【4K重置/高音质】東方Vocal 壊れた運命を紡いで 幽閉サテライト FULL

指をさされて
被指搠着
ヒソヒソ小さな笑いを
而并暗中传来微音的窃笑
聞こえないフリした
我只装作没有听到
私のことを 可哀想と思う人に
为我的一切表示可怜之人
感謝するフリした
我只装作感谢的样子
温かさに笑みを貰っても
即使领受了温柔的笑容
貴方を思い出してしまう
也仅是浮现出您的身影
夢なら早く覚めて
是梦的话 就赶快醒来
何にも悪いことしてないよ
我并没有做什么错事
稽古だって 欠かさずしてる
有所欠缺 便加紧补足
『涙だけは流すな』
『唯有泪水 不能流下』
貴方の教えに 逆らいそうになり
一昧仰望着夜空
ひたすら夜空見上げた
将您的教诲 几近忘却
あれからいくつ
自那过后 时光流逝
年を重ねてきただろうか
到达了应至的年岁
貴方は今もいない
而却您依旧不在
手合わせをする
双手合并
夢を何度見ただろうか
梦中究竟有几次相见呐
到底敵わない…
无论如何也无法匹敌呢...
温もりにつられて微笑む
心怀着温和的笑容
宿命を少しずつ紡ぐ
将宿命一点点地织造
壊れた運命だと 思ってたけれど
虽曾被认为是崩坏的命运
少しずつ私にも 光が見えた
但逐渐我也看到了光明的所在
厳しさに本当の優しさがあると
在严厉之中拥有真正的温柔
身をもって知る日々 己の弱さと戦え
亲身体会每一天 与自己的软弱的战斗
譲れないたくさんの絆
无法让步的许多羁绊
刻み過ぎた今の私は…
时刻流转 如今的我...
貴方に感謝してる 同時に憎いが
对您表示感谢的同时 也怀有憎意
失って、手に入れた私だけのセカイを
失去的 只有我所拥有的那个世界
壊れた運命から逃げない強さを
就此起誓 绝不会逃避这崩碎的命运
貴方に魅せつけるように生きると誓っ
我将会以超越您的风采活下去