欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Scots, Wha Hae ——by Robert Burns 自译

2022-07-13 19:22 作者:Elena-102  | 我要投稿



苏格兰,与华莱士浴血奋战,

苏格兰,同布鲁斯奋起抵抗,

就倒在血泊,

或者奔向胜利!


是这一天了,是这一刻了:

看那前线大军压境,

看那爱德华扬着高傲的头颅,

带来锁链,带来奴役!


谁将成为叛国贼?

谁将挤满懦夫的坟墓?

谁将如奴隶般卑劣?

让他滚吧,赶紧逃窜!


谁是为了苏格兰的君主与国法,

自由的剑将猛然拔出,

自由的人或自由的魂,

让他跟随我!


以压迫者的苦难起誓,

以后代奴役的锁链起誓,

我们将耗尽最后一滴血,

但它们,是自由的!


让骄傲的篡位者低头!

暴君跪在每一个敌人下!

自由在每一份光辉里!

就让我们战斗,或者断头!


Scots, Wha Hae ——by Robert Burns 自译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律