欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2019/02/21——内田彩Line Blog翻译

2019-02-21 21:34 作者:ぐんまちゃん単推し  | 我要投稿

大切な気持ち☺

重要的感情☺


2019/2/21 16:02


【注:上图里,内田小姐用来挡脸的是幸运野兽的玩偶】


髪を切りました!

我剪完头发啦!



近頃色々な想いが膨らみすぎていたので、傷んだ毛先と共にばっさり!

近来不断膨胀涌起了各种感情,趁着这次剪发与那些损伤的发梢一起拾整干净!



うん、落ち着いたかな?

嗯,应该冷静下来了吧?



髪の毛は切ったら無くなっちゃうけど、

虽然头发剪掉就没了,



切っても切れない大切な想いは、ちゃんと残っているよ☺︎

但是那些无法剪断的、重要的回忆,是完好留在我心里的☺︎



今週「けものフレンズ2」6話が放送されました。

本周《兽娘动物园2》的第6集已经播出了。



ラッキービースト役だけでなく、

我不仅在其中为幸运野兽配音,



かばん役として、出演しました。

同时还作为小包的配音在这一集中出演。



そして、ボス役としても☺

以及,即使作为BOSS的配音☺



…びっくりしたかな??

…是不是让大家吓了一跳??



まだ見ていない人もいるかもしれないから、6話の詳しい内容は言わないでおくね!

可能还有人没看最新一集的《兽娘动物园2》,所以我暂时就不说第6集的详细内容了!



ただ今回、かばんは沢山の事を背負って登場します。

不过这一集里,小包背负着很多事情在其中登场了。



演じる上でも、非常に沢山の物を抱えました。

在配音方面,我也是担负着非常多的东西。



一つ一つの言葉が、とても意味を含んでいて…私にはすごく重かったです。アワワワワ

每一句台词,都是大有用意的…对于我来说都是十分意义重大的。啊哇哇哇哇


【注:アワワワワ指的是幸运野兽的叫声】




その分、2の世界観を作る上でのキーパーソンなのだろうと思います。

这一部分里,我想(小包)应该是建立在动画2期世界观上的一个关键人物吧。



沢山の事が変わっていったかばんの世界…そんな中でも、変わらないものを大切に大切に演じました。

小包所处的世界里很多事情都发生了巨大的变化…尽管身处如此环境,对于不变的东西我都是倍加珍惜地去演绎。



この世界の中で、伝わるといいな…!

如果能将我的心情传达到那个世界当中就好了…!



サーバルちゃんは忘れてしまっても、かなりの年月が経っていても、3人でのあの旅は無かった事になんてならないし、ずっとずっとかばんの中に大切にしまってあるよ。

就算小薮猫已经忘了(小包),就算岁月流逝,3人一同走过的那趟旅程是真实存在的,一直一直在小包的心中珍藏着。



だから皆さんも、一緒に、ずっと大切に覚えていてくれたら嬉しいです…☺︎

所以如果大家能一起珍视、铭记(这些回忆)的话,我会很开心的…☺︎



今は今のサーバルちゃんを、遠くから見守っているからね。

因为(小包)现在也在远远地守望着如今的小薮猫呀。



そしてラッキービーストとしては、色んな型で、色んなところで

以及现在我作为幸运野兽,也会以不同形态、在不同地点、



ミテイルヨ!

注视着它们! 




翻译:出这么多形态的幸运野兽肯定是为了卖周边骗钱啊!


查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/

所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!!


2019/02/21——内田彩Line Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律