戸惑いテレパシー歌词(假名+罗马音+翻译)

应粉丝要求做了加注。
如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。
罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。


絵文字(えもじ)ばかりで頷(うなず)きあおうよ
emoji ba ka ri de unazu ki a o u yo
仅用颜文字便能相互理解
上昇中(じょうしょうちゅう)の記号(きごう)が
joushouchuu no kigou ga
正在上升的符号
今(いま)も鼓動(こどう)を止(と)めるの
ima mo kodou o to me ru no
如今依旧停滞的心跳
単純(たんじゅん)だとか言(い)うのなら
tanjun da to ka i u no na ra
若说这是单纯罢了
今(いま)すぐわかりやすく教(おし)えてよ
ima su gu wa ka ri ya su ku oshi e te yo
如今请简洁的告诉我
今(いま) 何(なに)してんの?
ima nani shi ten no
现在 应该做什么?
今(いま) 何(なに)わかってるの?
ima nani wa ka tte ru no
现在 你明白了什么?
わかってるなら
wa ka tte ru na ra
倘若明白的话
全部(ぜんぶ)言(い)ってよ 私(わたし)のこと
zenbu i tte yo watashi no ko to
全部说出来啊 关于我的那些
見(み)えない表情(ひょうじょう)を 誤魔化(ごまか)すのなら
mi e na i hyoujou o gomaka su no na ra
你若要掩饰那些看不见的表情
人間(にんげん)じゃないって
ningen ja na i tte
你并非人类这件事
曝(さら)け出(だ)しちゃうよ
sara ke da shi cha u yo
我便要暴露出来了哦
吹(ふ)っ飛(と)んでいけ
fu tton de i ke
吹走吧
吹(ふ)っ飛(と)ばしていけ
fu tto ba shi te i ke
消散吧
駆(か)け抜(ぬ)けていけ 君(きみ)の元(もと)まで
ka ke nu ke te i ke kimi no moto ma de
奔跑吧 来到你身边
その目(め)かっぽじって気(き)づいたら
so no me ka ppo ji tte ki du i ta ra
如果能注意到那亮起的双眼
心(こころ)の内(うち)を荒(すさ)んで
kokoro no uchi o susan de
便去到荒芜的内心深处
探(さが)ってみてよ
saga tte mi te yo
尝试着探索吧
飛(と)ばしてみてよ
to ba shi te mi te yo
尝试着飞翔吧
その電波(でんぱ)思考(しこう)で届(とど)いてみてよ
so no denpa shikou de todo i te mi te yo
尝试用那电波般的思维传达给我吧
できるなら 今(いま)も笑(わら)ってよ
de ki ru na ra ima mo wara tte yo
可以的话 现在也满怀笑容吧
できるなら 記号(きごう)ばかりでも
de ki ru na ra kigou ba ka ri de mo
可以的话 也只用符号传达吧
歌(うた)ってみてよ
uta tte mi te yo
尝试着歌唱吧
笑(わら)ってみせてよ
wara tte mi se te yo
让我看看你的笑容吧
愛(あい)を 哀(あい)を 逢(あい)を 藍(あい)に
ai o ai o ai o ai ni
那些爱恋、哀伤、相逢、靛青色
今(いま)は染(そ)まっていく 焦(こ)がしていく
ima wa so ma tte i ku ko ga shi te i ku
如今一并沾染 变得焦躁不安
その記号(きごう)で今(いま)願(ねが)ってよ
so no kigou de ima nega tte yo
用那个符号许愿吧
何(なに)もかも全部(ぜんぶ)届(とど)いてよ
nani mo ka mo zenbu todo i te yo
无论什么都好 全部传达给我吧
言(い)えない表情(ひょうじょう)を俯(うつむ)くのなら
i e na i hyoujou o utsumu ku no na ra
你若要低着头 露出一言不发的表情
人間(にんげん)じゃないって
ningen ja na i tte
我并非人类这件事
気(き)づいていたんでしょ
ki du i te i tan de sho
也被你注意到了吗
いがみ合(あ)うのが正解(せいかい)なら
i ga mi a u no ga seikai na ra
倘若互相仇恨是正确答案的话
その目(め)澄(す)まして聞(き)き連(つら)ねて
so no me su ma shi te ki ki tsura ne te
那就睁大双眼倾听好了
痛(いだ)み全部(ぜんぶ)知(し)って空(そら)を仰(あお)いで
ida mi zenbu shi tte sora o ao i de
仰望知晓我全部痛楚的天空
そこから今(いま)落(お)ちるんだ
so ko ka ra ima o chi run da
然后从那里开始坠落
守(まも)ってくれよ
mamo tte ku re yo
来保护我吧
磨耗(まもう)してるよ
mamou shi te ru yo
随我一起磨损吧
その電波(でんぱ)思考(しこう)に既読(きどく)をつけて
so no denpa shikou ni kidoku o tsu ke te
给那电波般的思维加上已读
そのまま今(いま)でも笑(わら)ってよ
so no ma ma ima de mo wara tte yo
现在也要那样笑起来啊
脳髄(のうずい)を混(ま)ぜて揺(ゆ)さぶってよ
nouzui o ma ze te yu sa bu tte yo
把脑髓混在一起摇动
迷(まよ)ってみせて
mayo tte mi se te
让我了解你的困惑
届(とど)いてみせてよ
todo i te mi se te yo
让我知悉你所传达的吧
絵文字(えもじ)ばかりで頷(うなず)きあおうよ
emoji ba ka ri de unazu ki a o u yo
仅用颜文字便能相互理解
上昇中(じょうしょうちゅう)の記号(きごう)が
joushouchuu no kigou ga
正在上升的符号
今(いま)も鼓動(こどう)を止(と)めるの
ima mo kodou o to me ru no
如今依旧停滞的心跳
単純(たんじゅん)だとか言(い)うのなら
tanjun da to ka i u no na ra
若说这是单纯罢了
いますぐわかりやすく教(おし)えてよ
i ma su gu wa ka ri ya su ku o shi e te yo
如今请简洁地告诉我
寂(さび)しくないよ今更(いまさら)もう
sabi shi ku na i yo imasara mo u
“事到如今 我已不再孤独”
いつでも繋(つな)がってるんだよ
i tsu de mo tsuna ga tte run da yo
“一直以来 我们紧紧相连”
だからもう
da ka ra mo u
所以啊
テレパシ一に気(き)づいた振(ふ)りしてよ
terepashi- ni ki du i ta fu ri shi te yo
假装注意到了我的心灵感应吧
その目(め)かっぽじって気(き)づいたら
so no me ka ppo ji tte ki du i ta ra
如果能注意到那亮起的双眼
心(こころ)の内(うち)を荒(すさ)んで
kokoro no uchi o susan de
便去到荒芜的内心深处
送(おく)ってみてよ
oku tte mi te yo
尝试着递送吧
飛(と)ばしてみてよ
to ba shi te mi te yo
尝试着飞翔吧
その電波(でんぱ)思考(しこう)で叫(さけ)んでみてよ
so no denpa shikou de saken de mi te yo
尝试用那电波般的思维向我呼喊吧
できるなら 今(いま)も笑(わら)ってよ
de ki ru na ra ima mo wara tte yo
可以的话 现在也满怀笑容吧
でも今(いま)は記号(きごう)ばかりでも
de mo ima wa kigou ba ka ri de mo
即便现在只通过符号传达
愛(あい)しているの
ai shi te i ru no
我依旧爱着
愛(あい)してみせてよ
ai shi te mi se te yo
让我知悉你的爱吧
愛(あい)を 哀(あい)を 逢(あい)を 藍(あい)に
ai o ai o ai o ai ni
那些爱恋、哀伤、相逢、靛青色
今(いま)は染(そ)まっていく 焦(こ)がしていく
ima wa so ma tte i ku ko ga shi te i ku
如今一并沾染 变得焦躁不安
その記号(きごう)で今(いま)綴(つづ)ってよ
so no kigou de ima tsudu tte yo
用那个符号点缀吧
何(なに)もかも全部(ぜんぶ)届(とど)いてよ
nani mo ka mo zenbu todo i te yo
无论是什么都好 全部传达给我吧
歌唱/花譜
作詞・作曲・編曲/カンザキイオリ
翻译:夕灵sama(转载请注明)
假名&罗马音加注:夕灵sama