欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词+罗马音+翻译】稲葉曇『シンクタンク/Sinktank』Vo. 裏命

2022-08-26 09:52 作者:大概只喜欢纸片人_  | 我要投稿


pv







僕は囲む線が世界を閉じ込めていく

bo ku wa ka ko mu se n ga se ka i o to ji ko me te i ku

包围我的线将世界封闭起来


誰かのために終わる僕は

ta re ka no ta me ni o wa ru bo ku wa

为某人而结束的我


いつまで息ができる?

i tsu ma de i ki ga de ki ru?

能呼吸到什么时候?


交差点は眠る

kou sa ten wa ne mu ru

沉睡的十字路口


きみの無邪気な颜が見える

ki mi no mu ja ki na ka o ga mi e ru

能看到你天真无邪的脸


学校は黙り込んでいる

ga ko u wa a ma ri ko n de i ru

保持沉默的学校


役目を知って空しくなっていけ

ya ku me o shi tte mu ra shi ku na tte i ke

知道了任务之后就空虚了


きみのかなしみが

ki mi no ka na shi mi ga

你的悲伤


僕を包み

bo ku o tsu tsu mi

包裹着我


僕を包み隐してる

bo ku o tsu tsu mi ka ku shi te ru

把我藏起来


明日の地図には

a shi ta no chi zu ni wa

明日的地图上


載っていない

no tte i na i

没有记载


載っていない還り道で

no tte i na i ka i ri mi chi de

在没有装载的返回道路上


今日は息をしたい

kyo wa i ki o shi ta i

今天我想呼吸


汚れる僕への褒めが欲しい

yo go re ru bo ku he no ho me ga ho shi i

我想要对肮脏的我夸奖


また会えるかはきみ次第

ma ta a e ru ka wa ki mi shi da i

能否再次相遇全由你决定


思い出してもらいたいな 

o mo i da shi te mo ra i ta i na

希望你能想起来




世界が涙を流すように

se ka i ga na mi da wo na ga su yo u ni

就像世界流泪一样


僕らの思い出を流してる

bo ku ra no o mo i de o na ga shi te ru 

流着我们的回忆


この日が来るまで何十年も待って

ko no hi ga ki ta ru ma de na n chu ne n mo ma tte

等几十年等这一天的到来


ずっと泣いていたんだ

zu tto na i te i ta n da

我一直哭泣着啊


僕を囲む線で自由に思い描いて

bo ku wo ka ko mu se n de chi yu ni o mo i e ga i te

用围着我的线自由地在心中描绘


誰かのために消した灯りが 

da re ka no ta me ni ke shi ta a ka ri ga

为某个人而熄灭的灯火


僕を見つけて照らす

bo ku wo mi tsu ke te te ra su

找到了我并照亮了我


吊り橋は窺う

tsu ri ba shi wa u ka ga u 

小心翼翼的吊桥


誰の揺らいだ顔が映る?

da re no yu ra i da ka o ga u tsu ru?

映出的是谁摇曳的脸庞?


広げたかった心が濁る

hi ro ge ta ka tta ko ko ro ga ni go ru

想要延展的心变得浑浊


役目を知って空しくなっていけ

ya ku me o shi tte mu ra shi ku na tte i ke

知道了任务之后就空虚了


きみのかなしみが

ki mi no ka na shi mi ga

你的悲伤


僕を包み

bo ku o tsu tsu mi

包裹着我


僕を包み隐してる

bo ku o tsu tsu mi ka ku shi te ru

把我藏起来


明日の地図には

a shi ta no chi zu ni wa

明日的地图上


載っていない

no tte i na i

没有记载


載っていない

no tte i na i

没有记载




きみのかなしみで

ki mi no ka na shi mi de

因为你的悲伤


夜が続き 

yo ru ga tsu zu ki

夜深了


僕は変わり果てる

bo ku wa ka wa ri ha te ru

我会完全改变


明日の地図には

a shi ta no chi zu ni wa

明日的地图上


載っていない還り道で

no tte i na i ka i ri mi chi de

在没有装载的返回道路上


きみのかなしみで

ki mi no ka na shi mi de

因为你的悲伤


僕を包み

bo ku o tsu tsu mi

包裹着我


僕を包み隐してる

bo ku o tsu tsu mi ka ku shi te ru

把我藏起来


明日の地図には

a shi ta no chi zu ni wa

明日的地图上


載っていない

no tte i na i

没有记载


載っていない還り道で

no tte i na i ka i ri mi chi de

在没有装载的返回道路上


今日は息をしたい

kyo wa i ki o shi ta i

今天我想呼吸


湛えた僕への褒めが欲しい

ta ta e ta bo ku he no ho me ga ho shi i

我想要对我的赞扬


また会えるかはきみ次第

ma ta a e ru ka wa ki mi shi da i

能否再次相遇全由你决定


思い出してもらいたいな 

o mo i da shi te mo ra i ta i na

希望你能想起来




(如有错误,欢迎指正)

【歌词+罗马音+翻译】稲葉曇『シンクタンク/Sinktank』Vo. 裏命的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律