欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep9】单词+翻译(德法意)

2020-08-10 14:55 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

每天进行三门语言的整理——

意大利语——

《大学意大利语教程》第一册一共16课,第二课有两篇对话(dialogo)和一篇短文(raccontino)。一天整理一篇。

词汇——

  1. secondo第二;

  2. domanda提问,问题(阴性名词);

  3. risposta回答(阴性名词);

  4. fra在……之间;

  5. appena刚刚;

  6. conosciuto认识的;

  7. si chiama您的名字叫……(第三人称单数);

  8. quale(qual)哪一个;

  9. nome名字(阳性名词);

  10. cognome姓(阳性名词);

  11. mio我的;

  12. dove哪里;

  13. ma但是;

  14. ora现在;

  15. vivo生活(第一人称单数);

  16. lavora工作(第三人称单数);

  17. studia学习(第三人称单数);

  18. ancora仍然,还;

  19. inglese英语,英国人(阳性名词);英国的;

  20. straniero外国人(阳性名词);外国的;

  21. Università di lingue straniere di Pechino北京外国语大学;

  22. bello漂亮的;

  23. grande大的;

  24. bravo能干的;

  25. anche也,还;

  26. bravissimo非常能干的;

  27. studiano学习(第三人称复数);

  28. voi你们;

  29. per为了;因为;

  30. difficile困难的;

  31. difficilissimo非常困难的;

  32. Chi vuole,può.有志者事竟成。

  33. Chi la dura,la vince.坚持就是胜利。

  34. vero真的,真实的;

  35. da从;

  36. quanto多少;

  37. tempo时间(阳性名词);

  38. solo仅仅;单独的,孤独的;

  39. settimana星期(阴性名词);

  40. parla说(第三人称单数);

  41. già已经;

  42. abbastanza相当地;

  43. bene好;

  44. congratulazione祝贺(阴性名词);

  45. grazie谢谢。

Dialogo1对话1

Domande e risposte fra un italiano e un cinese che si sono appena conosciuti(in modo formale).刚刚认识的一个意大利人和一个中国人之间的问答(正式地)。

-Buonasera,signore,come si chiama(Lei)?晚上好,先生,您的名字是?

-Mi chiamo Xiao Ming.我叫肖明。

-Qual è il Suo nome e qual è il Suo cognome?您的名字和姓分别是?

-Il mio nome è Ming,il mio cognome è Xiao.我叫明,我姓肖。

-Lei è cinese?您是中国人吗?

-Sì,sono cinese.是的,我是中国人。

-Di dove è?您从哪里来?

-Sono di Shanghai,ma ora vivo a Pechino.我来自上海,但是现在我住北京。

-Lavora o studia a Pechino?您在北京工作还是学习?

-Sono ancora studente.我还在学习。

-Che cosa studia?您学习什么?

-Studio l'italiano e l'inglese.我学习意大利语和英语。

-Dove studia?您在哪里学习?

-All'Univesità di lingue straniere di Pechino.我在北京外国语大学学习。

-Come è questa università?这所大学怎么样?

-E'bella e grande. I professori sono molto bravi.它又漂亮又大。老师们都很能干。

-Anche gli studenti sono bravi?学生们也很能干吗?

-Sì,anche gli studenti sono bravissimi,studiano molto.是的,学生们也非常能干,学得很多。

-Per voi,l'italiano è difficile?对您来说,意大利语难吗?

-Sì,difficilissimo,ma chi vuole,può e chi la dura,la vince.是的,非常难,但是有志者事竟成,坚持就是胜利。

-Sì,è vero. Da quanto tempo studia l'italiano?是的,没错。您学意大利语多久了?

-Solo da due settimane.只学了两星期。

-Ma Lei parla già abbastanza bene l'italiano. Congratulazioni!但是您意大利语已经说得相当好了。祝贺!

-Grazie!谢谢!



法语——

马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课,前7课都是对话,只翻译短文,从第八课开始。今天翻译13课的课文——

Les quatre saisons en France法国四季

Quand l'hiver finit le 20 mars, le printemps arrive le 21 mars avec la verdure et les fleurs.

当3月20日冬天结束了,3月21日春天就带着绿意和芬芳来了。

Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l'été qui va venir le 22 juin.

树木开始变绿开花迎接6月22日夏天的到来。

Au printemps et en été,avec la pluie et le solei,les cultures et les fruits poussent et grandissent.

春夏两季,伴着雨水阳关,谷物与果实生长变大。

Quand ces deux saisons viennent  de partir,l'automne vient le 23 septembre avec son tapis jaune et sa robe rousse: les herbes et les feuilles rougissent, jaunissent;les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automone.

这两个季节刚刚过去,秋天带着他的黄色地毯和红棕长裙在9月23日来了:花草变红,变黄;作物和果实伴着秋日艳阳成熟了。

Et enfin,quand les feuilles tombent et l'automne part, l'hiver va revenir avec la bise le 21 décembre.

最后,当树叶落下,秋天离开,冬天伴着北风在12月21日再次到来。

L'année a quatre saisons, c'est pareil dans toutes les zones tempérées.Et en Chine comme en France,on attend toujours la fin de l'hiver et le retour du printemps.

一年有四季,温带地区都是这样。在中国和在法国一样,人们总是在等待着冬天的结束和春天的归来。


德语——

德语的文本来自于网上随手找的资料《德语科技读物——现代自然科学的面貌》,词汇来自于经典的小红书《德语词汇联想与速记》。

词汇——

  1. die Nase,die Nasen鼻子,die Nasenspitze鼻尖,die Nasenlöcher鼻孔;

  2. riechen闻到,闻起来——

    Ich rieche etw..我闻到某事物。

    ,,Wonach riecht es hier?““在这里闻到了什么?”

    Der Kaffee riecht gut.咖啡闻起来不错。

  3. der Geruch,die Gerüche气味,der schlechte Geruch糟糕的气味,die Küchengerüche蛋糕气味;

  4. der Duft,die Düfte香味,der Duft der Rose玫瑰香气;

  5. duften发出香味——

    Die Rose duftet.玫瑰发出香味。

  6. stinken发臭——

    Der Käse stinkt.奶酪发出臭味。

    Hier stinkt es.这里好臭。

  7. atmen呼吸,durch die Nase atmen通过鼻子呼吸,einatmen吸气,ausatmen呼气;

  8. der Atem呼吸,der reine Atem纯净呼吸,außer Atem sein上气不接下气;

  9. die Luft空气,die frische Luft新鲜空气,die schlechte Luft糟糕空气;

  10. das Taschentuch,die Taschentücher手帕,das Papiertaschentuch纸巾,sich mit dem Taschentuch die Nase putzen用手帕擦鼻子;

  11. das Auge,die Augen眼睛,gute Augen haben有好眼睛,blaue Augen蓝眼睛,braune Augen棕色眼睛;

  12. der Blick,die Blicke目光,一瞥,ein neugieriger Blick好奇的目光,auf den ersten Blick第一眼,mit einem Blick die Lage erfassen一眼看清状况;

  13. sehen瞧,看,aus dem Fenster sehen向窗外看,hinsehen看去,wegsehen移开目光,zusehen观看;

  14. gucken瞧,jemanden angucken注视某人——

    Guck mal her!瞧一瞧来!

  15. beobachten观察,die Sterne beobachten观察星星,jdn. aus der Ferne beobachten从远处观察某人;

  16. schauen瞧,jdn. anschauen注视某人——

    ,,Schau mal!““瞧一瞧!”

  17. ansehen注视,sich den Film ansehen看电影——

    Sie sah mich durch die Brille an.他透过眼睛注视我。

  18. anschauen注视,ein altes Gemälde anschauen看一幅旧画;

  19. der Anblick景象,ein schöner Anblick美景;

  20. erkennen认识到,etw. genau erkennen清晰认知某事物,nichts erkennen können啥都认不出;

  21. die Brille,die Brillen眼镜,die Brille aufsetzen戴上眼镜,eine Brille tragen戴着一副眼镜,die Brille abnehmen摘下眼镜,die Sonnenbrille太阳镜;

  22. kurzsichtig近视的,kurzsichtig sein und eine Brille tragen近视戴眼镜;

  23. blind瞎的,blind sein瞎的,auf einem Auge blind sein一只眼瞎了;

  24. das Maße尺寸,大小,计量,程度;

  25. die Verbindungen mit etw. eingehen同某事物结合。

物理学在其特有程度的新发展中体现了与其他科目多样结合的潜力。


就到这里!

【外语积累Ep9】单词+翻译(德法意)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律