分析原因只会「から」?那可不行!
公众号:日语作文角
如题,分析原因只会「から」是不够的。会使文章看起来单薄、重复度高。
升级小伙伴们日语作文里的「から」之前,我们要先理清楚1个概念。即「からだ」与「から」的区别。
第1组例句:
A-1,給料が低い(です)から、この仕事を辞めたいです。
A-2,この仕事を辞めたいです。給料が低いからです。
结论:大部分小伙伴习惯了“原因--结果”的语序。实际上在日语作文中(特别是议论文中),分析原因时是要按“结果---原因”的语序去展开的。因此考生必须掌握A-2的表达语序。
第2组例句:
B-1,この仕事を辞めたいです。給料が低いからです。
B-2,この仕事を辞めたいです。給料が低いですから。
有小伙伴问:“好像B-1、B-2都可以,考试的时候该写哪个?”
分析:
B-1的后半句,简体小句+からだ结尾,可作为书面语。
B-2的后半句,直接以「から」结尾,偏口语,不建议文章中使用。
结论:当小伙伴们在作文中打算“先说出某个结果。在解释原因”时,可用的最基本句型是「S2からだ」。

梳理了基本概念后,我们开始逐步升级「からだ」。第一种方式是“加强语气”。变化的本质是把「だ」替换为以下2个N2语法。
句型:
(1)Sから+にほかならない
(2)Sから+に決まっている
例句:
C,中国国力の増強は、国の実情にふさわしい発展の道を選んだからにほかなりません。
D,アメリカの国力低下は、長年にわたり脱工業化していたからに決まっています。
是不是觉得替换后的表达,语气更具有力量感?

第2次升级,可以跳出「からだ」的束缚,替换成「その背景にはAがある」。它本质上是一个基础的存在句型。
E-1,中国の電気自動車は技術面でも業績面でも、日進月歩で邁進しています。その背景には国の長期的な戦略があります。
(最后一句直译:这个现象的背后是国家的长期战略。稍微修饰下后的翻译:其背后国家的长期战略起到很大影响。不带「から」,亦可指出原因。)
F-1,中東地域はまた戦争の渦巻に陥っています、背景にはアメリカの影響があります(或:大きいです)。
(最后一句译为:丑国在其背后的影响极大。)

在2的基础上再升级一次。与上一篇升级「例えば」的方式有异曲同工之处,即加入「見落とす」这个词,表达“不可以忽视某个影响因素”,间接指出原因所在。
我们来改一下上面2个例句:
E-2,中国の電気自動車は技術面でも業績面でも、日進月歩で邁進しています。その背景には国の長期的な戦略があることを見落としてはなりません。
F-3,中東地域はまた戦争の渦巻に陥っています、背景にはアメリカの影響が大きいということを見落としてはなりません。
字数一下增加了不少,还带点“炫技”效果。考试中偶尔用出这类复杂句子是会令人印象深刻的,但切忌堆砌复杂表达。写太多会招致“又臭又长”的反效果滴。切记。
希望这篇小文对你的议论文写作有帮助。

小野老师的日语作文类产品介绍(微信:TANOKUN12):
(1)一句一句带你写,24篇【初级】日语作文练习册。(250-300字)
(2)一句一句带你写,24篇【高考】日语作文练习册。(记叙文/议论文/图表文)
(3)一句一句带你写,24篇【考研】日语作文练习册(450-500字,压时事话题)
高考学生建议(1)+(2),大学四级/考研的学生视自身基础可以选(3)+(2)
(3)有趣的日语作文课(视频课88元,链接在下。对应PPT158元。B站有小样)
(4)考前日语作文冲刺视频课(视频课9.9元,对应PPT58元)
(5)有趣的五十音(绝对给学生超棒印象!PPT 58元,B站有小样)
(6)22篇日语初级阅读+造句(电子版,58元,适合完成一学期学习的学生。多位老师好评,可以索取小样)
(7)进阶,日语老师!视频课(上课技巧。38元)
