鸡汤来了,但是中俄语对照
王大队长:老冯,老冯,老(戛然而止)
老冯:王大队长找我啊。
王大队长:干嘛去了?
老冯:这不,去洗个菜。
王大队长:哦,我说老冯,你杀只鸡,炖锅鸡汤,司令员啊晚上请连以上干部吃饭。
老冯:今天又有什么喜事啊。
王大队长:有啊,这鬼子和伪军,狗咬狗的给打起来了,死了30多人,还有十几个正在抢救呢。
老冯:是吗。
王大队长:听说了吗,凶多吉少,活不了几个,嘿嘿,这不,司令员一高兴,请大伙吃饭。(拍了下愣神的老冯)
老冯:(被拍之后)哎呦,嘿嘿嘿
王大队长:你愣着干啥,我说杀鸡的事儿你听见没有。
老冯:听见了,听见了呀
王大队长:那我走了啊。
老冯:欸,好。
王大队长:唉,司令员可说了,这鸡啊,不能炖得太烂,啊
老冯:欸,知道了,嘿,知道了,欸。
王大队长:走了啊
老冯:(神情阴沉)
转场
老冯:(端着鸡汤进来了)诶嘿嘿,啊~哈哈哈哈哈哈…鸡汤来咯哈哈哈。
唉,这 这,这都菜都齐了,怎么还不吃呀。
王大队张:老冯啊,这大伙都不敢吃,有人说,说是有人在菜里下了毒。
老冯:害羞羞,王大队长啊。哎呀你这人就喜欢开玩笑。哎呀,快趁热吃吧啊,我不打扰,我走了哈。
薛司令:你不能走。
老冯:唉哈哈哈,薛司令,你不会相信王大队长胡说八道吧。
薛司令:我信,我非常相信。
老冯:司令,怎么...怎么你也喜欢开玩笑啊,嘿呵呵。
薛司令:你要是没放毒,你就把这碗鸡汤喝了(盛鸡汤)。
老冯:嘿嘿,司令,这鸡汤啊,十分的珍贵,应该让同志们先喝。你看,我这一个炊事员,怎么能喝这鸡汤呢,嘿咻。
薛司令:你看你忙里忙外的多辛苦,喝碗鸡汤算什么呀,你要是真不喝,说明你真下毒了。
老冯:唉,这,这不对吧,
这今天谁,谁要陷害我,王大队长你要陷害我是吧,啊。
行,我喝,喝。我喝,我喝。
哎呀,这喝汤,多是一件美事啊。
哎呀,啧啧啧啧,不咸不淡,味道真是好极了。
司令,看看,没事吧。喝吧,趁热喝啊。
司令,你得带个头,你要不带头喝。他,他们怎么能,能敢喝呢?
诶,都,都 都看我干什么呀。
喝呀 喝呀 喝,快,快,趁热喝,嘿,趁热喝呀!
(突然变脸)艾!!!他奶奶的,为什么不喝?
喝! 喝! 不 不喝…不喝是吧,不喝,不喝我就炸死你!
都不敢喝,都怕死是吧。我告诉你,不喝?不喝也别想活着!
既然大家都知道了,这戏我也就不演了。
我就是大名鼎鼎的重庆军统和大日本双料高级特工
代号:穿山甲!!!
哼,杜孝先是我放的,
这鸡汤里面的毒我也放了,不过这鸡汤我喝了,我肯定得死。
你们不喝,也别想活着。
龟野先生,天皇陛 下,我 我的任务完成了!
啊哈哈哈哈哈哈,啊哈哈哈哈哈哈!!!!!……
(发现手榴弹被掉包)奶奶的,给我玩阴的是吧,直接来吧… 吐血倒地
全剧终
Капитан Ван: Старый Фэн,Старый Фэн,Старый (каннибализм и остановка )
старый фон: капитан ван ищет меня.
Капитан Ван: Почему пошел?
Старый Фэн: Это нет,чтобы вымыть блюдо.
Капитан Ван: О,я сказал,старый Фэн,ты убиваешь курицу,тушеный куриный суп,командир,пожалуйста,ешьте больше кадров ночью.
Старый Фэн: Какое сегодня счастливое событие.
Капитан Ван: Да,этот призрак и псевдо - армия,собака кусает собак,чтобы ударить,умер более 30 человек,и десяток спасается.
Старый фон: Да.
Капитан Ван: Слышал,свирепый Дорджи меньше,не может жить несколько,эй,это нет,командир счастлив,пожалуйста,все поесть. (сфотографировал старого фон бога )
Старый фон: (после того,как его сняли )О,эй
Капитан Ван: Что вы застыли на волоске,я сказал,что вы не слышали про убийство курицы.
старый фон: слышал,слышал
Капитан Ван: Тогда я ушел.
Старый фон:Увы,хорошо.
Капитан Ван: Увы,командир может сказать,эта курица ах,не может тушить слишком плохо,а
Старый фон:Увы,понял,эй,понял
Капитан Ван: Уходите
Старый фон: (выглядит мрачным )
Переход
Старый Фэн: (с куриным супом входит )Увы,эй,а ~ ха - ха - ха - ха - ха - ха... куриный суп немного ха - ха - ха.
Увы,это все блюда вместе,как еще не есть.
Ван бригада Чжан: старый Фэн ах,это все боятся есть,некоторые говорят,что кто - то отравлен в блюде.
Старый Фэн: застенчиво,капитан Ван ах. о,ты любишь шутить. О,ешьте быстрее,пока жарко,я не беспокою,я ухожу.
Командир Сюэ: Вы не можете идти.
Старый фон: Увы,Ха - ха,командир Сюэ,вы не поверите,что капитан Ван сказал глупость.
Командир Сюэ: Я верю,я очень верю.
Старый фон: Командир,как... Как ты тоже любишь шутить,эй,ха - ха.
Командир Сюэ: Если бы ты не отравил,ты бы выпил эту миску куриного супа (с куриным супом ).
Старый Фэн: эй,командир,этот куриный суп ах,очень ценный,должен позволить товарищам выпить первым. Командир Сюэ: Вы видите,как тяжело вы заняты,что считать чашкой куриного супа,если вы действительно не пьете,что вы действительно отравляете.
Старый фон: Увы,это неправильно,
Кто это сегодня,кто хочет меня подставить,капитан Ван,ты хочешь подставить меня,да,а.
Хорошо,я пью. Я пью,я пью.
О,это суп,больше чем красота.
О,тут не соленый,вкус отличный.
Командир,посмотри,все в порядке. Выпей,пока жарко.
Командир,ты должен взять голову,ты не хочешь играть ведущую роль в выпивке. Он,как они могут,осмеливаются пить?
Увы,все смотрят,что я делаю.
Пейте,пейте,пейте,пейте,пейте,пока жарко,пейте,пока жарко!
Внезапно изменить лицо )Ай! ! ! Его бабушка,почему бы не выпить?
Выпей! Выпей! Не пейте,не пейте,не пейте,не убивайте вас!Видишь ли,как я,повар,могу пить
Не могу пить,все боятся смерти,не так ли. Говорю тебе,не пей? Не пейте и не хотите жить!
Поскольку все знают,я не буду играть в эту игру.
Я знаменитая военная хунта Чунцин и старший агент с большим японским грузом
Код: пангола! ! !
Ну,Ду сыновнее благочестие сначала я поставил,
Я тоже положил яд внутри этого куриного супа,но этот куриный суп я выпил,я должен умереть.
Вы не пьете и не хотите жить.
Мистер черепаха,император,моя задача выполнена!
Ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха! ! ! ! ! …
(Выяснилось,что граната упала )Бабушка,играй мне в инь,давай прямо... плюй кровь на землю
Всю драму