欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

何时开始使用いただきます?

2023-05-29 14:24 作者:中国崛起呀  | 我要投稿

音乐笔记318、何时开始使用いただきます


2019-06-04 18:26,网友“夏槿(jǐn)日语教室”发表名为《日本人吃饭时说的「いただきます」到底什么意思?》的文章。

 

文章内容:

…内、容、内容:见《欧几里得66》…

(…《欧几里得》:小说名…

…《欧几里得66》:《欧几里得》这部小说的第66话…)

 

いただきます」的内涵

…内、涵、内涵:见《欧几里得101》…

 

正如上文所言,「いただきます」和饭后说的「ごちそうさま」(我吃饱了)都包含着一种感激之情。

…ごちそうさま:见《音乐笔记315~317》…

 

那么到底是在感谢谁呢?

 

第一种观点认为,是对做饭的人 和提供食材的人的感谢,

…观、点、观点:见《欧几里得50、51》…

 

不仅包括厨师,还包括种大米的农民,捕鱼的渔民,种蔬菜的农民,总之 为这顿饭付出辛苦的人,都是值得感谢的对象。

…对、象、对象:见《欧几里得39》…

 

二是对食材本身的感谢。

粮食、蔬菜、水果、动物……它们都用自己的生命让我们人类果腹

因此 在吃饭时 也不要忘了感恩它们慷慨的赠与

有许多学者认为,这一观点是来自于佛教哲学。

…哲、学、哲学:见《欧几里得110》…

 

根据2012年一位叫川岛かほる的学者的统计,在日本 平时吃饭前会说「いただきます」饭后会说「ごちそうさま」的人占79.8%,其中认为是感谢做饭的人的占57.5%,认为是在感谢食材本身的占24.8%。

…根、据、根据:见《欧几里得115》…

 

 

何时开始使用?

 

看了上面的介绍,大家可能会觉得吃饭前说「いただきます」的习惯 是自古就有的吧,

事实却并非如此。

…事、实、事实:见《欧几里得6、7》…

 

1983年,日本的国立民族学博物馆曾就国民饮食文化进行过一项调研,采访了当时70岁以上的284位老人,

…文、化、文化:见《牛顿159》…

…进、行、进行:见《贝多芬222》…

 

据他们反映 在自己小的时候(约为20世纪20年代)家里吃饭前并没有固定要说的话,

…反、映、反映:见《欧几里得22》…

 

有的家庭就是直接吃饭,什么也不说。

…直、接、直接:见《欧几里得34》…

 

而后来,到了30年代,「いただきます」的说法突然出现,并固定下来。

比如1934年的文献中有「御飯は いただきますで 始め、ごちそうさまで 終わり ましょう。」(用餐以「いただきます」开始,以「ごちそうさま」结束)的记载。

…御飯[ごはん]:【名词】米饭,餐。见《音乐笔记252》…

…で:【格助词】〈接体言后〉表示话题的内容。见《音乐笔记218》…

…始める[はじめる]:【他动词・一段/二类】开始。见《音乐笔记234》…

…终わる[おわる]:【接头/接尾】做完。

【自动词・五段/一类】

1.完,完毕,结束,告终,终了。

2.死,死亡。

3.以……告终,以……而结束。

【他动词・五段/一类】结束…


送假名指一个日语词汇之中汉字后面跟随(即所谓“送”)的假名,用来指示前面汉字词性 或读音

请看下集《音乐笔记319、终わる和终る是一个词,这里的わ是个送假名可以写出来 也可以不写》”


若不知晓历史,便看不清未来

欢迎关注哔哩“人性的游戏”





何时开始使用いただきます?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律