【意译】《打上花火》歌词及翻译
あの日見渡した渚を
那天偷偷凝望的海岸
今も思い出すんだ
突然浮现在了眼前
砂の上に刻んだ言葉
散落的沙砾刻下的话
君のうしろすがた
拼凑出模糊的背像
寄り返す波が
徘徊着的海浪
足元をよぎり何かを攫う
掠过后好似将什么卷走了
夕凪の中
浪花又散
日暮れだけが
倒映着那渐渐
通り過ぎて行く
落下海面的日故
パっと光って咲いた
叭地一声突然绽放在
花火を見ていた
那椭圆光芒之间
きっとまだ終わらない夏が
落下后仍然残留在夏季末端
曖昧な心を
含脉的愿望
解かして繋いだ
淌开心结的湖面
この夜が続いて欲しかった
那就永远停留在这个晚上吧
あと何度君と同じ花火を
就算牵到你的手看着烟火
見られるかなって
明天却不再相见了
笑う顔に
幻想之外
何ができるだろうか
又该怎样对待那容颜
傷つくこと喜ぶこと
就像败犬般啼笑难问
繰り返す波と情動
不停拨动红蓝丝弦
焦燥最終列車の音
交杂出末班车轨音
何度でも
如果重来
言葉にして君を呼ぶよ
我还是会对你大声呼唤
波間を選びもう一度
哪怕又会湮没于海浪
もう二度と
如果能重来
悲しまずに
那这份悲伤
済むように
就由我扛下
はっと息を飲めば
欻地一声屏住呼吸
消えちゃいそうな光が
凝望那即将消逝的时光
きっとまだ胸に住んでいた
跨过后仍然抱紧在心房空洞
手を伸ばせば触れた
如果伸手就能触摸到
あったかい未来は
温暖而清晰的未来
ひそかに二人を見ていた
其实一直在羁绊着你我吧
パっと花火が パっと花火が
叭地一声升空 叭地一声呐喊
夜に咲いた 夜に咲いた
将夜晚点亮 将心愿点燃
夜に咲いて 夜に咲いて
当黑色消融 当阴霾消散
静かに消えた 静かに消えた
他却悄悄远去 她却悄悄离去
離さないで 離れないで
我不想离开 请不要离开
もう少しだけ もう少しだけ
一会儿就好了 一会儿就够了
もう少しだけ
哪怕一秒也好
このままで
与子偕老吧
あの日見渡した渚を
那日静静伫立的沙滩
今も思い出すんだ
又牵起如今的思念
砂の上に刻んだ言葉
聚拢的碎片烙印的疤
君のうしろすがた
描摹出你的背廓线
パっと光って咲いた
叭地一声突然盛开在
花火を見ていた
那虚幻夜空之间
きっとまだ終わらない夏が
落下后依然飘落在心中之夏
曖昧な心を
难言的心声
解かして繋いだ
揭开心结的交响
この夜が続いて欲しかった
弹奏着那个从未丢弃的愿望
La