原二期生<Blessings>歌詞翻譯+分配(繁體預警)
[苺]Blessings for your birthday
[貓]Blessings for your everyday
[麥]前進直到最後一秒吧
[栖]揭下了卻還是無緣無故地不斷增加的標籤
[栖]還有被不斷評下等級的無理價值
[三世]就說不要用那樣的數值去推量一個人啊
[三世]用手覆蓋起不斷交錯的言語
[苺]oh...It's time to get up
([學]在燈火熄滅之前)
[苺]oh...lt's time to get up
([學]照亮眼前吧)
[森]來吧!試著凝視著這裡
[刀]正映照出最棒的夥伴對吧?
[栖]那就是生命的證明
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[莉]即使明天世界將會滅亡
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[麥]前進直到最後一秒吧
《合》hip hip HOORAY 即使是從今以後
《合》hip hip HOORAY 願你能得到幸福
[森]由零至生產出一並非不容易這事
[森]無法看見觸碰到重要的事物這事
[詩]察覺不到不幸和幸福這事
[詩]每天亦是生日和忌日這事
[貓]oh...stand up take action
([三世]撥開泥沼吧)
[貓]oh...stand up take action
([三世]讓蓮花綻放吧!)
[刀]來吧!試著在這裡疊起手
[學]正往彼此傳達著溫暖對吧?
[莉]那就是生命的證明
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[刀]即使只是漂亮話亦沒關係
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[學]感謝你讓我誕生於這世上
《合》hip hip HOORAY 即使是從今以後
《合》hip hip HOORAY 願你能得到幸福
([學]さぁ!靠過來看一看吧!)
[莉]是如搖滾的話就會是如此
[刀]ϟ 𝙇𝙞𝙠𝙚 𝙏𝙝𝙞𝙨 𝙇𝙞𝙠𝙚 𝙏𝙝𝙞𝙨 𝙔𝙚𝙖𝙝 ϟ
[栖]是無伴奏合唱的話就會是如此
[三世]♪𝓛𝓲𝓴𝓮 𝓣𝓱𝓲𝓼 𝓛𝓲𝓴𝓮 𝓣𝓱𝓲𝓼 𝓨𝓮𝓪𝓱 ♪
[麥]是遊戲音樂的話就會是如此
[學]✧ ʟɪᴋᴇ ᴛʜɪs ʟɪᴋᴇ ᴛʜɪs ᴘᴇᴀᴄᴇ ✧
[詩]是舞會的話就會是如此
[苺]DA!DA!DA!DA!DA!!!
[學]好好地吃飯
[三世]好好地睡覺
[苺]好好地遊玩
[莉]好好地學習
[貓]好好地聊天
[麥]好好地吵架
《合》過著平凡普通的每日
[苺]即使無法哭泣
[學]即使無法歡笑
[詩]即使無法歌唱
[貓]即使一無所有
[森]即使無法愛人
[苺]即使不被人愛
[刀]但我依然希望你活下去
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[莉]即使明天世界將會滅亡
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[森]前進直到最後一秒吧!
《合》If you're alive[栖]或許他會回心轉意呢
《合》If you're alive[刀]或許會中得到大獎呢
《合》If you're alive[莉]或許能從頭再開始呢
[詩]若是為了掙扎求存的話
[貓]白白放棄[苺]潑冷水
[三世]連蒙帶騙[刀]偷懶
[詩]被迷得神魂顛倒
[栖]然後下週[麥]或是下個月
[學]或是明年[莉]甚至來世
[森]亦一起獻上祝福吧!
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[貓]即使只是漂亮話亦沒關係
《合》Blessings for your birthday
《合》Blessings for your everyday
[麥]感謝聚集於此的奇蹟
《合》hip hip HOORAY 即使是從今以後
《合》hip hip HOORAY 願你能得到幸福
《合》hip hip HOORAY 即使是從今以後
《合》hip hip HOORAY 願你能得到幸福
《合》hip hip HOORAY