火焰纹章烈火之剑 剧情会话整理(26)马利纳斯篇——不可或缺的另一股力量

本专栏通过陈列原作台词呈现马利纳斯的经历,欢迎各位温故而知新。
※台词均由原日语文本机翻而来。渣翻,见谅。


第一次擦肩而过……
村民:刚才有个慌慌张张的商人经过这里。我告诉他货物掉了,不过看他那个样子,还会落在什么地方的吧。
马利纳斯:不、不好!已经这个时间了。不快点去基亚兰的话,难得的买卖就泡汤了……时间就是金钱。要赶紧了!
艾利乌德:啊……!请等一下,东西掉了……!
or 海克托尔:喂、喂!东西掉了……!
or 多尔卡斯:…………这是……刚才那个男人掉的吗……
or 奥森:这是……?难道是刚才那个男人掉的东西……?
or 马库斯/巴特尔:嗯,这是……?刚才那个男人掉的东西吗……
or 疾:啊,等等,东西掉了……!
or 蕾贝卡:啊,喂,东西掉了……!
or 塞拉:啊,等一下、等一下,东西掉了!讨厌,已经走掉了。


出发前往拉乌斯路途中……
海:嗯?你有没有听见什么?
艾:……是惨叫。有人被袭击了?!
海:去帮忙吧?
艾:当然!
马:咿呀——!救、救、救命呀——!!
贼:嘁!你这大叔!!别到处乱跑!
马:你、你想对我重要的货物做什么——!!
普:喂,快来看。这大叔相当有钱啊。
贼:嘿嘿嘿,真走运啊。普索恩大哥。
马:放开我!放开我!!让我走——!!!
贼:吵死了!普索恩大哥,咱不如快点把这家伙做了?!
普:也对,留他一命也没用。
马:呀、呀、呀~~~!!!
(艾篇)
艾:把你的手拿开!
普:你说啥?
艾:把你的手从这个人身上拿开!
海:没错没错,现在我还可以放你一马。
普:嘁……老子最讨厌你们这种靠父母吃饭的小鬼!喂!别客气!!把这些家伙都给我干掉!!
(海篇)
海:喂!松手!
普:你说啥?
海:我找的不是你们。是那个大叔和他的行李。珍惜性命的话,就把东西都留下,赶紧消失。
普:什、什么!你哪路的家伙?!敢抢我们的猎物!
海:混蛋!竟当我是强盗?
普:这么重要的赚头,怎么能让别人抢走!喂!大伙都出来!别客气!!把这些家伙给我干掉!!
(开打前)
马:呀~~~!您、您是玛克殿下吧?在下马利纳斯只是个商人,完全不会打仗。请一定要保护我啊~!
(战胜后)
(艾篇)
普:呜……可恶!给我记着!!
海:噢!随时再来啊!
(海篇)
普:呜……可恶!给我记着!!别以为糟蹋我们的地盘就没事了!
海:不是说了我不是强盗吗!
艾:你没事吧?
马:哎?是!我、我得救了吗?!
艾:暴徒们已经赶走了。有没有受伤?
马:不,没有。托您的福,活蹦乱跳的。
艾:那就太好了。我们也该告辞了。走吧,海克托尔。
马:请、请等一下!我该怎么报答你们?
艾:请不要介意。这不算什么。
海:就是就是。我们才不会问你这种吝啬大叔要东西啦。
马:吝、吝啬?
艾:海克托尔!
海:哦呀。
马:咳咳!我叫马利纳斯,是个四处兜售各色商品的旅行商人。别看我这样,其实挺富有的……
海:哎~大叔原来是商人啊。人不可貌相嘛。
艾:海克托尔,从刚才起就很失礼啊!马利纳斯先生,请不要在意这个人说的话……
马:不,我并不是在意那个……咳咳!话、话说回来,二位看起来都是身份高贵之人,请问能否告知尊姓大名?
艾:我是艾利乌德,菲雷侯公子。
海:我是海克托尔,奥斯迪亚侯的弟弟。
马:哦哦!奥斯迪亚和菲雷那不是……!!放到全利西亚也是名门啊!!啊啊……能被如此优秀的贵族拯救,实在是三生有幸!!
海:见你这么高兴倒也感觉不坏。喂,马利纳斯先生,接下来你打算怎么办?
马:哎?我吗?本来想到利西亚各地做生意的……但是这么危险的状况下,可能有点困难啊。
海:没有目标的话,不如跟我们走?
艾:海克托尔?
海:这趟旅行会比想象的更长,同伴和随身物品也会不断变多吧?要是有个人能帮忙管理行李什么的,就帮大忙了。
马:哦哦!真是个好主意!!我最擅长这个了!
艾:可以吗?
马:当然了!事实上,侍奉贵族是我多年的梦想。那个梦想居然以这种形式实现了……呜、禁不住热泪盈眶。海克托尔大人、艾利乌德公子!!请一定要永远疼爱我马利纳斯啊。
艾:谢谢你。请多关照。
海:哦哦,拜托了。那么,赶紧去看管行李吧。
马:是是。不管什么东西交给我马利纳斯就好。


如果没进外传,马利纳斯会在本章主动贴上来
马:那个,打扰一下!
艾:?
马:你们是基亚兰城的人吗?
琳:我是基亚兰的人。来这座城堡有什么事?
马:我叫马利纳斯,兜售各种商品,是旅行的商人。如果可以的话,想请您雇佣我……
琳:对不起。现在不是时候呢。
马:啊啊!怎么会……侍奉贵族可是我长年的梦想啊!!总之请让我为你们做事吧~~!!!
海:哎~大叔是商人吗?
马:大、大叔?!
艾:海克托尔,你太失礼了!
海:那么,你。真的想被贵族雇佣吗?
马:是的、是的。
海:既然如此,我们雇他也行啊。
马:真、真的吗?!
艾:海克托尔?
海:这次旅途似乎比想象中的要漫长,同伴和随身物品也在增加吧?要是能帮我们管理行李就帮大忙了。
马:请交给我吧!!这正是我擅长的事!
艾:我们正在没有目的的危险旅行途中……没问题吗?
马:危、危险的旅行……吗。
海:我是奥斯迪亚侯弟,这家伙是菲雷侯公子。有干劲就跟我们来。
马:噢,奥斯迪亚和菲雷?!那不都是名门吗!!我去!当然要去!!

出阵台词
马:艾利乌德公子!海克托尔大人!我将掌管运输队。有不需要的物品,请尽管寄存在我马利纳斯这里吧。
转职台词
马:艾利乌德公子、海克托尔大人!请看。我马利纳斯终于得到梦寐以求的马车了!从今往后,运输队不仅能寄存物品,还能跑起来,可以起到更多作用了!
“阵亡”对话
马:不、不好!要在重要物资被夺走前撤退!
军师评价
(优秀)马:连、连我马利纳斯都感动得禁不住落泪了!
(中等)马:哦哦,真不错。名不虚传!
(差)马:下次战斗就交给我马利纳斯吧!



最终决战,主角一行没有带上马利纳斯
马:艾利乌德公子……海克托尔大人……
艾:马利纳斯先生,一直以来谢谢你了。
海:比想象中要有毅力啊。我还以为你会马上逃走呢。
马:……呜……还是不能继续带上我吗…………呜呜、呜呜
海:脏死啦。哭就算啦,但也别擤鼻涕啊。我们也没办法的吧?你没法战斗,不能带你去啊。
艾:请拿着这个回到费格斯先生的船上。
马:……这、这是?有什么用处吗?
海:介绍信。拿去奥斯迪亚,对做买卖会有帮助。……嘛,不过世界不能恢复和平的话,也等于废纸一张。
马:!!!!……不、不、不要啊!!我在心里发誓要一辈子侍奉你们二位!!请千万、千万不要抛弃我! !
艾:马利纳斯先生…………
海:……那就在船上祈祷我们的平安吧!
艾:……拜托了。请相信我们平安无事……等着我们吧。
马:……呜呜……嗯……我……知道了。我会一直……一直等着你们的。请一定……要平安归来……一定!!
海:啊,那我们走了!
艾:我们走了。
马:…………呜呜…………呜呜呜呜…………

海克托尔x琳 A支援
海:琳,为什么现在我们要在一起行动呢?
琳:那是因为……
海:因为是伙伴吧?如果你比我强上许多,就会说我没用吗?
琳:怎么可能啊?
海:这趟旅行,战斗不是全部。如果战力决定一切的话,马利纳斯他们不就毫无用处了吗?
琳:这个,道理虽然是这样……

奚斯x普莉希拉 C支援
普:……这孩子,好像身体不舒服呢。
奚:真的啊。也许翅膀哪里受伤了吧。
普:但是,没发现受伤啊?
奚:真奇怪啊……
普:说不定是,吃太多了……
奚:吃太多?
普:是的。肚子很鼓的样子。
奚:奇怪,饲料和平常一样啊。……你都吃了什么?
普:吃了什么呢?啊……说起来。今天早上,运输队的马利纳斯先生发出了悲鸣。说一夜之间食物几乎都不见了。
奚:……能帮我保密吗。
普:好,保密。

哈根&罗文 A支援
哈:……对了,忘了一件事。罗文!
罗:是!
哈:你看上去和骑士没什么两样了。举止、姿势,无论哪项都非常出色。
罗:万、万分感谢!
哈:……所以,那个巨大的干粮袋还是寄放在马利纳斯殿下那里吧。
罗:哎——!但是,肚子饿起来怎么办呢?!
哈:……是骑士就忍耐。
罗:哎——!!
哈:罗文,这是上级命令。快去!
罗:遵、遵命……
哈:看来骑士之道比想象的要远啊……呼。

疾x普莉希拉 B支援
普:……非常感谢你,疾先生。
疾:!为、为什么会知道我的名字?!
普:因为经常在附近看到你,就去问了马利纳斯先生。
疾:附、附近……你知道了吗?~~~哇——!!!
普:啊!请等一下!

格伊兹&伊莎多拉 B支援
伊:哦呀?威尔逊……好像有点无精打采。
格:嗯,这家伙肚子饿了。我试着喂了一些我的面包和附近的虫子,不过果然还是要好好喂饲料吧……
伊:明白了。过后去拜托马利纳斯殿下吧。
格:嗯,拜托了。……我、我和这只鸟一点关系也没有!只是觉得眼睁睁看它死掉会很郁闷吧?
伊:嗯嗯,我懂我懂。

肯特x法瑞娜 B支援
肯:不过,最近经常看到你。
法:这么说来我也是。注意到的时候,肯特先生就已经在身边了……啊!
肯:?
法:可、可别对我抱以特别的感情……根本没那回事!你别误会了。
肯:?嗯嗯……明白了。
法:这一定是谁的阴谋。……马库斯先生或者奥森先生……马利纳斯大叔也很可疑啊!
肯:背地里说人坏话可不好。首先,我们在一起战斗对他人有什么好处呢?
法:这么说来……也是啊。但总觉得怪怪的。

马利纳斯&妮诺 C支援
妮:哇,好厉害的行李……都是没见过的东西。……好厉害啊~
马:这家伙!别随便碰。
妮:啊,对不起。叔叔是马利纳斯先生吧?
马:你是谁?来这里干什么?
妮:我叫妮诺。来做运输队的护卫。
马:护卫?
妮:嗯,是哦。我会努力保护马利纳斯先生的。
马:你在说啥啊。区区一个小孩能做什么,真是的……
妮:咦,这把剑一直放在这里的吗。我帮忙拿到里面去。
马:等、等一下!进去的话……
妮:哇!
马:啊啊~~~!!瞧、瞧你看了什么??我整整齐齐按九大类精心摆放的道具!
妮:对不起……
马:算了,待会再听你说借口!要赶紧恢复原状才行,你也来帮忙!
妮:哦、嗯!
马利纳斯&妮诺 B支援
马:这个……放在这个架子上。还有那个……放哪里好呢?
妮:马利纳斯先生!
马:哇!妮、妮诺,太大声了。
妮:在整理行李?我也来帮忙。
马:不行!我可受不了行李又被搞乱。
妮:这次我会听马利纳斯先生的话。所以……咦?马利纳斯先生,你拿着什么?
马:唔……!这、这是……
妮:好奇怪的味道。……是酒?
马:等、等一下妮诺!别误会了!
妮:?
马:这个酒是……是之后秘密作战的必要道具!绝对不是我自己留着偷偷喝的!在战斗当中喝就更不可能了!
妮:?
马:也、也就是说……它是绝密作战要用到的,是绝密。所以对谁都不能说……特别是马库斯大人!这是我和你之间的约定!
妮:?好啊,我知道了。既然如此,马利纳斯先生就答应让我帮忙吧。
马:唔唔唔……行、行吧!
妮:太好了!我会努力的。
马:竟、竟然抓别人小辫子……这小丫头长着一张可爱的脸,却是个小恶魔啊……
妮:?
马利纳斯&妮诺 A支援
马:剑放这里,枪放这里,斧放这里。
妮:嗯嗯。
马:弓放这里,杖放这里,理光暗魔道书放在这里,还有道具放这里。
妮:嗯。我都记住了。马利纳斯先生很擅长教别人呢。
马:那当然。既然让你帮忙,就得好好教会。
妮:谢谢你,马利纳斯先生。总觉得马利纳斯先生和杨叔叔好像。
马:杨叔叔?那是谁呀?
妮:在黑之牙经常陪我玩的大叔。
马:嚯嚯,和我很像。那一定是个美男子吧。
妮:美男纸?
马:美男子!就是像我一样的绅士。
妮:明白了!就是指有趣的大叔!!是不是呀?
马:唔……算、算了。
妮:真想见杨叔叔一面啊。……不知道他过得好不好。
马:……嗯哼,妮诺,工作还剩下一大堆呢。不能偷懒哦。
妮:啊!抱歉。呃,这个整理一下就可以了吗?
马:还有那个、这个,那边也是。
妮:嗯,了解!
马:……等全部完成后稍微休息一下吧。想一想你打算做什么。
妮:哎?
马:只是一会的话,我可以代替你的那个什么叔叔陪你玩。
妮:真的吗?!
马:所以你要干净利落地把工作做完啊。
妮:嗯!我最欢马利纳斯先生了!!
马:别、别这么大声……真是的。


马利纳斯&维达 C支援
马:哎呀哎呀,今天运输队也很和平啊……
维:你是马利纳斯?
马:咿、咿呀?!
维:……你在悲鸣什么?我不是敌人,是自己人。这一点……你应该清楚吧?
马:当、当然是,维达大人!请、请问找我马利纳斯有什么事?
维:我奉命保护你。今后也许还会见面呢。
马:你、你说什么?!
维:干嘛,你这不是很高兴吗。那就太好了。其实我也很高兴。只要有你这个诱饵,敌人就会接近。虽然不知道能引来多少,但是应该会很享受吧……
马:咿……太、太可怕了……据说伯尔尼军人最喜欢打仗……有那种人做自己人,敌人还更容易让人安心呢。……噢噢噢噢
马利纳斯&维达 B支援
维:马利纳斯!
马:是、是!让、让您久等了。有什么事吗?
维:敌人数量不够。
马:哈?
维:偶尔出现的小杂鱼根本不够塞牙缝。去把更棒的敌人引过来。
马:这、这样,就算您这么说……我马利纳斯恐怕帮不上忙啊……但、但是,维达大人!和平不是很好吗……
维:烦死了……谁都好,快让我揍一顿。
马:……咿!对、对了,维达大人!刚才,那边有敌人的影子闪过……
维:真的吗?!
马:是、是的!恐怕正是可怕的敌人!
维:不错啊,马利纳斯!那家伙交给我吧!
马:呼……哎呀哎呀。
维:马利纳斯。
马:是、是?!
维:刚才的话……是真的吗?我现在得烦躁很。要是找不到人……
马:咿、咿呀!艾利乌德公子!海克托尔大人!!那个女人是魔物啊……为什么要收她当同伴……呜呜呜
马利纳斯&维达 A支援
维:马利纳斯!
马:维、维达大人!那、那个……这个要不要来一个?
维:这啥?
马:是、是烤点心。如果合维达大人的口味就好了……
维:烤点心?那不是小孩子吃的吗?嘛算了,来一个吧。
马:是是~……味、味道如何……?
维:马利纳斯……
马:是、是?!
维:你……竟然给我吃这种东西……
马:咿!请、请放过我……请、请您饶我一命吧……
维:挺好吃的!我很喜欢,非常好吃!你真是个不错的家伙。
马:是……哈哈~
维:我会再来的。下次准备更好吃的等着!
马:是是,遵命。……哎呀呀,虽说是魔物,毕竟还是女人啊。竟然对甜食如此着迷……不是也有可爱的地方吗?这样我就暂时安全了……
维:马利纳斯!
马:是、是?!
维:点心的回礼。接着!
马:……咦?这到底是……
维:是我亲手做的肉丸。可以做下酒菜。
马:嚯嚯,看上去很好吃呢。我尝尝…… …… ……咦?这个味道??是什么肉???
维:谁知道呢?
马:谁知道??
维:我得走了。听着,给我全部吃光。有剩下的话……灭了你!
马:咿、咿呀!!维、维达大人!等等我啊!!至、至少把是什么肉……维达大人!!!!

马库斯&马利纳斯 C支援
纳:……
库:……
纳:……呼噜
库:马利纳斯殿下,你可不能大意啊。战场上一瞬的疏忽也会导致死亡。
纳:唉……真丢脸。但是,马库斯殿下,敌人真的会来这里吗?什么都不做,只是呆呆地等着……
库:不不,这也是很重要的任务。战场上补给是重中之重。没有武器和药物就没法作战。
纳:哈……的确如此。但是,我什么都不用做……呼噜噜……
库:马利纳斯殿下!
马库斯&马利纳斯 B支援
纳:……主战场会在哪里呢?
库:这个嘛……
纳:马库斯殿下会不会对这个任务不满?感觉当运输队的护卫挺无聊的……
库:哪里的话。这是赋予我的重要任务。作为臣子,我只需负责完成任务即可。
纳:嗯……哦哦,对了。马库斯殿下,您也来一个如何?是我『马利纳斯堂』引以为傲的一道作品。
库:嚯。是烤点心啊。不过,在战斗当中吃这个……
纳:嘛嘛,您就来一个吧。
库:那么……嗯……原来如此……这个真是美味啊。
纳:是吧?
库:嗯。外观和内外的火候都相当完美。蜂蜜和炖苹果的味道让我记起奥斯迪亚的一家名店。只可惜……好像有点过分依赖砂糖调味了。嗯……应该算中上吧。 ?怎么了?
纳:马、马库斯殿下……您、您可真是行家啊……
马库斯&马利纳斯 A支援
纳:马库斯殿下对这场战争有何看法呢?
库:看法是指?
纳:我对战争一窍不通……您不觉得像我们这些人应该更活跃一些吗?
库:此话怎讲?
纳:艾利乌德公子还有他的朋友海克托尔大人、琳迪斯小姐毕竟还年轻。今后的战斗真的可以交给艾利乌德公子吗?您是身经百战的骑士,依您看会不会有不放心的地方……
库:完全没有。
纳:完全没有?
库:我信任着艾利乌德公子。只要有艾利乌德公子指挥,我就完全不会担心我军前景。
纳:……竟、竟能信任主君到如此地步……!我马利纳斯如醍醐灌顶!噢噢,说起来,我完全忘记了初衷啊!我马利纳斯也是甘愿侍奉艾利乌德公子之人!马库斯殿下!不肖马利纳斯,愿全力守护这些行李给您看的!
库:……马利纳斯殿下,战场上请不要大声说话,否则会很危险的。

后日谈
滑稽的家臣马利纳斯
开始在奥斯迪亚做生意,但做得不顺利,店铺倒闭了。
后来似乎在菲雷接受艾利乌德的援助,谋求东山再起。
马库斯&马利纳斯
商人马利纳斯与菲雷的将军马库斯意气相投,就这样继续侍奉艾利乌德,并获得地位,最终进入贵族的行列。
马库斯一手负责侯爵家的武术指导和军事事务,马利纳斯掌管财政,两人都以菲雷的有名家臣驰名。
