(漫威x你)当他仍然对前任念念不忘(下)
ooc预警
🔪🔪🔪
上:盾
下:铁
铁人
你坐在奢华的商务车里,头倚在黑色的车窗上。
你刚和他交往时好奇地捏过车玻璃,很厚,似乎还贴着一层膜,哈皮告诉过你,这是防弹的。
你曾为他这样细致得为你的安全着想而偷偷欢喜。
现在你知道,这还是防窥的。
这是为他的隐私着想。
你掏出手机,点了点屏幕。
已经过去一个小时了。
你百无聊赖,朝着车窗哈气,白色的雾气立刻蔓延开,在黑色的车窗上清晰可见。
你本想借着雾气写下他的名字,可惜雾散得太快太快,你只来得及画些简单的圆圈之类的。
“Let me guess, sweetheart, you're trying to remind me that it's time for a new piece of anti-fog glass,”
(让我猜猜,宝贝,你是想提醒我该换一块防雾玻璃吗?)
车顶一侧的留置音箱传来他的调侃。
“or you're trying to show off your new painting skills learned in school.”
(还是想展示你在学校新学习的画画技巧?)
下一秒,车门就被拉开,磁性而低沉的声音裹挟在阵阵寒风里,一齐涌进车内。
他坐在你的身侧,双手交叉搓着掌心,转过头看你。
“Maybe it's just the role of an alarm clock, like reminding others of the time or something.”
(也许只是闹钟的作用呢,比如说提醒某些人时间什么的。)
你不冷不热的回复他。
“Darling, I swear, I've tried to get it over with as soon as possible.”
(亲爱的,我发誓,我已经尽快努力的结束工作了。)
他的手扣上你的手,冰冷粗糙的掌心像是一块冻石压在你的手背,出乎意料的凛冽激得你一抖,又迅速缩了回去。
你总算回过头,抓住他的手掌,温度源源不断的传到他的掌心。
他笑着,朝你靠近挪了挪身子,一手顺着胳膊揽着你的腰,一手伸向你的膝盖。
你坐在他怀里,双手揽住他的脖颈,把整个头靠在他身上,他的下颚抵上你的发顶。
你咬住他的衬衫领,可以闻到他西装上干洗后有机溶剂的味道,和没有散尽的烟草味。
以及一种陌生的香味。
像是柑橘和玫瑰的调香。
女士香。
你直起身子,和他棕色的眼睛对上。
“Is there nothing you want to tell me?”
(你没什么想告诉我的吗?)
他摸了摸你的头,手插进你的发间,顺着你的发丝挑起一缕,缠绕在指尖。
“About the next round of investment plans?Or the new metal material production of mark 42?”
(关于下一轮投资企划?还是mark42的新金属材料制作?)
他注视着缠在食指的发丝,又凑上去轻轻嗅着,好像忙着和你的头发调情,只是漫不经心地搪塞你几句。
总是这样。
他总是轻描淡写地弱化一切他意兴阑珊事物的意义。
在各大娱乐新闻头条,常有他和形形色色的漂亮模特、性感演员的合影:共赴晚宴再正常不过,同出酒店、同游某地也是常事。
但这些人里,从来没有你。
你甚至不知该庆幸,还是该遗憾。
从没有人知道你的身份。
你不被允许光明正大地进入他的公司,甚至连你在楼下等待他时坐的车,也是他最普通最低调的一辆车。
无论逛街还是看电影,偌大的商场和影院,再找不到第二个顾客。
如此阔气,究竟是想给你更好的体验,还是不想让任何人知道你的身份。
你常常疑惑,如果只是一个简单的小情人,是否真的值得他费尽心机地设计这样多的情节。
毕竟在你看来,无论是管理公司还是设计机甲,都已经足够令人身心俱疲了。
嘴唇上忽然一阵钝痛,你惊得往后一缩,他揽着你的腰却收得更紧,不知什么时候,缠在指尖的发丝散落,他的手掌已经扣上你的后脑。
他咬着你的唇瓣,酥麻的感觉刺激着你的感官,低沉的声音呢喃一般地质问:
“Honey, you're going off on a tangent.”
( 亲爱的,你在走神?)
“Who are you thinking about?”
(你在想谁?)
“The yellow haired kid who came out of school with you?”
(那个和你一起出校门的黄毛小子?)
你刚想解释,舌尖却被咬住,柔软温热的触感将你的唇腔包裹,你的声音淹没在他的唇舌之间。
不知道过了多久,和他接吻你总是很难不沉浸于其中。
黑色的车稳稳停在停车位。
哈皮沉默地拉开车门,悄然离开。
在被托尼扣了三次工资后,他总算学会了安静离开。
你突然想到,也可能不止三次,也许他曾与那些身材火辣的模特,干柴烈火情难自抑时也会狠狠警告一番扰他好事的哈皮。
他的工作任务就是给他的上司无限处理各种麻烦事,保护一个又一个漂亮女人的安全。
你开始同情哈皮了,尽管他有时木讷,但的确是个不错的人——他是唯一一个让你慎重考虑和鼎鼎有名的托尼史塔克交往的人,当然也只有他知道这件事。
“Oh, my God.What's happened to you?That's the second time you've gone off the rails.”
(喔,天啊,发生什么事了?这是你第二次走神了。)
他疑惑而严肃地注视着你。
他似乎从没有对你分心,那对待别人呢?
也这样专注吗?
“You've been spying on me all day, what would happen that you don't know?”
(你全天候的监视着我,发生什么你会不清楚呢?)
“Are you blaming me? I didn't mean what I just said. I just... Um... A flirtation.”
(你在怪我吗?我刚刚的话不是故意的,我只是...嗯...一个调侃。)
他不再挑逗你,而是握住你的手。
现在他的手已经回温,温暖宽厚的手掌包裹着你的手,认真地道歉。
你没说话,只是叹了口气。
尽管你不能理解满天飞的花边新闻,但你同样很难怀疑他如此诚恳的眼神和小心翼翼的语气是伪装出来的。
“It's okay, let's go up.”
(没关系的,我们上去吧。)
鼎鼎大名大名的史塔克先生,现在是你一人的代步工具了。
你躺在他的怀里,看着电梯层层升高。
你很享受现在的感觉,没有激情,而是温馨,这样踏实的,好像无事发生,就能够一直细水长流下去的感觉。
但是很遗憾,今天并不像你从前欺骗自己一样顺利。
他的电话响起。
他前言不搭后语的一番解释。
他迅速地离开。
你甚至还没有反应过来自己在哪一层,他就已经消失在你的视线中了。
他掌心的余温还留在你的腰间,他刚刚问你想吃些什么晚饭的话,你还没来得及回答,他微硬的胡茬扎得你脖颈有些痛的感觉还如此清晰。
你的身子不可控制的战栗起来,你随意地靠着一间房门,将头埋在膝盖,曾经爱不释手的黑发,如今不值钱地蹭在地上。
“Hello, ma'am, it's Friday. How can I help you?”
(你好,女士,我是星期五,有什么能帮你的吗?)
尽管你早就知道诺大的别墅没有佣人,全部依靠人工智能完成日常活动,但机械的女声突然响起时,还是吓了你一跳。
“Don't call me ma'am, I'm so special, he left me this whole house. ”
(别叫我女士,我这么特殊,他把整个房子都留给我了。)
你自嘲地和这个智能语音一样的电子程序发泄,阴阳怪气地讽刺着。
“Maybe...”
你仰着头,冲着墙角的语传声器说话,像和人面对面聊天似的。
你脸上泪痕湿润,眼中泛着莹润的光,被你揉乱的头发像新手鸡妈妈搭建的混乱鸡窝。
“I'm Mrs. Stark.”
“Well, Mrs. Stark, this is your room, which my master has prepared for you for a long time.”
(好的,史塔克太太,这是你的房间,我的主人为你准备了很久。)
你哭声突然一滞。
你常在这栋别墅和他约会,这里有无数间各式各样的房间,从书房到他的工作室,健身房,棋牌室一应俱全,甚至还有偶尔搞搞小情趣的房间。
你都了如指掌。
但你从未听说过这间“史塔克太太专属”房间。
你跟着星期五的提示,七拐八弯地穿梭在众多房间中。
来到了他的工作室。
几乎与墙同高的立式书架在你面前缓缓右移,运行的轨道被人很好的打理过,流畅而平稳地承载着这些沉重的书,一个房间出现在你的眼前。
这个房间更像是一间工作室,一尘不染的桌面,摆放整齐的文件,日常必备的纸巾、水杯和咖啡冲剂。
有人在这儿工作?
你走了进去,桌上的笔记本电脑已经是几年前的款式了,资料夹旁的签字笔也写不出字。
你扣上笔盖,又翻开资料夹,除非是许多年前的纸泛起黄色,不然很难看出新旧,但最后的落款日期已经是五年前了。
你依稀辨认着最后落款人的名字:
“Pe—emm—pepper”
你知道这个名字,是史塔克工业的上一任总裁。
你听过一些传闻,但已经去世的人不会引起你过多的关注。
你好像已经明白了什么,伸向抽屉的手也微微颤抖,你想要知道更多的真相,却又不可避免地害怕一切真的如你所想。
办公桌的抽屉被打开,一个相框躺在中间。
一身干练的职业套装,金黄色的头发紧紧束起,淡色的口红更显她自信优雅的气质,水蓝色的眼睛透着精明的光芒,仿佛已将一切妥善掌控。
照片里与她亲密无间耳鬓厮磨的,是他的丈夫,意料之中的史塔克先生。
现在你明白,这栋别墅真正的女主人是谁了。
“Happy Birthday! I know, you must have thought I forgot. Come on! A big surprise awaits you.”
(生日快乐!我知道,你肯定以为我忘记了。快来!一个巨大的惊喜在等待你。)
往日有些低沉的声音,现在却格外高亢。
你从这间“史塔克太太专属房间”走出时,他正在工作室的门口,手里举着礼花筒,地上也散着红红绿绿的礼花纸。
你看到他静心的准备,看到他眼里的错愕和震惊,你突然有些后悔发现这一切。
如果什么都不知道,你今天一定会开心疯了的。
这是他第一次给你准备惊喜。
会是什么呢?
可惜,已经没机会搞清楚了。
你手里捏着那个相框,相框的一角怼在你的掌心,木质的材料硌得你生疼。
“Honey—”
他朝你伸手,上一次他这样做的时候,你飞扑进他的怀里,给了他一个热情绵长的吻。
但这次,你只是把相框还给他。
“Sorry, Mr. Stark, we're done.”
你声音的颤抖让整句话断断续续。
听起来很没气势。
你不想以这样的懦弱结束。
但也只能如此。
你不清楚到底是自己太过喜欢,还是已经小心翼翼太久,忘记怎样洒脱地宣布一件事。
你想要勇敢地对视,却在他泛着泪光的眼神中败下阵来。
走进走廊,地板被你的高跟鞋踏得噔噔响,像是战前鼓舞士气的鼓声,又像是悲剧表演里的最后一曲哀乐。
但你没回头。
当然,以后也不会。
各位元宵节快乐!