EAP学术英语lesson第一次翻译任务
01-chenxinyu-040520-寝室
翻译
1. 严谨性
需要更多地在语言及语言相关信息的呈现方式上,注意体现EAP的严谨性,不仅是用词、语法,还应在格式上尽量符合学术语言的要求,请多阅读任务的说明,了解每个任务的目的,并反思自己从中提升了哪些学术能力。
1. Rigorism
More attention needs to be paid to the rigor of EAP in presenting language and language related information, not only in terms of vocabulary and grammar, but also in terms of formatting that meets the requirements of academic language. Please read the instructions for each task more, understand the purpose of each task, and reflect on which academic abilities you have improved from it.
2. 归纳与抽象
这是针对于英语语言而言的。事实上,如果将其泛化为针对所有语言相关的信息,那么归纳Generalization无疑对于凝练各种学术语言的表达,直指中心话题,获取目的信息,有极大的帮助。简而言之,用一个单词概括一个话题,并让交流对象明白你的意图,多数情况下要比一百个词难得多。姑且不论表达的精确性,在归纳中也应具备1中涉及的严谨性体现。更具挑战的是将原本复杂的含义、概念、话题,在归纳后,用浅显易懂地形式提取并呈现。Abstract这个单词本身作名词表示摘要,不仅是书面文章的摘要(文摘、论文、简报等),在日常交际中,但凡涉及语言与思维的过程,我们就无时不刻在完成概括、提取、重组、抽象的过程。归纳与抽象的训练,对于培养EAP的语言能力具有十分重要的意义。
2. Induction and abstraction
This is specific to the English language. In fact, if it is generalized to include information related to all languages, then generalization is undoubtedly of great help in refining the expression of various academic languages, pointing directly to the central topic, and obtaining targeted information. In short, summarizing a topic with one word and making the communication object understand your intentions is often much more difficult than using a hundred words. Regardless of the accuracy of expression, the rigor involved in 1 should also be reflected in induction. More challenging is to extract and present the originally complex meanings, concepts, and topics in a simple and understandable form after induction. The word 'Abstract' itself is used as a noun to represent an abstract, not only a summary of a written article (abstract, paper, briefing, etc.). In daily communication, whenever language and thinking processes are involved, we constantly complete .
3. 信息的筛选与提取
要实现2中过程的目的,我们必须对繁杂的信息,通常是自己不熟悉的信息进行筛选、提取,目的是为了提纯,要能够从初级的信息原料中,萃取Extract出更精华的要素Essential Facts. 这些Facts既表示许多的事实Fact,也代表影响本人思维及判断的因素Factor. 本课重要的目的之一,就是要用EAP的训练,完成对初级信息的提取,并在筛选后完成2的过程。
3. Information screening and extraction
To achieve the purpose of the process in 2, we must screen and extract the complicated information, usually the information we are not familiar with. The purpose is to purify it. We should be able to extract more essence factors from the primary information raw materials These facts not only represent many facts, but also represent factors that affect one's thinking and judgment One of the important objectives of this lesson is to use EAP training to extract primary information and complete the process of 2 after screening.
4. 描述的客观性
注意,到今天上课的这个阶段,我们还不讨论“讨论”这个词,因为在讨论之前,我们先要为讨论寻找站得住脚的事实、依据、说法、佐证等。 之所以要先培养“客观”的意识,是为了在EAP的训练与提高中尽量减少主观的偏见的影响,做到对事、物、话题本身等对象尽量“公允”的描述。然而,我们必须承认,所谓的“议论”或“讨论”,是无法做到绝对客观的,因此“公允”也并非绝对客观的用词。只要是“人”与“人”的交流,就必定存在主观的感受与判断;哪怕交流者不想说服彼此,或不袒露自己的观点,将之埋藏于内心,也无法完全杜绝本人的“看法”对于彼此的影响。
4. Objectivity of description
Note that at this stage of today's class, we will not discuss the term "discussion" because before discussing, we need to first find valid facts, evidence, statements, and supporting evidence for the discussion. The reason for cultivating an "objective" awareness is to minimize the influence of subjective biases in EAP training and improvement, and to achieve a "fair" description of objects such as things, objects, and topics as much as possible. However, we must admit that so-called "discussion" or "discussion" cannot achieve absolute objectivity, and therefore "fairness" is not an absolute objective term. As long as there is communication between "people" and "people", there must be subjective feelings and judgments; Even if the communicator does not want to persuade each other, or does not reveal their own views, burying them in their hearts, it cannot completely eliminate the influence of their "opinions" on each other.
因为缺少所以需要。在大多数时候情况下,我们都是按照自己喜好来称述的,是主观的。我们需要客观,这能让我们不被他人的观念所左右。我们不能因为自己的喜恶就妄下结论,因为主观有时会犯错,它并不符合事实情况。我们要客观的认识世界,世界才能客观的展现她的面貌。