欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CATTI和MTI每日一译Day576

2023-01-16 10:27 作者:英语一级翻译吴杰  | 我要投稿

CATTI和MTI每日一译Day576

原文

I never work better than when I am inspired by anger; for when I am angry, I can write, pray, and preach well, for then my whole temperament is quickened, my understanding sharpened, and all mundane vexations and temptations depart.'

- Martin Luther


昨日翻译译文参考:

原文

'If we had no winter, the spring would not be so pleasant; if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome.'

- Anne Bradstreet



吴杰参考译文:

没熬过冬天的苦寒,难倍感春天的宜人;没挨过逆境的暴击,难尽展功成的豪情。

没熬过冬天的苦寒,难倍感春天的宜人;没挨过逆境的煎熬,难尽知功成的酸爽。

——安妮·布拉德里特


CATTI和MTI每日一译Day576的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律