【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.10.16.
♪聞こえないふっりぃ〜♪
♪假装听不见〜♪
译/風默然
時と場合によって、
呼んでも、どスルーなこと、
意外とたーくさんある。
(´,,•﹃•,,`)
在某些特定的时间和场合下,
即使叫她,她也会完全不理不睬,
意外地这种情况还挺多的。
(´,,•﹃•,,`)
せーこちゃんの曲で、、、、
正是圣子酱的歌曲、、、、
(译注:这首歌是松田圣子于1983年发行的『ガラスの林檎(玻璃苹果)』。)
♪聞こえないふぅ〜↑っりぃ〜♪
※【↑】のところで、ちょっと裏返す歌い方w
♪してるアナタァ〜↑っのぉ〜♪
♪指っうを〜かぁ〜〜んだぁ〜♪
♪假装听〜↑不见〜♪
※【↑】标记的地方是有点起伏转折的唱法w
♪把这样的你〜↑的〜♪
♪手指〜咬〜〜一口〜♪
、、、ってのがあるけど。
、、、虽然这样唱过。
「噛んだロカ!?」
( ´罒`*)✧"
。。。思うことあります。
ꉂ(˃▿˂๑)
「要咬一口吗!?」
( ´罒`*)✧"
。。。也曾这样想过。
ꉂ(˃▿˂๑)
愛ゆえに₍˄•͈༝•͈˄₎
いひひ。。。
因为很爱她₍˄•͈༝•͈˄₎
嘻嘻嘻。。。
コレもそう。
这次也是。
構って欲しいらしくて、
傍までやってきて、、、。
「にっ、、、」
…って鳴いて呼んだくせに。
明明她好像想吸引我的注意,
于是走到身边来、、、。
「咪、、、」
…地叫了一声。
「なぁーにぃー?」
…っていうと、、、。
「怎么ー了ー?」
…这样问她后、、、。

どこか、遠くを、
見てらっさる。
ꉂ(˃▿˂๑)
なにそれ?
ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ
她一直看着
远方的某处。
ꉂ(˃▿˂๑)
什么意思啊?
ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ
まぁー、スマホ構えたから、
ちゅーこともあるとは思うけど…。。。
嘛,因为很在意手机,
我想有这种可能…。。。
ハッ!!(º ロ º๑)
それか!
哈!!(º ロ º๑)
是那个原因吗!
それ(スマホ)持ってるヤツぁ〜、
知らん、、、。
拿着那个(手机)的家伙〜
我可不知道、、、。
…言うてますのんか!?
(灬ºωº灬)?
…是在这样说吗!?
(灬ºωº灬)?
ま。
もう一枚は、
もう、顔も見えないくらいに、
₍˄•͈₎横向いちゃいましたけどね。
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) ケラケラ
嘛。
拍的另一张照片里,
已经,看不到她的脸了,
₍˄•͈₎这样把头扭到一边了呢。
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) 咯咯
最近。
バランスボール、
椅子代わりにしてます。
( ˶ˆ꒳ˆ˵ )あはは。。。
無駄な抵抗、、、、。。。
⸜(๑'ᵕ'๑)⸝*
最近。
把平衡球(瑜伽球),
当做椅子在坐。
( ˶ˆ꒳ˆ˵ )啊哈哈。。。
无谓的抵抗、、、、。。。
⸜(๑'ᵕ'๑)⸝*