欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep31】单词+翻译(德法意)

2020-09-06 20:52 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

每天进行三门语言的整理——

意大利语——

《大学意大利语教程》第一册一共16课,第五课有两篇对话(dialogo)和一篇口述(raccontino)。一到两天整理一篇。

Dialogo1

Che lavoro fa?他做什么工作?

-In quanti siete nella tua famiglia?你家有几口人?

-Siamo in quattro:mio padre,mia madre,mia sorella ed io.我家有四口人:我爸,我妈,我姐姐和我。

-Che lavoro fa tuo padre?你爸爸做什么工作的?

-Mio padre è il direttore di una società specializzata nella fabbricazione degli elettrodomestici?我爸爸在一家专门生产家用电器的公司做经理。

-Lavora pure tua madre?你妈妈也工作吗?

-Sì,è una dottoressa,lavora in un ospedale di medicina tradizionale cinese.对,她是一个医生,她在一家中医院工作。

-E tua sorella,studia o lavora?你的姐姐呢,学习还是工作?

-Si è laureata due anni fa. Ora fa la giornalista per il Quotidiano del popolo.她两年前毕业了。现在在《人民日报》当记者。

-E tu dove studi?你在哪里学习?

-Studio all'Università di Pecchino.我在北京大学学习。

-Che cosa studi?你学什么?

-Studio l'economia e il commercio internazional.我学习经济与国际贸易。

-Quando finisci gli studi universitari?你啥时候毕业?

-Li finisco fra due anni.我两年后毕业。


法语——

马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课。第二册共16课,单词课文分开整理,三到四天整理一课。今天是第3课的短语翻译练习——

短语——

  1. excellent杰出的,卓越的(此形容词已是最高级,不能使用“plus,très”加以修饰);

  2. être différent de...与……不同;

  3. être enchanté(de)很荣幸……,很高兴……;

  4. le long de沿着;

  5. du haut de从……上面;

  6. il est nécessaire de有必要……(“il”是无人称主语);

  7. demander qch. à qn.,demander à qn. de faire向某人询问……,要求某人;

  8. grand-chose重要,重大(往往用于否定,使用时加上“pas”);

  9. ça va les études?学习怎么样?

汉译法:

  1. 种植谷物cultiver des céréales;

  2. 能看到整个北京voir tout Beijing;

  3. 深感荣幸être enchanté;

  4. 朝着某人大声喊叫crier à qn.;

  5. 沿着河边le long de la rivière;

  6. 从房顶的高处du haut du toit;

  7. 欣赏某物admirer;

  8. 没关系ça ne fait rien;

  9. 马上,立即tout de suite;

  10. 花了很多钱dépenser beaucoup d'argent;

  11. 有心要做某事il est nécessaire de faire。

  12. 巴黎的名胜古迹很多,有凯旋门,埃菲尔铁塔,巴黎圣母院等等。

    Il y a beaucoup de monuments historiques à Paris:l'Arc de Triomphe,la Tour Eiffel,Notre-Dame de Paris,etc.

  13. 我将非常高兴能够认识你的朋友们。你能把他们介绍给我吗?

    Je serai enchanté de connaître tes amis. Peux-tu me les présenter?

  14. 上个月他去了趟上海,花了很多钱。

    Il est allé à Shanghai le mois dernier,et il a beaucoup dépensé.

  15. 巴黎并不就是法国。要想了解真正的法国,那就要到各地都看看。

    Paris n'est pas la France. Il faut aller dans tout le pays si on veut connaître la vraie France.

  16. “长途汽车已经来了!你拿着行李吗?快点上车吧。我已买好车票!”

    "L'autocar est déjà arrivé. As-tu pris le bagage? Monte tout de suite!J'ai déjà acheté les billets."

  17. -你什么时候带我到塞纳河畔去逛逛,看看巴黎的夜景呢?

    -Quand tu peux flâner sur le quai de la Seine avec moi pour voir la nuit de Paris?

    -好的!我们现在就去吧。

    -Bon,allons-y maintenant.

    -走着去还是坐车去?

    -On y va en voiture ou à pied?

    -当然是走着去,你说呢?

    -Bien sûr à pied,d'accord?

    -好!走吧。

    -Bon,allons-y.

  18. 上个月,我的朋友王明去法国参加一个学术讨论会,呆了两星期。他利用这段时间参观了整个巴黎。那些著名的名胜古迹真是美极了。他回国后向我们讲了他的巴黎之行。我们也很想有机会去看看这个迷人的城市。

    Le mois dernier,mon ami Wang Ming est allé en France pour participer à un colloque,et il y est resté pendant deux semaines. Pendant ce temps-là,il a visité tout Paris. Les monuments historiques célèbres sont magnifiques. Il nous a raconté son voyage à Paris quand il est rentré. Nous espérons aussi avoir l'occasion d'aller voir cette ville charmente. 

   

德语——

德语的文本来自于网上随手找的资料《德语科技读物——现代自然科学的面貌》,词汇来自于经典的小红书《德语词汇联想与速记》。

词汇——

  1. das Gemüse蔬菜,Gemüse kochen做菜,die Gemüsesuppe菜汤;

  2. die Bohne,die Bohnen菜豆(属),die grünen Bohnen绿菜豆;

  3. die Fisole,die Fisolen(österr.)(奥地利)菜豆(属);

  4. die Erbse,die Esbsen豌豆,grüne Erbsen绿豌豆,die Erbsensuppen mit Speck猪油豌豆汤;

  5. die Mohrrübe,die Mohrrüben/die Möhre,die Möhren/die Karotte,die Karotten胡萝卜,Mohrrüben putzen洗萝卜,Mohrrüben kochen煮萝卜;

  6. die Kartoffel,die Kartoffeln土豆,Kartoffeln schälen给土豆削皮,Kartoffeln kochen煮土豆,die Salzkartoffeln盐土豆,die Bratkartoffeln烤土豆;

  7. der Reis米饭,Huhn mit Reis鸡配米饭,der Milchreis牛奶甜饭;

  8. der Kohl卷心菜,der Sauerkohl泡菜,die Kohlköpfe甘蓝菜;

  9. das Kraut卷心菜,das Weißkraut洋白菜,das Rotkraut红色卷心菜;

  10. die Tomate,die Tomaten西红柿,die Tomatensoße番茄酱,die Tomatensuppe西红柿汤;

  11. die Zwiebel,die Zwiebeln洋葱,Leber mit Zwiebeln braten洋葱烤肝,die Zwiebelsuppe洋葱汤;

  12. der Salat,die Salate生菜,色拉,der grüne Salat绿沙拉,der Kopfsalat生菜,der Tomatensalat番茄沙拉,der Geflügelsalat家禽肉沙拉;

  13. die Gurke,die Gurken黄瓜,die sauren Gurken酸黄瓜,der Gurkensalat黄瓜沙拉;

  14. das Obst水果,Obst essen吃水果,der Obstkuchen水果糕点,der Obstgarten果园;

  15. die Frucht,die Früchte水果,der Fruchtsaft水果沙拉,die Südfrüchte(z.B.Banane)热带水果(如香蕉);

  16. reif成熟的,eine reife Tomate熟西红柿,unreif生的;

    Das Obst ist reif.水果熟了。

  17. der Apfel,die Äpfel苹果,einen Apfel essen吃一个苹果,der Apfelsaft苹果汁,der Apfelbaum苹果树;

  18. die Birne,die Birnen梨,die saftige Birne多汁的梨子,die weiche BIrne嫩梨子,der Birnenbaum梨树;

  19. die KIrsche,die Kirschen樱桃,saure Kirschen酸樱桃,süße Kirschen甜樱桃;

  20. die Pflaume,die Pflaumen李子,der Pflaumenbaum李子树,die reifen Pflaumen熟李子;

  21. die Zwetschke,die Zwetschken李子,der Zwetschkenkuchen李子糕;

  22. der Pfirsich,die Pfirsiche桃子,einen Pfirsich essen吃桃子;

  23. die Aprikose,die Aprikosen杏;

    Die Aprikosen schmecken süß.杏尝起来是甜的。

  24. die Marille,die Marillen杏;

  25. die Johannisbeere,die Johannisbeeren茶蔍子(属),die roten Johannisbeeren红茶蔍子,die schwarzen Johannisbeeren黑茶蔍子;

  26. die Erdbeere,die Erdbeeren草莓,Erdbeeren pflücken摘草莓,die Erdbeermarmelade草莓酱;

  27. die Nuss,die Nüsse坚果,die Walnuss核桃,die Erdnuss花生,Nüsse knacken敲坚果;

  28. die Apfelsine,die Apfelsinen甜橙,eine Apfelsine essen吃甜橙,die Apfelsinenschale橙皮;

  29. die Orange,die Orangen柑橘,süße Orangen甜橘子,die Blutorangen血橙;

  30. die Zitrone,die Zitronen柠檬,der Zitronensaft柠檬汁,Tee mit Zitrone trinken喝柠檬茶;

  31. grundsätzlich原则上的,基本上的;

  32. gewährleisten保证,担保;

  33. einmünden流入;

  34. die Molekülstruktur,die Molekülstrukturen分子结构。

物理基本结论保证我们最终能获得一个确定的结果。生物精细结构的探索最终一定会在有机物原子结构研究中会合。


到这里!

【外语积累Ep31】单词+翻译(德法意)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律