【浅读诗经 017】诗经·国风·豳(bīn)风7篇

本文整理了豳(bīn)风7篇的注音版。《诗经·国风·豳(bīn)风》中总计7篇:七月、鸱鸮、东山、破斧、伐柯、九罭、狼跋。
我们可能对七月这首比较熟悉。
七月流火,九月授衣。

诗经·国风·豳(bīn)风 简介
豳(音bīn)风,是《诗经》十五国风之一。共七篇,为先秦时代豳地华夏族民歌。豳同邠,古都邑名,在今甘肃庆阳、陕西旬邑、彬县一带,是周族部落的发祥地。《诗经》分风、雅、颂三类。风的意义是歌调乐调,此处特指有地方色彩的音乐曲调。
它是相对于“王畿”——周王朝直接统治地区——而言的。它是带有地方色彩的音乐,古人所谓《秦风》、《魏风》、《郑风》,就如现在我们说陕西调、山西调、河南调。豳风共有诗七篇,其中多描写公刘封地----豳地的农家生活,辛勤劳作的情景,是中国最早的田园诗。

七月
qī yuè liú huǒ,jiǔ yuè shòu yī。
七月流火,九月授衣。
yī zhī rì bì bō,èr zhī rì lì liè。wú yī wú hè,hé yǐ zú suì ?
一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?
sān zhī rì yú sì,sì zhī rì jǔ zhǐ。
三之日于耜,四之日举趾。
tóng wǒ fù zǐ,yè bǐ nán mǔ。tián jùn zhì xǐ。
同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。
qī yuè liú huǒ,jiǔ yuè shòu yī。
七月流火,九月授衣。
chūn rì zài yáng,yǒu míng cāng gēng。nǚ zhí yì kuāng,zūn bǐ wēi xíng,yuán qiú róu sāng。
春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
chūn rì chí chí,cǎi fán qí qí。nǚ xīn shāng bēi,dài jí gōng zǐ tóng guī。
春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
qī yuè liú huǒ,bā yuè huán wěi。
七月流火,八月萑苇。
cán yuè tiáo sāng,qǔ bǐ fǔ qiāng。yǐ fá yuǎn yáng,yǐ bǐ nǚ sāng。
蚕月条桑,取彼斧斨。以伐远扬,猗彼女桑。
qī yuè míng jú,bā yuè zài jì。
七月鸣鵙,八月载绩。
zài xuán zài huáng,wǒ zhū kǒng yáng,wéi gōng zǐ cháng。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
sì yuè xiù yāo,wǔ yuè míng tiáo。bā yuè qí huò,shí yuè yǔn tuò。
四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。
yī zhī rì yú hé,qǔ bǐ hú lí,wéi gōng zǐ qiú。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
èr zhī rì qí tóng,zài zuǎn wǔ gōng。yán sī qí zòng,xiàn jiān yú gōng。
二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。
wǔ yuè sī zhōng dòng gǔ,liù yuè shā jī zhèn yǔ。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
qī yuè zài yě,bā yuè zài yǔ,jiǔ yuè zài hù,shí yuè xī shuài,rù wǒ chuáng xià。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
qióng zhì xūn shǔ,sāi xiàng jìn hù。jiē wǒ fù zǐ,yuē wéi gǎi suì,rù cǐ shì chù。
穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
liù yuè shí yù jí yù,qī yuè hēng kuí jí shū。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
bā yuè pū zǎo,shí yuè huò dào。wéi cǐ chūn jiǔ,yǐ gài méi shòu。
八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。
qī yuè shí guā,bā yuè duàn hú,jiǔ yuè shū jū,cǎi tú xīn chū。shí wǒ nóng fū。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。
jiǔ yuè zhù chǎng pǔ,shí yuè nà hé jià。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
shǔ jì tóng lù,hé má shū mài。jiē wǒ nóng fū,wǒ jià jì tóng,shàng rù zhí gōng gōng。
黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
zhòu ěr yú máo,xiāo ěr suǒ táo,jí qí chéng wū,qí shǐ bō bǎi gǔ。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
èr zhī rì záo bīng chōng chōng,sān zhī rì nà yú líng yīn。sì zhī rì qí zǎo,xiàn gāo jì jiǔ。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。
jiǔ yuè sù shuāng,shí yuè dí chǎng。péng jiǔ sī xiǎng,yuē shā gāo yáng。
九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。
jī bǐ gōng táng。chēng bǐ sì gōng :wàn shòu wú jiāng !
跻彼公堂。称彼兕觥:万寿无疆!
译文
七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?正月开始修锄犁,二月下地去耕种。带着妻儿一同去,把饭送到向阳的土地上去,田官赶来吃酒食。
七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,害怕要随贵人嫁他乡。
七月大火星向西落,八月要把芦苇割。三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。
四月远志开了花,五月知了阵阵叫。八月田间收获忙,十月树上叶子落。十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人做皮袄。十二月猎人会合,继续操练打猎功。打到小猪归自己,猎到大猪献王公。
五月蚱蜢弹腿叫,六月纺织娘振翅。七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下。九月蟋蟀进门口,十月钻进我床下。堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊门缝。叹我妻儿好可怜,岁末将过新年到,迁入这屋把身安。
六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。八月开始打红枣,十月下田收稻谷。酿成春酒美又香,为了主人求长寿。七月里面可吃瓜,八月到来摘葫芦。九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,养活农夫把心安。
九月修筑打谷场,十月庄稼收进仓。黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麦全入仓。叹我农夫真辛苦,庄稼刚好收拾完,又为官家筑宫室。白天要去割茅草,夜里赶着搓绳索。赶紧上房修好屋,开春还得种百谷。
十二月凿冰冲冲,正月搬进冰窖中。二月开初祭祖先,献上韭菜和羊羔。九月寒来始降霜,十月清扫打谷场。两槽美酒敬宾客,宰杀羊羔大家尝。登上主人的庙堂,举杯共同敬主人,齐声高呼寿无疆。
注释
七月流火:火(古读huǐ),星座名,即心宿,每年夏历六月出现于正南方,位置最高,七月后逐渐偏西下沉,故称“流火”。
授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。
一之日:十月以后第一个月的日子。以下二之日、三之日等仿此。为豳历纪日法。觱(bì)发(bō):大风触物声。
栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。
褐:粗布衣。
于:犹“为”。为耜(sì)是说修理耒耜(耕田起土之具)。
趾:足。 “举趾”是说去耕田。
馌(yè):馈送食物。亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎。田垄东西向的叫做“东亩”,南北向的叫做“南亩”。这两句是说妇人童子往田里送饭给耕者。
田畯(jùn):农官名,又称农正或田大夫。
春日:指二月。载(zài):始。阳:温暖。
仓庚:鸟名,就是黄莺。
懿(yì):深。
微行:小径(桑间道)。
爰(yuán):语词,犹“曰”。柔桑:初生的桑叶。
迟迟:天长的意思。
蘩(fán):菊科植物,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。一说用蘩“沃”蚕子,则蚕易出,所以养蚕者需要它。其法未详。祁祁:众多(指采蘩者)。
公子:指国君之子。殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。
萑(huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。
蚕月:指三月。条桑:修剪桑树。
斨(qiāng):方孔的斧头。
远扬:指长得太长而高扬的枝条。
猗(yǐ):《说文》《广雅》作“掎”,牵引。“掎桑”是用手拉着桑枝来采叶。南朝乐府诗《采桑度》云:“系条采春桑,采叶何纷纷”,似先用绳系桑然后拉着绳子采。女桑:小桑。
鵙(jú):鸟名,即伯劳。
玄:是黑而赤的颜色。玄、黄指丝织品与麻织品的染色。
朱:赤色。阳:鲜明。以上二句言染色有玄有黄有朱,而朱色尤为鲜明。
葽(yāo):植物名,今名远志。秀葽:言远志开花。
蜩(tiáo):蝉。
陨萚(tuò):落叶。
于貉:《郑笺》:“于貉,往博貉以自为裘也。”貉(hé):哺乳动物。外貌像狐狸,昼伏夜出。
同:聚合,言狩猎之前聚合众人。
缵(zuǎn):继续。武功:指田猎。
豵(zòng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。私其豵:言小兽归猎者私有。
豜(jiān):三岁的猪,代表大兽。大兽献给公家。
斯螽(zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。旧说斯螽以两股相切发声,“动股”言其发出鸣声。
莎鸡(拼音是shā jī,旧音亦读suō jī):虫名,今名纺织娘。振羽:言鼓翅发声。
穹:空隙。窒:堵塞。穹窒:言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。
向:朝北的窗户。墐(jìn):用泥涂抹。贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。
曰:《汉书》引作“聿”,语词。改岁:是说旧年将尽,新年快到。
郁:植物名,唐棣之类。树高五六尺,果实像李子,赤色。薁(yù):植物名,果实大如桂圆。一说为野葡萄。
菽(shū):豆的总名。
剥(pū):读为“扑”,打。
春酒:冬天酿酒经春始成,叫做“春酒”。枣和稻都是酿酒的原料。
介(gài):祈求。眉寿:长寿,人老眉间有豪毛,叫秀眉,所以长寿称眉寿。
壶:葫芦。
叔:拾。苴(jū):秋麻之籽,可以吃。
樗(chū):木名,臭椿。薪樗:言采樗木为薪。
场:是打谷的场地。圃:是菜园。春夏做菜园的地方秋冬就做成场地,所以场圃连成一词。
纳:收进谷仓。稼:古读如“故”。禾稼:谷类通称。
重穋:亦作“穜稑”。
重(tóng):是先种后熟的谷。穋(lù):即稑(lù),同“穋”。稑是后种先熟的谷。作物先种后熟叫“重”,后种先熟叫“穋”。
禾麻菽麦:这句的“禾”是专指一种谷,即今之小米。
功:事。宫功:指建筑宫室,或指室内的事。
索:动词,指制绳。綯(táo):绳。索綯:是说打绳子。上两句言白天取茅草,夜晚打绳子。
亟:急。乘屋:盖屋。茅和绳都是盖屋需用的东西。以上三句言宫功完毕后,急忙修理自己的屋子。因为播谷的工作又要开始了,不得不急。
冲冲:古读如“沉”,凿冰之声。
凌:冰。阴:指藏冰之处。
蚤:读为“爪”,取。这句是说取冰。
献羔祭韭(jiǔ):这句是说用羔羊和韭菜祭祖。《礼记·月令》说仲春献羔开冰,四之日正是仲春。
肃霜:犹“肃爽”,双声连语。这句是说九月天高气爽。
涤场:清扫场地。这句是说十月农事完全结束,将场地打扫干净。一说“涤场”即“涤荡”,“十月涤荡”是说到了十月草木摇落无余。
朋酒:两樽酒。这句连下句是说年终燕乐。
跻(jī):登。公堂:或指公共场所,不一定是国君的朝堂。
称:举。兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用兽角做的酒器。
万:大。无疆:无穷。以上三句言升堂举觞,祝君长寿。
【农事诗、公刘、豳】【公刘处豳时期】

鸱鸮
chī xiāo chī xiāo,jì qǔ wǒ zǐ,wú huǐ wǒ shì。
鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。
ēn sī qín sī,yù zǐ zhī mǐn sī。
恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
dài tiān zhī wèi yīn yǔ,chè bǐ sāng tǔ,chóu móu yǒu hù。
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
jīn rǔ xià mín,huò gǎn wǔ yú ?
今女下民,或敢侮予?
yú shǒu jié jù,yú suǒ luō tú。yú suǒ xù jū,
予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,
yú kǒu zú tú,yuē yú wèi yǒu shì jiā。
予口卒瘏,曰予未有室家。
yú yǔ qiáo qiáo,yú wěi xiāo xiāo,yú shì qiáo qiáo。
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。
fēng yǔ suǒ piāo yáo,yǔ wéi yīn xiāo xiāo !
风雨所漂摇,予维音哓哓!
译文
猫头鹰你这恶鸟,已经夺走了我的雏子,再不能毁去我的窝巢。我含辛茹苦,早已为养育雏子病了!
我趁着天未阴雨,啄取那桑皮桑根,将窗扇门户缚紧。现在你们树下的人,还有谁敢将我欺凌!
我用拘挛的手爪,采捋茅草花;又蓄积干草垫底,喙角也累得病啦,只为了还未筑好的家。
我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁;我的巢儿垂危,正在风雨中飘摇。我只能惊恐地哀号!
注释
鸱鸮(chī xiāo):猫头鹰。
子:指幼鸟。
室:鸟窝。
恩:爱。《鲁诗》“恩”作“殷”,尽心之意。斯:语助词。
鬻(yù):育。闵:病。
迨(dài):及。
彻:通“撤”,取。桑土:《韩诗》作“桑杜”,桑根。
绸缪(móu):缠缚,密密缠绕。牖(yǒu):窗。户:门。
女:汝。下民:下面的人。或:有。
拮(jié)据(jū):手病,此指鸟脚爪劳累。
捋(luō):成把地摘取。荼:茅草花。
蓄:积蓄。租:通“苴”(居),茅草。
卒(cuì)瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鸟窝。
谯(qiáo)谯:羽毛疏落貌。
翛(xiāo)翛:羽毛枯敝无泽貌。
翘(qiáo)翘:危而不稳貌。
哓(xiāo)哓:惊恐的叫声。
【寓言诗、周公救乱】

东山
wǒ cú dōng shān,tāo tāo bù guī。
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng,líng yǔ qí méng。wǒ dōng yuē guī,wǒ xīn xī bēi。
我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。
zhì bǐ cháng yī,wù shì xíng méi。
制彼裳衣,勿士行枚。
yuān yuān zhě zhú,zhēng zài sāng yě。duī bǐ dú xiǔ,yì zài jū xià。
蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
wǒ cú dōng shān,tāo tāo bù guī。
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng,líng yǔ qí méng。guǒ luǒ zhī shí,yì yì yú yǔ。
我来自东,零雨其蒙。果臝之实,亦施于宇。
yī wēi zài shì,xiāo shāo zài hù。
伊威在室,蠨蛸在户。
tǐng tuǎn lù chǎng,yì yào xiāo xíng。bù kě wèi yě,yī kě huái yě。
町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
wǒ cú dōng shān,tāo tāo bù guī。
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng,líng yǔ qí méng。guàn míng yú dié,fù tàn yú shì。
我来自东,零雨其蒙。鹳鸣于垤,妇叹于室。
sǎ sǎo qióng zhì,wǒ zhēng yù zhì。
洒扫穹窒,我征聿至。
yǒu tuán guā kǔ,zhēng zài lì xīn。zì wǒ bù jiàn,yú jīn sān nián。
有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
wǒ cú dōng shān,tāo tāo bù guī。
我徂东山,慆慆不归。
wǒ lái zì dōng,líng yǔ qí méng。cāng gēng yú fēi,yì yào qí yǔ。
我来自东,零雨其蒙。仓庚于飞,熠耀其羽。
zhī zǐ yú guī,huáng bó qí mǎ。
之子于归,皇驳其马。
qīn jié qí lí,jiǔ shí qí yí。qí xīn kǒng jiā,qí jiù rú zhī hé ?
亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
译文
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。才说要从东山归,我心忧伤早西飞。家常衣服做一件,不再行军事衔枚。野蚕蜷蜷树上爬,田野桑林是它家。露宿将身缩一团,睡在那车底下。
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。栝楼藤上结了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋内潮湿生地虱,蜘蛛结网当门挂。鹿迹斑斑场上留,磷火闪闪夜间流。家园荒芜并不可怕,越是如此越想家。
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。白鹳丘上轻叫唤,我妻屋里把气叹。洒扫房舍塞鼠洞,盼我早早回家转。团团葫芦剖两半,撂上柴堆没人管。旧物置闲我不见,算来到今已多年。
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。当年黄莺正飞翔,黄莺毛羽有辉光。那人过门做新娘,迎亲骏马白透黄。娘为女儿结佩巾,婚仪繁缛多过场。(她)新婚时非常美好,现在时间久了会怎样呢?
注释
东山:在今山东境内,周公伐奄驻军之地。
慆(tāo)慆:久。
士:通“事”。行枚:行军时衔在口中以保证不出声的竹棍。
蜎(yuān)蜎:幼虫蜷曲的样子。蠋(zhú):一种野蚕。
烝:众多。
敦(duī):蜷缩成一团。孤独的样子。
果臝(luǒ):葫芦科植物,一名栝楼。臝,裸的异体字。
施(yì):蔓延。
伊威:一种小虫,俗称土虱。
蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛。
町疃(tuǎn):兽迹。
熠耀:光明的样子。
宵行:萤火虫。
垤(dié):小土丘。
聿:语气助词,有将要的意思。
瓜苦:犹言瓜瓠,瓠瓜,一种葫芦。古俗在婚礼上剖瓠瓜成两张瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。
栗薪:犹言蓼薪,束薪。
仓庚:黄莺的别称。
皇驳:马毛淡黄的叫皇,淡红的叫驳。
亲:此指女方的母亲。结缡:将佩巾结在带子上,古代婚仪。
九十:言其多。
【征人解甲还乡途中抒发思乡之情、周公东征三年而归】

破斧
jì pò wǒ fǔ,yòu quē wǒ qiāng。
既破我斧,又缺我斨。
zhōu gōng dōng zhēng,sì guó shì huáng。āi wǒ rén sī,yì kǒng zhī jiāng。
周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。
jì pò wǒ fǔ,yòu quē wǒ qí。
既破我斧,又缺我锜。
zhōu gōng dōng zhēng,sì guó shì é。āi wǒ rén sī,yì kǒng zhī jiā。
周公东征,四国是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。
jì pò wǒ fǔ,yòu quē wǒ qiú。
既破我斧,又缺我銶。
zhōu gōng dōng zhēng,sì guó shì qiú。āi wǒ rén sī,yì kǒng zhī xiū。
周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。
译文
激烈征伐中椭形斧砍坏了,我们的方形斧也砍得缺残。英武的周公率领我们东征,匡正四方之国平息了叛乱。可怜我们这些战后余生人,也是非常命大亏苍天有眼!
激烈征伐中椭形斧砍坏了,我们的齐刃凿也砍得缺残。英武的周公率领我们东征,教化得四方之国秩序井然。可怜我们这些九死一生人,得苍天佑护结局多么良善!
激烈征伐中椭形斧砍坏了,我们的独头斧也砍得缺残。英武的周公率领我们东征,四方之国边疆巩固又安全。可怜我们这些劫后余生人,也真是吉庆有余福禄无边!
注释
豳(bīn):古都邑名,在今陕西省彬县、旬邑县西南一带。
斧:斧头。圆孔曰斧。
斨(qiāng):斧的一种。方孔曰斨。
四国:指殷、管、蔡、霍,即周公东征平定的四国。或以为殷、东、徐、奄四国。一说“四方之国。皇:同“惶”,恐惧。毛传释为“匡”,《尔雅·释言》:“匡,正也。”
哀:可怜。一说哀伤,一说借为爱。我人:我们这些人。斯:语气词,相当于“啊”。
孔:很、甚、极,程度副词。将:大。
錡(qí):凿子,一种兵器。一说是古代的一种锯。
吪(é):感化,教化。一说震惊貌。
嘉:善,美,好。
銶(qiú):即”锹“。一说是独头斧。
遒(qiú):团结、安和之意。《毛传》:“固也。”《郑笺》:“敛也。”一说是臣服。
休:美好,与”嘉“”将“意同。
【管蔡等四国之民对周公赞颂的歌】

伐柯
fá kē rú hé ?fěi fǔ bù kè。qǔ qī rú hé ?fěi méi bù dé。
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
fá kē fá kē,qí zé bù yuǎn。wǒ gòu zhī zǐ,biān dòu yǒu jiàn。
伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。
译文
怎么砍伐斧子柄?没有斧子砍不成。怎么迎娶那妻子?没有媒人娶不成。
砍斧柄啊砍斧柄,这个规则在近前。要想见那姑娘面,摆好食具设酒宴。
注释
伐柯:砍取做斧柄的木料。《说文解字》:柯,斧柄也;伐,击也,从人,持戈。
匪:同“非”。克:能。
取:通“娶”。
则:原则、方法。此处指按一定方法才能砍伐到斧子柄。
觏(gòu):通“遘”,遇见。
笾(biān)豆有践:在古时家庭或社会举办盛大喜庆活动时,用笾豆等器皿,放满食品,整齐地排列于活动场所,叫做笾豆有践。此处指迎亲礼仪有条不紊。笾,竹编礼器,盛果脯用。豆,木制、金属制或陶制的器皿,盛放腌制食物、酱类。
【迎亲之歌】

九罭
jiǔ yù zhī yú,zūn fáng。wǒ gòu zhī zǐ,gǔn yī xiù cháng。
九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
hóng fēi zūn zhǔ,gōng guī wú suǒ,yú rǔ xìn chù。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
hóng fēi zūn lù,gōng guī bù fù,yú rǔ xìn sù。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
shì yǐ yǒu gǔn yī xī,wú yǐ wǒ gōng guī xī,wú shǐ wǒ xīn bēi xī。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
译文
细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。
大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。
把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!
注释
九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。
鳟鲂:鱼的两个种类。
觏(gòu):碰见。
衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。
遵渚:沿着沙洲。
女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。
信处:住两夜。处:住宿
陆:水边的陆地。
信宿:同“信处”,住两夜。
是以:因此。
有:持有、留下。
无以:不要让。
【主人宴请高级官员】

狼跋
láng bá qí hú,zài zhì qí wěi。gōng sūn shuò fū,chì xì jǐ jǐ。
狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
láng zhì qí wěi,zǎi bá qí hú。gōng sūn shuò fū,dé yīn bù xiá ?
狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?
译文
老狼前行踩颈肉,后退又要绊尾跌。公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。
老狼后退绊尾跌,前行又踩肥下巴。公孙挺着大肚囊,品德声望美无瑕。
注释
跋(bá):践,踩。
胡:老狼颈项下的垂肉。
载(zài):则,且。疐(zhì):同“踬”,跌倒。一说脚踩。
公孙:国君的子孙。硕肤:大腹便便貌。
赤舄(xì):赤色鞋,贵族所穿。
几几:鲜明。
德音:好名声。
不瑕:无瑕疵,无过错。
瑕:疵病,过失。或谓瑕借为“嘉”,不瑕即“不嘉”。
【赞美周公摄政、讽刺贵族王孙】

我小学语文不好,所以给诗经注下音,方便自己后续阅读。相关译文和注释来自网络,如果对你有所帮助的话,麻烦点个赞吧!
