《诗经·秦风·无衣》:男人最深交情,就是同袍之谊,是爷们儿就要战斗!

秦风·无衣
先秦-诗经
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
- 对照翻译(非原创,仅供参考):
- 岂曰无衣?
- 谁说我们没衣穿?
- 与子同袍。
- 与你同穿那长袍。
- 王于兴师,修我戈矛。
- 君王发兵去交战,修整我那戈与矛。
- 与子同仇!
- 杀敌与你同目标。
- 岂曰无衣?
- 谁说我们没衣穿?
- 与子同泽。
- 与你同穿那内衣。
- 王于兴师,修我矛戟。
- 君王发兵去交战,修整我那矛与戟。
- 与子偕作!
- 出发与你在一起。
- 岂曰无衣?
- 谁说我们没衣穿?
- 与子同裳。
- 与你同穿那战裙。
- 王于兴师,修我甲兵。
- 君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵。
- 与子偕行!
- 杀敌与你共前进。