欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

城狐社鼠

2021-10-27 04:48 作者:平平静静哒  | 我要投稿

城狐社鼠


          唐·房玄龄等《晋书·谢鲲传》




【原文】


敦将为逆,谓鲲曰:“刘隗奸邪,将危社稷。吾欲除君侧之恶,匡主济时,何如?”


对曰:“隗诚始祸,然城狐社鼠也。”


敦怒曰:“君庸才,岂达大理!”



【今译】


王敦准备谋反,他对自己部下担任“长史”的谢鲲说:“刘隗奸邪,将要危害国家,我想“除君侧之恶”除掉君主身边的坏人,“匡主济时”匡助主上,挽救时局,怎么样?”


谢鲲回答说:“刘隗固然奸邪,是个祸根,但他是'城狐社鼠'藏在城墙里的狐狸,躲在社庙里的老鼠,没办法把他怎么样。”


王敦发怒道:“你这个庸碌无能之辈,哪能通晓大道理!”



【赏析】


“城狐社鼠”原指住在城墙洞里以皇城为依托的狐狸,foxes in the city walls,藏在土地庙里以社庙为依托的老鼠,rats on the alters,明知其害,人们想捕杀,却又都不能不有所顾忌,因为要捉出城狐,恐怕要把皇城弄坏,得罪君王;要用火熏或用水灌社鼠,又怕毁坏了神社庙宇,对神不敬。


因此对它们无可奈何,这样,狐鼠之辈就仗着皇城和神庙作威作福了。


现“城狐社鼠”用为成语,形容以城墙为依托的狐狸,和以土地庙为依托的老鼠,来比喻旧社会仗着衙门势力欺压人民的官吏。


后用“城狐社鼠”比喻依仗别人的权势为非作歹、作恶多端的坏人。


城狐社鼠的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律