CATTI和MTI每日一译Day576

CATTI和MTI每日一译Day576
原文
I never work better than when I am inspired by anger; for when I am angry, I can write, pray, and preach well, for then my whole temperament is quickened, my understanding sharpened, and all mundane vexations and temptations depart.'
- Martin Luther
昨日翻译译文参考:
原文
'If we had no winter, the spring would not be so pleasant; if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome.'
- Anne Bradstreet
吴杰参考译文:
没熬过冬天的苦寒,难倍感春天的宜人;没挨过逆境的暴击,难尽展功成的豪情。
没熬过冬天的苦寒,难倍感春天的宜人;没挨过逆境的煎熬,难尽知功成的酸爽。
——安妮·布拉德里特