欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

鸡汤来了,但是中俄语对照

2022-07-23 17:25 作者:电解柠檬汁  | 我要投稿

王大队长:老冯,老冯,老(戛然而止)

 

老冯:王大队长找我啊。

 

王大队长:干嘛去了?

 

老冯:这不,去洗个菜。

 

王大队长:哦,我说老冯,你杀只鸡,炖锅鸡汤,司令员啊晚上请连以上干部吃饭。

 

老冯:今天又有什么喜事啊。

 

王大队长:有啊,这鬼子和伪军,狗咬狗的给打起来了,死了30多人,还有十几个正在抢救呢。

 

老冯:是吗。

 

王大队长:听说了吗,凶多吉少,活不了几个,嘿嘿,这不,司令员一高兴,请大伙吃饭。(拍了下愣神的老冯)

 

老冯:(被拍之后)哎呦,嘿嘿嘿

 

王大队长:你愣着干啥,我说杀鸡的事儿你听见没有。

 

老冯:听见了,听见了呀

 

王大队长:那我走了啊。

 

老冯:欸,好。

 

王大队长:唉,司令员可说了,这鸡啊,不能炖得太烂,啊

 

老冯:欸,知道了,嘿,知道了,欸。

 

王大队长:走了啊

 

老冯:(神情阴沉)

 

转场

 

老冯:(端着鸡汤进来了)诶嘿嘿,啊~哈哈哈哈哈哈鸡汤来咯哈哈哈。

 

           唉,这 这,这都菜都齐了,怎么还不吃呀。

 

王大队张:老冯啊,这大伙都不敢吃,有人说,说是有人在菜里下了毒。

 

老冯:害羞羞,王大队长啊。哎呀你这人就喜欢开玩笑。哎呀,快趁热吃吧啊,我不打扰,我走了哈。

 

薛司令:你不能走。

 

老冯:唉哈哈哈,薛司令,你不会相信王大队长胡说八道吧。

 

薛司令:我信,我非常相信。

 

老冯:司令,怎么...怎么你也喜欢开玩笑啊,嘿呵呵。

 

薛司令:你要是没放毒,你就把这碗鸡汤喝了(盛鸡汤)。

 

老冯:嘿嘿,司令,这鸡汤啊,十分的珍贵,应该让同志们先喝。你看,我这一个炊事员,怎么能喝这鸡汤呢,嘿咻。

 

薛司令:你看你忙里忙外的多辛苦,喝碗鸡汤算什么呀,你要是真不喝,说明你真下毒了。

 

老冯:唉,这,这不对吧,

 

这今天谁,谁要陷害我,王大队长你要陷害我是吧,啊。

 

           行,我喝,喝。我喝,我喝。

 

           哎呀,这喝汤,多是一件美事啊。

 

           哎呀,啧啧啧啧,不咸不淡,味道真是好极了。

 

           司令,看看,没事吧。喝吧,趁热喝啊。

 

           司令,你得带个头,你要不带头喝。他,他们怎么能,能敢喝呢?

 

          诶,都,都 都看我干什么呀。

 

          喝呀 喝呀 喝,快,快,趁热喝,嘿,趁热喝呀!

 

          (突然变脸)艾!!!他奶奶的,为什么不喝?

 

           不喝是吧,不喝,不喝我就炸死你!

 

         都不敢喝,都怕死是吧。我告诉你,不喝?不喝也别想活着!

 

          既然大家都知道了,这戏我也就不演了。

 

          我就是大名鼎鼎的重庆军统和大日本双料高级特工

 

          代号:穿山甲!!!

 

          哼,杜孝先是我放的,

 

          这鸡汤里面的毒我也放了,不过这鸡汤我喝了,我肯定得死。

 

          你们不喝,也别想活着。

 

          龟野先生,天皇陛  下,我  我的任务完成了!

 

          啊哈哈哈哈哈哈,啊哈哈哈哈哈哈!!!!!……

 

          (发现手榴弹被掉包)奶奶的,给我玩阴的是吧,直接来吧… 吐血倒地

 

全剧终

Капитан Ван: Старый Фэн,Старый Фэн,Старый (каннибализм и остановка )

 

старый фон: капитан ван ищет меня.

 

Капитан Ван: Почему пошел?

 

Старый Фэн: Это нет,чтобы вымыть блюдо.

 

Капитан Ван: О,я сказал,старый Фэн,ты убиваешь курицу,тушеный куриный суп,командир,пожалуйста,ешьте больше кадров ночью.

 

Старый Фэн: Какое сегодня счастливое событие.

 

Капитан Ван: Да,этот призрак и псевдо - армия,собака кусает собак,чтобы ударить,умер более 30 человек,и десяток спасается.

 

Старый фон: Да.

 

Капитан Ван: Слышал,свирепый Дорджи меньше,не может жить несколько,эй,это нет,командир счастлив,пожалуйста,все поесть. (сфотографировал старого фон бога )

 

Старый фон: (после того,как его сняли )О,эй

 

Капитан Ван: Что вы застыли на волоске,я сказал,что вы не слышали про убийство курицы.

 

старый фон: слышал,слышал

 

Капитан Ван: Тогда я ушел.

Старый фон:Увыхорошо.

 

Капитан Ван: Увы,командир может сказать,эта курица ах,не может тушить слишком плохо,а

 

Старый фон:Увыпонял,эй,понял

 

Капитан Ван: Уходите

 

Старый фон: (выглядит мрачным )

 

Переход

 

Старый Фэн: (с куриным супом входит )Увыэй,а ~ ха - ха - ха - ха - ха - ха... куриный суп немного ха - ха - ха.

 

Увы,это все блюда вместе,как еще не есть.

 

Ван бригада Чжан: старый Фэн ах,это все боятся есть,некоторые говорят,что кто - то отравлен в блюде.

 

Старый Фэн: застенчиво,капитан Ван ах. о,ты любишь шутить. О,ешьте быстрее,пока жарко,я не беспокою,я ухожу.

 

Командир Сюэ: Вы не можете идти.

 

Старый фон: Увы,Ха - ха,командир Сюэ,вы не поверите,что капитан Ван сказал глупость.

 

Командир Сюэ: Я верю,я очень верю.

 

Старый фон: Командир,как... Как ты тоже любишь шутить,эй,ха - ха.

 

Командир Сюэ: Если бы ты не отравил,ты бы выпил эту миску куриного супа (с куриным супом ).

 

Старый Фэн: эй,командир,этот куриный суп ах,очень ценный,должен позволить товарищам выпить первым. Командир Сюэ: Вы видите,как тяжело вы заняты,что считать чашкой куриного супа,если вы действительно не пьете,что вы действительно отравляете.

 

Старый фон: Увы,это неправильно,

 

Кто это сегодня,кто хочет меня подставить,капитан Ван,ты хочешь подставить меня,да,а.

 

Хорошо,я пью. Я пью,я пью.

 

О,это суп,больше чем красота.

 

О,тут не соленый,вкус отличный.

 

Командир,посмотри,все в порядке. Выпей,пока жарко.

 

Командир,ты должен взять голову,ты не хочешь играть ведущую роль в выпивке. Он,как они могут,осмеливаются пить?

 

Увы,все смотрят,что я делаю.

 

Пейте,пейте,пейте,пейте,пейте,пока жарко,пейте,пока жарко!

 

Внезапно изменить лицо )Ай! ! ! Его бабушка,почему бы не выпить?

 

Выпей! Выпей! Не пейте,не пейте,не пейте,не убивайте вас!Видишь ли,как я,повар,могу пить

Не могу пить,все боятся смерти,не так ли. Говорю тебе,не пей? Не пейте и не хотите жить!

 

Поскольку все знают,я не буду играть в эту игру.

 

Я знаменитая военная хунта Чунцин и старший агент с большим японским грузом

 

Код: пангола! ! !

 

Ну,Ду сыновнее благочестие сначала я поставил,

 

Я тоже положил яд внутри этого куриного супа,но этот куриный суп я выпил,я должен умереть.

 

Вы не пьете и не хотите жить.

 

Мистер черепаха,император,моя задача выполнена!

 

Ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха - ха! ! ! ! ! …

 

(Выяснилось,что граната упала )Бабушка,играй мне в инь,давай прямо... плюй кровь на землю

 

Всю драму


鸡汤来了,但是中俄语对照的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律