Scots, Wha Hae ——by Robert Burns 自译




苏格兰,与华莱士浴血奋战,
苏格兰,同布鲁斯奋起抵抗,
就倒在血泊,
或者奔向胜利!
是这一天了,是这一刻了:
看那前线大军压境,
看那爱德华扬着高傲的头颅,
带来锁链,带来奴役!
谁将成为叛国贼?
谁将挤满懦夫的坟墓?
谁将如奴隶般卑劣?
让他滚吧,赶紧逃窜!
谁是为了苏格兰的君主与国法,
自由的剑将猛然拔出,
自由的人或自由的魂,
让他跟随我!
以压迫者的苦难起誓,
以后代奴役的锁链起誓,
我们将耗尽最后一滴血,
但它们,是自由的!
让骄傲的篡位者低头!
暴君跪在每一个敌人下!
自由在每一份光辉里!
就让我们战斗,或者断头!