开口跪!可能是你听过最好的男声版『 One Last Kiss 』

初(はじ)めてのルーブルは
haji me te no ru-buru wa
初次拜访的卢浮宫内
なんてことはなかったわ
nan te ko to wa na ka tta wa
并无任何特别之处
私(わたし)だけのモナリザ
watashi da ke no monariza
仅属于我的蒙娜丽莎
もうとっくに出会(であ)ってたから
mo u to kku ni dea tte ta ka ra
已在很久前与我相遇
初(はじ)めてあなたを見(み)た
haji me te a na ta o mi ta
与你初见的那天
あの日(ひ)動(うご)き出(だ)した歯車(はぐるま)
a no hi ugo ki da shi ta haguruma
我命运的齿轮悄然转动
止(と)められない喪失(そうしつ)の予感(よかん)
to me ra re na i soushitsu no yokan
失去你的预感 从此愈发强烈
もういっぱいあるけど
mo u i ppa i a ru ke do
虽你我已有诸多回忆
もう一(ひと)つ増(ふ)やしましょう
mo u hito tsu fu ya shi ma sho u
但不妨再增添一个吧
Can you give me one last kiss?
能否留下最后一吻
忘(わす)れたくないこと
wasu re ta ku na i ko to
这将是我永生难忘之事
Oh oh oh oh oh
忘(わす)れたくないこと
wasu re ta ku na i ko to
这将是我永生难忘之事
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
我的爱之深切 已超越你的认知
「写真(しゃしん)が苦手(にがて)なんだ」
shashin ga nigate nan da
「我不擅长拍照」
でもそんなものはいらないわ
de mo son na mo no wa i ra na i wa
但这非我必需
あなたが焼(や)きついたまま
a na ta ga ya ki tsu i ta ma ma
因为你已燃烧于
私(わたし)の心(こころ)のプロジェクター
watashi no kokoro no purojekuta-
我内心的投影中
寂(さび)しくないふりしてた
sabi shi ku na i fu ri shi te ta
佯装自己不曾寂寞
まあ そんなのお互(たが)い様(さま)か
maa son na no o taga i sama ka
嘛 彼此都有这样的时候
誰(だれ)かを求(もと)めることは
dare ka o moto me ru ko to wa
迫切寻求对方
即(すなわ)ち傷(きず)つくことだった
sunawa chi kizu tsu ku ko to da tta
换来只有受伤
Oh can you give me one last kiss?
能否交换最后一吻
燃(も)えるようなキスをしよう
mo e ru yo u na kisu o shi yo u
燃尽一切地热吻吧
忘(わす)れたくても
wasu re ta ku te mo
即便想要忘却
忘(わす)れられないほど
wasu re ra re na i ho do
只会更难以释怀
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
我的爱之深切 已超越你的认知
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
你已无法想象 我对你有如此之爱
もう分(わ)かっているよ
mo u wa ka tte i ru yo
你我已经明白
この世(よ)の終(お)わりでも
ko no yo no o wa ri de mo
即便世界终焉
年(とし)をとっても
toshi o to tte mo
即便年岁增长
忘(わす)れられない人(ひと)
wasu re ra re na i hito
你终将是我无法忘却之人
Oh oh oh oh oh
忘(わす)れられない人(ひと)
wasu re ra re na i hito
你终将是我无法忘却之人
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
我的爱之深切 已超越你的认知
Oh oh oh oh oh
忘(わす)れられない人(ひと)
wasu re ra re na i hito
你终将是我无法忘却之人
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
你已无法想象 我对你有如此之爱
忘(わす)れられない...
wasu re ra re na i
终将无法忘却
I love you more than you'll ever know
我对你的爱意 早已刻骨铭心
吹(ふ)いていった 風(かぜ)の後(あと)を
fu i te i tta kaze no ato o
追逐着 暖风吹过之后
追(お)いかけた 眩(まぶ)しい午後(ごご)
o i ka ke ta mabu shi i gogo
那耀眼的午后
翻译:夕灵sama(转载请注明)
假名&罗马音加注:夕灵sama