欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】GEDO【daraku】

2022-10-28 18:05 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接

 

音乐:daraku

翻译:misoseal

 

暗い部屋 ひとりで待つ制裁を
被害者振るやつ単細胞
機嫌を取るならもうちょっと
マシな冗談言ってよ

昏暗的房间 独自一人等待制裁

拒绝了被害者的家伙是单细胞

要是去讨好的话就再多讨好一点

说点好的玩笑话吧


それを最高だって言った
僕は最低辺だ
夜が明けるまで逃避行さ 
ねえ どうしろって言うんだ?

那真是太棒了,这样说了

而我是最低边啊

直到天明之前都是逃避行啊

喂 你是说了该做什么吗


透過して行く存在に警鐘
そうかこれはあんたとの戦争
謳歌してやろう狂った青春を

为渗透而过的存在敲响警钟

是啊这就是与你的战争

讴歌吧将这疯狂起来的青春啊


ready
さあさあ 奪い合って
上っ面な愛を求め合って
一過性の未練は ここじゃ要らねぇんだ
外道 外道
無敵な愛を唄え
不埒な夜であんたを満たしたいんだ
ヤバいモンスターみたいな
声が止むまで

ready

来啊来啊 互相争夺

相互寻求着游离于表面的爱

一时性的依恋 在这里可不需要

歪门邪道 歪门邪道

歌颂无敌的爱吧

想要在不讲道理的夜里将你填满啊

像是不妙的怪物一样呢

直至声音停止


クラっときちゃうな 思わせ振りな態度
被害者面しかできないの?
ミジンコ以下の頭
少しは使ったらw

突然感到眩晕 故弄玄虚的态度

除了装成受害者就没别的花招了吗

水蚤以下的头脑

稍稍使用就好(笑


あー もう うるさいよ 青二才
あんたのその面の皮を剥いでみたい
まともになんて
死ぬまでなれやしねぇ やる気もねぇ
端ねぇマネー
挙句の嗚咽

 

啊 够了 吵死了 小屁孩

想要把你的那张脸的皮给剥下来

正经什么的

直到死了为止都不想啊 干劲也没有

钱从开始就没有

结局的呜咽

どうかしている心は正常
どうかしている誰もが正常
どうかしているこの世は正常と祝おう

どうかしている誰もが正常
どうかしているこの世は正常と祝おう

不太正常的心是正常的

不太正常的谁都是正常的

不太正常的这个世界庆祝着正常

不太正常的谁都是正常的

不太正常的这个世界庆祝着正常


さあさあ 奪い合って
悪辣なものを曝け出して
必然のエンドロールに オチなんてねぇわ
外道 外道
無益な愛を唄え
ニヒルなアイツがこっち見て笑ってんだ
怪物と見紛う程に
踊り明かしたい!

来啊来啊 互相争夺

将毒辣的东西暴露出来

必然的end roll 可是没有什么精彩之处的啊

歪门邪道 歪门邪道

歌唱无益的爱吧

虚无的那家伙看着这边笑着

像是要和怪物弄混一般

起舞到天明!


ただ愛に飢えて
過食症だって分かっていても

仅仅是渴望着爱

即使是暴食症也明白的


ヤバいモンスターみたいな
声が止むまで

像是不妙的怪物一样呢

直至声音停止


夜間飛行で会いに行こう
光るネオンがお出迎え
浅い思考と排水溝
浮かぶ記憶にデスパレート
変わる時代 トロイメライ
不意に消えたくなる事象
この人生はタイトロープ
あんたにとっちゃ好都合?

 

以夜间飞行与你相见吧

发光的霓虹灯欢迎着你

肤浅的思考和排水沟

将浮现的记忆添上走投无路的急迫

变化的时代 梦想曲

冷不防逐渐消失的事态

这个人生就如同走钢丝

对你来说是不是很合适?


【歌词翻译】GEDO【daraku】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律