欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【觞欣阁】关于杜甫《登高》中“无边落木萧萧下”的一点想法

2019-03-23 23:33 作者:岑小渊  | 我要投稿

听了王红老师的课,说了杜甫《登高》的中“无边落木萧萧下”是否能换做“无边落叶萧萧下”,木和叶都是仄声,格律上是没问题的,那么为什么“无边落木萧萧”下就是要比“无边落叶萧萧”下要好呢


“无边落木萧萧下”和“无边落叶萧萧下”相较之下自然是落木有味道,至于其中的原因我有自己的一点想法。

 木字,mu,四声,m是双唇音,而u是合口呼韵母。拼起来有种浑重的感觉,声音收住了,读出声时会有种往回收的感觉,读起来又比较重,感觉读上去给诗句增添了一种无奈的感情色彩。 

叶,ye,虽然也是四声,但属于齐齿呼,发音时声音从齿间放出去了,这种无奈之情就变没了,而且感觉上还有种释然抒情的感觉。

如果单拎出这一句,不看全诗,无边落木萧萧下很显然有种无奈悲凉之感,廖阔萧索之意,原因上面也解释过了。而无边落叶萧萧下呢,总觉得相较之下这种感觉淡了不少,且没有木字大气。

总之,杜甫写诗是一字一句不轻下,“吟安一个字,撚断数茎须”,可谓很真实了。既要照顾感情的表达,还要兼顾发音上的考究,可见大师终究是大师,文字的表达能力在我们这些现代人想来都是无法企及的。


【觞欣阁】关于杜甫《登高》中“无边落木萧萧下”的一点想法的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律