日本数词的两种读法你知道吗?与量词结合的发音变化规律。

前一篇文章总结了40+个量词,接下来就是介绍数词了。

首先我们要了解1~10的读法,分别有音读与训读两种,那么就会有人问了,“音读”是什么,“训读”又是什么呀。
音読み(おんよみ):指的是模仿中国汉字读音。(平时大家听的最多的いち・に・さん就是音读)
訓読み(くんよみ):指的是日本固有的发音。
除了1~10的数词有两种读法之外,其他不少的词都会有音读和训读之分。

那么1~10的训读就是:
1、ひと
2、ふた
3、み
4、よ
5、いつ
6、む
7、なな
8、や
9、ここ
10、とお
而1~10的音读就是:
1、いち
2、に
3、さん
4、よん/し
5、ご
6、ろく
7、しち/なな(关于7的两个读法,其实有地域的分别,会有一些地方的人习惯用しち,相反なな也会)
8、はち
9、きゅう/く
10、じゅう

在量词中1~10的王者“つ”,都是与训读的数词结合,而且几乎数什么都可以,所以在犹豫量词的时候,就可以选择“つ”来数数。
1、ひとつ
2、ふたつ
3、みっつ
4、よっつ
5、いつつ
6、むっつ
7、ななつ
8、やっつ
9、ここのつ
10、とお
那么就会有人问了,つ只有1~10,那我要数的东西超过了10该怎么办呀?那就把10个分为一堆,然后最后数多少堆乘于10就好啦,小傻瓜。
另外零读“れい”或者“ゼロ”,在读小数点的时候只能读“れい”后面再接“点(てん)”哦。有时候也会用“○(まる)”,比如在报电话中。

那么接下来10之后呢,就全都只有音读了,基本音读的自由组合,例如:
14(じゅうよん)、20(にじゅう)、33(さんじゅうさん)
百(ひゃく)、千(せん)、万(まん)、億(おく)、兆(ちょう)

大多数量词与数词结合时,数词都是使用音读,使用训读的情况比较少,例如:
つ
組:ひとくみ、ふたくみ
箱:ひとはこ、ふたはこ
人:ひとり、ふたり

虽然使用音读数词的量词比较多,但是并不是像数字一样直接接上就能用的,因为一些发音的原因,一些数词和量词结合使用的时候,在发音上会有一定的变化,变化重点集中在1,3,4,6,8,10这些数字上。

1,当量词的首个假名位于“か”行,那么1,6,8,10的数词变促音。
2,当量词的首个假名位于“さ、た”行,那么1,8,10的数词变促音。
3,当量词的首个假名位于“は”行,那么1,6,8,10的数词变促音的同时,量词的首个假名也要半浊化成“ぱ”行的读音,另外“3”数词与“何”疑问词的量词要浊化成“ば”行的读音。

但是除了上面的つ,組,箱,人之外,还存在一些特例。
比如:
四円(よえん)
三本(さんぼん)八本(はちほん)
三匹(さんびき)
三羽(さんば)
这些就是不按照规则变化的特殊变化,不过虽然发音的变化在日常生活中并不会那么明显的体现出来,而且文章也可以直接用汉字,所以不需要特别记住,如果真的要用,就用つ好啦!

感谢看到最后的你!