空 オレンジ
【夕阳的天空染上了橘红色】
今日のあたしの髪とおんなじ
【和今日我的头发一样】
星さえ眠る真夜中の2時
【连星星都已入眠的半夜两点】
誰にも言えない
【秘密の時間 是谁都不说话的秘密时间】
明日の朝焼け空の オレンジ
【明早的朝霞也将是橘红色】
ずっとあたしの髪とおんなじ
【也会与我的头发一样】
いつかこの気持ちを分かり合える
【何时能有明白这份心情的人出现】
そんな人が出来たらいいな
【那该多好啊】
きっと今以上に笑顔になれる
【肯定会有比现在更灿烂的笑容】
そんな予感あたし オレンジ
何时能有明白这份心情的人出现,明早的朝霞也将是橘红色,明天也将会是充满希望的一天,希望明天能有明白这份心情的人出现,明白自己不该喜欢上哥哥,却仍旧喜欢上了,希望这个人能理解自己,更希望这份感情能够得到橘红色的未来,希望未来能有比现在更灿烂的笑容。
从对京介完全憧憬,到前进想要与其并肩,再到目标消逝,重新认识京介,爱上京介的过程中,桐乃身上存在的矛盾太多,而剧情却又恰好将这种矛盾成功地突出了桐乃的形象,桐乃的执著,桐乃的不断前进,桐乃对京介那挣扎复杂但又单纯真挚的感情,正如角色歌中所唱,肯定会有比现在更灿烂的笑容,这就是桐乃。
大家快去投票啦,世萌桐乃投票啦!