欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CSGO头号特训加载页面下方的游戏技巧大全

2020-08-18 08:09 作者:Hildskjalf  | 我要投稿

摘录自游戏翻译文本csgo_schinese.txt

"Hint_Walk" "使用 [%+speed%] 可安静、缓慢地行走,以避免暴露您的位置。"

"[english]Hint_Walk" "Use [%+speed%] to walk slowly and quietly to avoid giving away your position."

"Hint_Survival_SmokeBeacon" "空投会派送强大的补给物资,然而大家都会知道它们来了。"

"[english]Hint_Survival_SmokeBeacon" "Paradrop supplies deliver powerful items, but everyone will know they are coming."

"Hint_Survival_Encumberance" "最重的武器会减慢你的速度,即便是枪未出鞘。想要提速就甩掉些装备吧!"

"[english]Hint_Survival_Encumberance" "Your heaviest weapon will slow you down, even when holstered. Shed weapons if you need speed!"

"Hint_Survival_Encumberance2" "手无寸铁的玩家比全副武装的对手速度更快。"

"[english]Hint_Survival_Encumberance2" "Unarmed players move faster than heavily armed opponents."

"Hint_Survival_AmmoConservation" "弹药是稀缺物资,但您需要的可能只是一发子弹。节约是存活的关键。"

"[english]Hint_Survival_AmmoConservation" "Ammo is scarce, but a single bullet might be all you need. Conservation is key to surviving."

"Hint_Survival_C4" "C4 炸弹可以安放在任何地方,您可以按需用以进攻或防守…"

"[english]Hint_Survival_C4" "C4 can be planted anywhere; use it offensively or defensively if you need to..."

"Hint_Survival_LongRange" "步枪是您远程交锋的最佳选择。"

"[english]Hint_Survival_LongRange" "Rifles are your best choice for long range engagements."

"Hint_Survival_Hunting" "追踪一名对手可能会花费您比预期更多的时间与资源。明智选择吧。"

"[english]Hint_Survival_Hunting" "Hunting an opponent might take more time and resources than you expect. Choose wisely."

"Hint_Survival_WalkAway" "有时,避而不战是一种更好的策略。"

"[english]Hint_Survival_WalkAway" "Sometimes ignoring an enemy is the better strategy."

"Hint_Survival_ShootDrones" "您可以向无人机运载的板条箱射击,即便那不是您订的货物。"

"[english]Hint_Survival_ShootDrones" "You can shoot the crates that drones carry, even if it's not your delivery."

"Hint_Survival_TabletDrones" "无人机向下达订单的特训助手交付物资,而不是玩家。"

"[english]Hint_Survival_TabletDrones" "Drones deliver to the tablet that ordered the item; not the player."

"Hint_Survival_ExploreMoney" "特训助手会记录您的探索奖励。用别人的特训助手沿自己的原路返回是件有利的事儿。"

"[english]Hint_Survival_ExploreMoney" "Exploration rewards are recorded by your tablet. Retracing your steps with someone else's tablet can be profitable."

"Hint_Survival_ExplosiveKeys" "炸弹不仅可以制敌,还是一种可以打开许多东西的快捷方法。"

"[english]Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Explosives are a fast way to open many things, not just your enemies."

"Hint_Survival_RadarJammer" "雷达干扰器不会对下单订购它的特训助手隐藏信息。"

"[english]Hint_Survival_RadarJammer" "The radar jammer doesn't hide information for the tablet that ordered it."

"Hint_Survival_DecoyGrenades" "干扰型武器会点亮特训助手上的一个区域,就和一名真实玩家的效果一样。"

"[english]Hint_Survival_DecoyGrenades" "The diversion device illuminates a sector on the tablet, just like a real player would."

"Hint_Survival_PickUpBreach" "您可以在扔掉自己的遥控炸弹后重新拾取。"

"[english]Hint_Survival_PickUpBreach" "You can pick up your own breach charges after you've thrown them."

"Hint_Survival_DetOtherBreach" "您可以引爆其他玩家的遥控炸弹,只要有相应雷管。"

"[english]Hint_Survival_DetOtherBreach" "You can detonate other players' breach charges if you have their detonator."

"Hint_Survival_UseWindows" "在板条箱旁按下 [%+use%] 可自动切换至最佳近战武器。"

"[english]Hint_Survival_UseWindows" "Press [%+use%] on crates to automatically switch to your best melee weapon."

"Hint_Survival_Disarm" "赤手按下 [%+attack2%] 用一记重拳使对手解除武装。"

"[english]Hint_Survival_Disarm" "Press [%+attack2%] with your fists to disarm an opponent with a heavy punch."

"Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "您可在特训助手上安装每个有效升级。"

"[english]Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "You can install one of each available upgrade on your Tablet."

"Hint_Survival_DeployEarly" "过早选择部署会使所有人知道您的起始位置,但如果耗时太久可能会让别人捷足先登了你的心仪位置!"

"[english]Hint_Survival_DeployEarly" "Choosing deployment early lets everyone know your starting position, but if you wait too long someone might nab your favorite spot!"

"Hint_Survival_RedBarrels" "别太靠近红桶。信我。"

"[english]Hint_Survival_RedBarrels" "Don't stand too close to red barrels. Trust me."

"Hint_Survival_Underground" "地下区域资源非常丰富,然而特训助手在那儿没有信号。"

"[english]Hint_Survival_Underground" "Traveling underground can be lucrative, but tablets don't get a signal down there."

"Hint_Survival_DuffelBags" "在背包旁按下 [%+use%] 安静而缓慢地收集兑换券,或使用 [%+attack%] 响亮并迅速地撕开掠夺。"

"[english]Hint_Survival_DuffelBags" "Press [%+use%] on duffel bags to collect cash quietly and slowly, or loudly tear them open with [%+attack%] to pillage quickly."

"Hint_Survival_Healthshot" "您的治疗剂 [%slot12%] 也有暂时加速的作用。"

"[english]Hint_Survival_Healthshot" "Your healthshot [%slot12%] also gives you a temporary speed boost."

"Hint_Survival_AutoWeapons" "弹药有限且后坐力难以控制,所以要当心 —— 您可不想在一场战斗途中耗尽子弹吧。"

"[english]Hint_Survival_AutoWeapons" "Ammunition is limited and recoil can be difficult to control, so be careful—you don't want to run out of bullets during a fight."

"Hint_Survival_EarlyFight" "前期您只拥有少量物资,但其他人皆是如此。如果您占得了一些先机,那么寻衅挑战他人也许是值得的。"

"[english]Hint_Survival_EarlyFight" "Early on you will have few supplies, but so will everyone else. It might be worth picking a fight if you have an early advantage."

"Hint_Survival_PredictEnemy" "特训助手为您提供危险区域外扩的信息。用它来预测敌人的动向。"

"[english]Hint_Survival_PredictEnemy" "Your tablet gives you information about the expansion of the danger zone. Use it to predict enemy movement."

"Hint_Survival_UseCash" "按下 [%+use%] 来拾取那些够不着的兑换券或物品。"

"[english]Hint_Survival_UseCash" "Press [%+use%] to pick up cash or items that are just out of reach."

"Hint_Survival_FastDeliver" "“无人机芯片” —— 特训助手的升级部件,既可以显示敌方无人机的运输情况又能加快您自己的投递速度。"

"[english]Hint_Survival_FastDeliver" "The 'Drone Intel' tablet upgrade both reveals enemy drone deliveries and increases your own delivery speed."

"Hint_Survival_Information" "有时,情报比弹药更有价值;掌握敌方位置可能是一个关键优势。"

"[english]Hint_Survival_Information" "Sometimes information is worth more than ammunition; knowing the location of an enemy can be a pivotal advantage."

"Hint_Survival_UseHostage" "长按 [%+use%] 放下人质(如有足够空间)。"

"[english]Hint_Survival_UseHostage" "Hold [%+use%] to drop a hostage (if there's room)."

"Hint_Survival_BurnGrass" "放火烧茂草以驱赶出隐藏的敌人。"

"[english]Hint_Survival_BurnGrass" "Burn tall grass with fire to flush out hidden enemies."

"Hint_Survival_Parachute" "降落伞可让您免于致命跌落。在半空中按下 [%+jump%] 拉动开伞索。"

"[english]Hint_Survival_Parachute" "A parachute can save you from a deadly fall. Press [%+jump%] to pull the ripcord while midair."

"Hint_Survival_SentryAmmo" "可以摧毁哨戒枪来获取弹药。"

"[english]Hint_Survival_SentryAmmo" "Sentry guns can be destroyed to harvest their ammo."

"Hint_Survival_SentryAlarm" "有时可以不去管那些哨戒枪,因为它们可以向您揭露敌人的位置。"

"[english]Hint_Survival_SentryAlarm" "Sometimes it's worth leaving sentry guns alone because they can reveal enemy positions."

"Hint_Survival_HighValueTarget" "如有人解决了您的高分目标,那此人将成为您新的高分目标。"

"[english]Hint_Survival_HighValueTarget" "If someone else kills your High Value Target, that someone becomes your new High Value Target."

"Hint_Survival_MoveAfterBuy" "购买物资后您可以保持移动;无人机投递将会直接导向追踪您的特训助手。"

"[english]Hint_Survival_MoveAfterBuy" "You can keep moving after purchasing items; delivery drones will home in on your tablet."

"Hint_Survival_DeadTabletDeliveries" "被淘汰的玩家可能有即将到达的投递 —— 继续上路前检查下他们的特训助手。"

"[english]Hint_Survival_DeadTabletDeliveries" "Dead players might have incoming deliveries—check their tablet before moving on."

"Hint_Survival_MapOverview" "当还有队友存活时,地图总览不可用"


CSGO头号特训加载页面下方的游戏技巧大全的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律