仓鼠的故事11-14

【
关键词
】
小狼狗,苹果树,英语短文
【前言】
本文集中,故事的撰写者是仓鼠和仓鼠的人工智能。故事发生在平行宇宙。
【11】仓鼠与小狼狗
当森林里的大多数动物都沉睡在冬眠中时,小狐狸却睁开了双眼。
他的母亲告诉他,这是因为他是个夏天出生的小狐狸,无法进入冬眠状态。小狐狸感到孤独和无聊,不知道该做些什么,于是他开始四处探索。
他在森林中游荡时,发现了一只被雪困住而无法脱身的小狼狗。小狐狸勇敢地走到小狼狗身边,用自己的小爪子挖开雪堆,让小狼狗终于脱困。
小狼狗非常感激小狐狸,他们成为了好朋友。他们在森林里奔跑,嬉戏,度过了一个个愉快又难忘的冬天。
在某个春天即将来临之际,小狼狗向小狐狸告别,他说他需要离开森林,去寻找更多的食物和朋友。小狐狸感到失落、孤单,却也无法阻挡,只能觉得或许有一天他们还会再次相遇。
冬天过去了,春天来了。告别了小狼狗,小狐狸在森林里认识了仓鼠、青蛙、小熊等许多其他小动物。他和他们交流,学习新的技能,成为了一个更加勇敢和聪明的小狐狸。
尽管他失去了好朋友小狼狗,但他找到了新的快乐和幸福。
【12】仓鼠是园丁
从前,有一只勤劳可爱的仓鼠,他住在一个美丽的果园里。每天,他都会努力地工作,收集果子、收拾果园。但是,这个果园里缺少了他最爱吃的水果——苹果。 仓鼠想要种植苹果树,但是不知道该从哪里开始。于是,仓鼠去询问了聪明的小狐狸。 小狐狸一开始也不知道怎么种苹果树,但他查阅了智慧之书,然后转告了仓鼠种植苹果树的方法和步骤。 仓鼠很努力地学习。他先挖了一个小洞,然后在洞里放入了苹果籽。接着,仓鼠给苹果籽浇水,用泥土覆盖起来,好让苹果籽可以安全地发芽。 日复一日,日复一日。仓鼠都在认真地照顾苹果树的成长:他给苹果树浇水,除草;还给苹果树修剪枝叶,帮助苹果树更好地生长。 时间过得很快,仓鼠已经等待了很久,直到他终于看到了苹果树上长出了美丽的苹果。 仓鼠非常兴奋,找来果园的其他小动物,分享自己努力的成果。果园里的小动物们也都非常高兴,他们一起采摘苹果,分享美食的快乐。仓鼠特意把最大的一颗苹果摘下来,送给了小狐狸。 就这样,仓鼠成为了果园里最重要的园丁。他继续努力地工作,照顾着果园里的植物。
每年秋天,苹果树上的美味果实,都是仓鼠努力的见证。
【13】Hamster and Fennec
【14】译:大颊鼠与耳廓狐
Once upon a time, in a whimsical forest, there lived a lively hamster and an adorable little fennec fox. 从前,在一个奇妙的森林里,居住着一只活泼的仓鼠和一只可爱的小耳廓狐。
The hamster has a considerable cheek pouch.The fennec fox has a pair of lovely ears.They soon became good friends, playing and adventuring together every day. 仓鼠颊囊很大很大,小狐狸耳朵很长很长。他们很快成为了最好的伙伴,每天一起玩耍,一起探险。 As time passed, the hamster and the fox grew closer and closer. They shared everything with each other, from their deepest secrets to their wildest dreams. They laughed together, cried together, and explored the forest together. 随着时间推移,仓鼠和小狐狸越走越近。他们互相分享所有经历,从诗词歌赋聊到人生哲学。他们一起哭,一起笑,一起探索森林。 They whispered sweet nothings beneath the stars, and vowed to be together forevermore. 他们在星空下窃窃私语,许下承诺永远在一起。 However, their love was not without its challenges. The other creatures of the forest whispered rumours and lies, trying to drive a wedge between the hamster and the fox. The animals spoke of how different they were, how impossible their love was, how they could never truly be together. 但是,他们的感情并不一帆风顺。森林里其他的动物们不看好仓鼠和小狐狸,想要把他们分开。其他动物认为:仓鼠和狐狸是两个世界,谈情说爱是镜花水月,想在一起是遥遥无期。 But the hamster and the fox were strong and resilient. They believe that their love was true, and nothing could tear them apart. They stood by each other, no matter what anyone else said, and their love only grew stronger. 但是仓鼠很坚强,小狐狸很坚韧。他们坚信他们的爱能修成正果,没有动物可以把他们分开。他们互相鼓励,世俗的反对反而让他们越来越爱。 In the end, their love inspired the other forest animals, who learned to accept and celebrate differences. The hamster and the fox became the beloved leaders of the forest, spreading love and acceptance wherever they went. 最后他们的爱情鼓舞了森林里的其他小动物。他们让世俗知道了什么是理解包容、什么是求同存异。仓鼠和小狐狸成为了这片森林中,恩爱的典范。 And so, the hamster and the fox lived happily ever after, proving that love knows no boundaries and that anything can be possible when you follow your heart. 仓鼠和小狐狸幸福得生活在了一起。只要不忘初心,爱一定可以抹平所有界限。
童话故事,建议认为是虚构/幻想。如和个人经历雷同,建议认为是巧合。如有现象存疑,建议认为是童话故事。
持续周更ing。
更新这个专栏,up鼠很舒压,很欢乐。
感谢大家的阅读和支持!
来个点赞、评论吧!
下周的主题是很合时宜的主题哦,敬请期待!