明日方舟长夜临光剧情整理(3)
文本源自明日方舟WIKI (如果有问题请在下方评论区提醒,会尽快改正)
干员密录剧情整理CV10907945
可通过该文集查阅其他活动及主线剧情
===============
NL-3 筹备着 行动前
发言人马克维茨 ......
发言人麦基 我听说,你向国民院检举了奥尔默·英格拉?
发言人马克维茨 ......是的。
发言人马克维茨 在特锦赛上闹出人命,如果这还不用受到制裁,那法律究竟......
发言人麦基 我们都很清楚国民院的行事作风,马克维茨兄。你过去创业的时候,和他们打交道还少吗?
发言人麦基 别纠结太久了,稍后你得去一趟感染者收容治疗地区,安排一下那里的几个医疗企业与骑士协会的对接。
发言人麦基 往好处想,这份工作也是在救人,不是吗?
发言人马克维茨 ......
发言人麦基 别太累......你这样会累垮自己的,我先去开会了。
//
发言人马克维茨 ......唉。
发言人马克维茨 ......!
发言人马克维茨 喂,您好......
电话那头的声音 发言人马克维茨阁下,您好。
电话那头的声音 我是国民院副审官,我们收到了发言人的诉讼。
发言人马克维茨 啊......
发言人马克维茨 ......你们打算怎么处理?
电话那头的声音 检举不符合联合会规定的骑士,是发言人的义务,正因如此,您对于锈铜骑士的一些......意见,我们也会优先考虑。
电话那头的声音 但关于锈铜骑士奥尔默·英格拉,事情有一些复杂。
电话那头的声音 您应该知道,不久前,英格拉的保释申请刚刚得到国民院的批准,现在再对他进行审判,恐怕有损国民院的权威......
电话那头的声音 当然了......发言人的诉求就是董事会的诉求,我们只能这么理解,我们不会拒绝您。
发言人马克维茨 ......所以才有了这通电话,我明白,国民院的条件是?
电话那头的声音 哦......条件?您可别这么说,我希望您理解成这是工作上的沟通。
电话那头的声音 恰尔内先生遭到了流程之外的流放,这件事出乎许多人预料。即使是我们,也不认为恰尔内先生的失误有如此糟糕。
电话那头的声音 但无论如何,事情已经发生。恰尔内离开了大骑士领,失去了发言人的地位。
电话那头的声音 但是也因为这次流放的突然,我们没能配合各方,做好善后工作。
发言人马克维茨 ......你......
电话那头的声音 玫瑰新闻联合报业为锈铜骑士支付的献金,正是通过恰尔内先生之手。
电话那头的声音 恰尔内先生知道太多事情了......马克维茨先生,您明白吗?
//
居中显示文本 我能听到自己的心跳。
//
发言人马克维茨 我......不明白......
电话那头的声音 如果您保证恰尔内先生永远不会成为我们之间的问题......那么我们一定会将锈铜骑士绳之于法。
//
居中显示文本 我从未想过这种事情会发生在我身上。
居中显示文本 或者,其实我想过。只是我不觉得我是有决定权的这一方。
//
发言人马克维茨 ......
发言人马克维茨 您......的意思是......
电话那头的声音 我能理解特锦赛事务繁忙,不急于当下。只要您答应我,会让恰尔内先生体面地消失,我立刻就去操办此事。
电话那头的声音 当然,我们也会随着恰尔内先生的消失而......建立起深厚的信赖关系。
发言人马克维茨 ......
发言人马克维茨 ......抱歉,恐怕我现在还不能给您答复......
电话那头的声音 ......那很遗憾。希望您尽早下定决心,锈铜骑士阁下的禁赛期并不算长。
电话那头的声音 随时欢迎您的来电,马克维茨先生。祝您有美好的一天。
发言人马克维茨 ......
发言人马克维茨 ......啊!
门外的人 马克维茨先生? 您在吗?
发言人马克维茨 请、请进......
大嘴莫布 啊......马克维茨先生......很抱歉打扰您了。
大嘴莫布 事实上,呃,我最近经常失眠......我接到通知啦,我会负责特锦赛很多赛事的主持,我真的很荣幸......但是......
大嘴莫布 请问我最近有没有收到什么投诉?我听说有些观众对我现在的表现不满,他们更喜欢之前那种风格。
发言人马克维茨 恐怕我们很难从董事会那里得到直接的意见,抱歉,莫布,总之谨慎一些吧。
大嘴莫布 唉......担任过特锦赛的解说,之后是不是能有很大一笔奖金?
发言人马克维茨 只要不出差错。
发言人马克维茨 对了......您的家乡是什么样的地方?那个......
大嘴莫布 匠人之都?
大嘴莫布 嗨,现在说这做啥,只是个小地方啦......以前还挺有名气的,现在只是个老旧的城市啦。
大嘴莫布 所以我这才来大骑士领另谋生路,您能理解吧?
发言人马克维茨 我会尽量帮您说话的,莫布先生。您已经尽力了......
发言人马克维茨 ......他们不会为难您的......不会的。
//
砾 ......博士。
砾 您在看什么?
可选项 一些感染者治疗流程的安排。;商业联合会的宣传单。;特锦赛的花边新闻 对应1;2;3
对应选项1
砾 啊......感染者的收容治疗,是这些年才开始进行的项目,所以说不上成熟哎。
砾 不过,即使是博士您呢,我也建议不要太过深究比较好~
砾 感染者骑士至今都是各大贵族的眼中钉,如果罗德岛只是想要一份优质的商业合同,点到为止才是聪明的行为哦。
对应选项2
砾 联合会啊......真是让人扫兴的传单呢。
砾 如果博士您无聊的话,我可以陪您适当走动一番哦,只要有我陪行,稍微去一趟商业街也是符合规范的。
砾 当然......如果您更愿意待在这里的话,我不会干涉。
对应选项3
砾 特锦赛吗......啊。
砾 说起来,罗德岛的各位似乎与耀骑士有千丝万缕的关系来着。
砾 您还是在意耀骑士吗?呵呵......真让人羡慕呢.......
砾 虽然竞技骑士总是受到万众瞩目,但博士您......是作为“同伴”在关心她吧?
砾 真是新鲜的感觉,耀骑士在卡西米尔之外的地方——骑士在骑士之国以外的大地上,是被如何看待的呢?
对应选项1;2;3
砾 说起来,博士。
砾 稍后您有一场会面,是与商业联合会发言人的。
可选项 发言人 对应1
对应选项1
砾 商业联合会发言人,是由各位常务董事选出的各界精英,各司其职,分别负责特锦赛大大小小的诸多事务。
砾 他们不是权力的顶层,但确实是密不可分的管道,既然联合会的喉舌指名要见您,还是希望您小心一些。
砾 无论如何,您在卡西米尔期间,我将始终负责您的安全,形影不离。
砾 哎呀,干嘛要露出那种表情?您难道还不信任我吗......这未免太令人伤心了......
砾 但是请放心,只要我还在您的身边......我就会保证您的安全。
砾 如果您对我的忠诚有所质疑......如果有任何让您有顾虑的行为,还请罗德岛随意处置我......
砾 ......随意,呢。
发言人马克维茨 打扰......请问这里是罗德岛所在的房间吗?
发言人马克维茨 啊,骑士阁下......您?
砾 四阶骑士“砾”,现在作为这位博士与罗德岛在卡西米尔期间的安全顾问。
砾 我直接受命于监正会,发言人先生,请您不要在意,继续您的工作。
发言人马克维茨 我们坐下说吧,,还有您......砾小姐,如果职务允许,也请您放松一些。
砾 我比较喜欢能掌握全局的感觉,请让我站在这里吧。
发言人马克维茨 ......好。
发言人马克维茨 您就是罗德岛的负责人?
可选项 是的,幸会。;......;如果我说不是的话,您会意外吗 对应1;2;3
对应选项1
发言人马克维茨 幸会。
对应选项2
发言人马克维茨 呃......哈哈,看来您不是一位热衷于交际的人物,但这并不妨碍我对您的......尊重。
对应选项3
发言人马克维茨 呃?也许......毕竟我听说,相关负责人现在都暂住在这附近啦。
发言人马克维茨 ......您不会是认真的吧?您确实是......哈哈,您真幽默。
对应选项1;2;3
发言人马克维茨 咳。
发言人马克维茨 我是商业联合会发言人马克维茨......您叫我马克维茨就好。
发言人马克维茨 我看过一些罗德岛制药的资讯,虽然我不是相关专业出身,但是与矿石病坚持斗争......肯定不是一件轻松事。
发言人马克维茨 很感谢您为卡西米尔骑士竞技事业做出的贡献。合作条款您过目了吗?
发言人马克维茨 罗德岛将作为合作企业,以“医疗队”为单位,组成“卡西米尔感染者联合医疗组织”。
发言人马克维茨 组织直接受命于监正会......当然,骑士协会和我们,也会尽力配合各位工作。
可选项 监正会......骑士协会,和“你们” 对应1
对应选项1
发言人马克维茨 ......是的。在大骑士领,您免不了要和多方势力打交道......我相信您会习惯的。
发言人马克维茨 有什么疑问请您尽管提出,为卡西米尔之外的客人们解答,是我今日的职责,罗德岛的博士。
可选项 但我听说,我们要留意的是“商业联合会”。;除了感染者骑士......这里还会有别的感染者吗?;您怎么想?关于我们的......事业 对应1;2;3
对应选项1
发言人马克维茨 啊......您似乎误会了,我的职务是“发言人”,但总的来说,我代表的即是“商业联合会”。
发言人马克维茨 商业联合会是卡西米尔骑士竞技的主办方,同时也是卡西米尔不可或缺的国内经济联盟。
发言人马克维茨 其实,虽然名义上医疗组织受监正会控制,但所有的资金与物资流动,都掌握在联合会手里......
发言人马克维茨 所以,我们确实得重视联合会的意图。
对应选项2
发言人马克维茨 呃......也许......我不清楚。
发言人马克维茨 但这个项目服务的对象,只是在骑士协会登记注册的合法感染者骑士,以及骑士学徒、候选人而已。
发言人马克维茨 如果......比如有一位不幸因工伤感染的普通人......
发言人马克维茨 虽然不在津贴范畴内,但如果他付得起钱,也是可以申请治疗收容的。
发言人马克维茨 ......如果他付得起钱。
对应选项3
发言人马克维茨 我?哈哈......您问我吗?
发言人马克维茨 说实在话,感染者一直离我的生活很远......啊,您不要误会。
发言人马克维茨 我只是说,为生活奔走,为工作奔走,在繁忙的都市里努力保持自我......这是很多人碌碌无为的常态。
发言人马克维茨 我对这片大地上其他国度了解甚少,不过,保护一群因疾病而饱受歧视的病人,总不能说是一件坏事吧?
对应选项1;2;3
可选项 可难道所有卡西米尔人都愿意为感染者伸出援手 对应1
对应选项1
发言人马克维茨 ......按理说,我是不该与您讨论这些事情的,但是......唉。
发言人马克维茨 感染者骑士制度是在血骑士夺冠之后,监正会与商业联合会常务董事共同决定的新赛制。
发言人马克维茨 哦,当然,这一切的前提都是围绕着“竞技骑士”来说的。像那边那位小姐,不在此列,军队处理感染者有别的规则。
发言人马克维茨 感染者要通过特别赛制——我们一般俗称为“清洗赛制”的额外流程,来证明他们作为骑士的能力。
发言人马克维茨 如果确实有一些有潜力的选手埋没在感染者之中,那么商业联合会不介意为他们清洗身份......
发言人马克维茨 您......您有看最近的报纸吗?时至今日,仍然有不少人反对这一行为。
发言人马克维茨 但至少,感染者不用悲惨地死去,我想,这已经是很好的结果了......
砾 ......
发言人马克维茨 关于罗德岛的各位......监正会认为,你们是拥有丰富经验的感染者对策机构。
发言人马克维茨 所以我们希望由各位医疗人员负责对“感染者骑士们”进行体检,并制定特锦赛期间的治疗方案。
砾 治疗方案呢......
可选项 感染者骑士的人数规模会是什么样的 对应1
对应选项1
发言人马克维茨 规模?感染者骑士只占参赛骑士总数的不到百分之七。虽然这只是骑士协会注册在案的合法感染者骑士数量......
发言人马克维茨 骑士候选、学徒,以及那些为了生活不得不以其他身份为贵族卖命的感染者,如果全部算上的话......
发言人马克维茨 是个值得人担忧的数字。也因此,我们站在这里。
可选项 似乎最近有一些不好的传闻 对应1
对应选项1
发言人马克维茨 如之前所言,您想必也能猜到如今有多少卡西米尔人对感染者骑士抱有偏见。
发言人马克维茨 不瞒您说,建立感染者联合医疗组织的初衷,就是通过对感染者骑士进行系统的治疗与管控,来安抚民心。
发言人马克维茨 也许我的说法会让您感到不适,但他们毕竟是病人......我们不能无视这些客观上的,呃,差异,抱歉用这个说法。
发言人马克维茨 当然,如果有什么帮得上忙的,请您尽管开口。
发言人马克维茨 至少......我希望每一位好骑士,都能有一个好下场。
可选项 您能和我说说商业联合会的事情吗 对应1
对应选项1
发言人马克维茨 ......呃,抱歉,我接下来还有别的安排,如果有机会的话,我愿意与您共进晚餐。
发言人马克维茨 不过,您想知道哪些方面?
可选项 毕竟是能够代表国家的商业合作对象,多多益善 对应1
对应选项1
//
玛嘉烈 抱歉,来晚了。
佐菲娅 玛嘉烈!
佐菲娅 发生什么了,怎么都说你被烛骑士带走了!?
佐菲娅 那个女人和你说了什么?威胁你了吗?是商业联合会——
玛嘉烈 ......冷静点,佐菲娅。
玛嘉烈 只是单纯地避开了记者和媒体而已。
佐菲娅 ......真的?
老骑士 烛骑士德罗斯特啊,一直是个让人捉摸不透的人......
老工匠 但是只论人气的话,可能是卡西米尔前三级别的骑士了吧。每年因她而诞生的流水,都够造一座要塞了。
玛嘉烈 她是个怎么样的骑士?
佐菲娅 ......你怎么也和玛莉娅一样,自己多关心关心身边的对手们啊。
玛嘉烈 不是有你们在吗?
佐菲娅 ......油嘴滑舌对我是没用的。
佐菲娅 超级新星哦。人们甚至称她为“黑骑士”第二。
佐菲娅 来自莱塔尼亚,有着恐怖的法术天赋,贵族般的教养,姣好的容貌,一鸣惊人的战绩。
佐菲娅 再加上出身成谜为她添上的神秘色彩,几乎在一夜之间,烛骑士成为了卡西米尔家喻户晓的大骑士之一。
佐菲娅 时至今日,媒体们依旧在挖掘她的私人生活作为话题......
玛嘉烈 ......但她可不只是个花架子。
玛嘉烈 她很年轻,也很强大。
玛嘉烈 我曾在流浪的日子里见过不少天赋卓绝的施术者,维多利亚,莱塔尼亚,还有......感染者。
玛嘉烈 即使比起大地上最卓越的术师,她散逸出的气质也不遑多让。她也许不是个战士,但她......不可小觑。
佐菲娅 黑骑士是个很特别的莱塔尼亚人,虽然来自莱塔尼亚,但她不会一丁点法术,仿佛是个天生的武者。
佐菲娅 那个时代已经过去了,但我想,谁都忘不了那个时代里,挥舞巨大武器的她给人留下了怎样的印象......
佐菲娅 而烛骑士德罗斯特,则完全相反,她是一个“典型”的莱塔尼亚骑士。
佐菲娅 虽然我们并不知道她的源石技艺核心是什么,但“烛”确实来自于她的装备造型和作战风格。
佐菲娅 玛嘉烈......你接下来的对手是她?
玛嘉烈 两天后,这会是一场苦战,准备的时间并不多......玛莉娅呢?
佐菲娅 她在家里休息......你......
佐菲娅 你在笑?
玛嘉烈 唔?有吗?
//
发言人麦基 ......我猜到了您会拒绝,德罗斯特小姐。
发言人麦基 但联合会并不希望耀骑士继续顺风顺水地赢下去了,至少,要保证她落入败者组。
烛骑士 奇怪......若是如此,一开始就别让耀骑士的身份合法化,不是更简单些吗?
发言人麦基 ......那是......
烛骑士 “商业联合会从来不是铁板一块”。
发言人麦基 ......!请您......务必不要在其他人面前说出这种话。
发言人麦基 董事会定然会有内部矛盾,这毋庸置疑,但是如果由您这样的骑士发表这样的言论,恐怕会对您的身价有影响......
烛骑士 失礼了......您也不容易,麦基。
发言人麦基 啊......是,多谢关心......
发言人麦基 ......总之,我会努力为您斡旋,即使您不愿意用任何“特殊手段”针对耀骑士......
发言人麦基 但我希望您能明白,就算您拒绝了董事会的提议,他们也会采取别的办法,也许,会演变成某些极端情况......
烛骑士 无胄盟吗。
烛骑士 可以的话,请您别让这样的情形发生。
发言人麦基 德罗斯特小姐......唉,这可不是我说了算的。
烛骑士 呵......这样说起来,董事会如此不信任我的实力吗?身为骑士,这还真是五味杂陈。
发言人麦基 不,绝没有这种事,相信我。
发言人麦基 特锦赛前列的大骑士,无疑都具备了足以匹敌各国骑士顶点的实力。
发言人麦基 但是相对的,踏入这个领域之后,接近所谓的“极限”之后,差距会缩小。
烛骑士 不确定因素也会变多......是吧?
发言人麦基 ......嗯。
烛骑士 我没有为难您的意思,我知道董事会的想法了。
烛骑士 您先回吧,我会研究一下这位......耀骑士的。
发言人麦基 好,那么您需要的一些比赛录像和个人资料,先放在这里......
发言人麦基 耀骑士被流放之后,她似乎有很多变化,我必须提醒您这一点。
烛骑士 是啊......所以我才想见她一面。
烛骑士 玛嘉烈·临光......玛嘉烈·临光......嗯。
烛骑士 蔑视骑士竞技产业,那位战争英雄的孙女,临光家族的天马,却又是特锦赛万众瞩目的冠军......
烛骑士 说是贵族,却又散发着征战骑士般的气息,她见识过死亡和战争吗......?
烛骑士 不,她一定见识过。
烛骑士 那她跨越过死亡吗?她从那天真的理想枷锁里挣脱过吗?
烛骑士 还是说,她已经迈上了某个全新的境界?
烛骑士 呵呵,玛嘉烈,她多像一个......真正的骑士啊。
NL-3 筹备着 行动后
感染者骑士 打倒联合会!打倒贵族!处死奥尔默·英格拉!
感染者骑士 打倒联合会!打倒贵族!处死奥尔默·英格拉!
查丝汀娜 ......
查丝汀娜 ......愤怒在我们之间蔓延。
查丝汀娜 我能理解,但是......
索娜 ......愤怒,我们已经习惯了这种情绪。
索娜 但是愤怒会让人短视,我们已经吃过了苦头。
艾沃娜 哈,保持冷静可不是我的风格。
索娜 你冷静地向前冲就行了嘛。
艾沃娜 ......也行,那麻烦的事情就交给你们啦,干架,交给我。
艾沃娜 我憋了很久了,索娜。
索娜 我知道。
索娜 在瑟奇亚克和小灰回来之前,我们必须找到当时的参与人......记者也好,目击者也罢,越多越好。
查丝汀娜 ......四城大隔断。
查丝汀娜 对外报道是莱塔尼亚激进分子的破坏导致的工程事故,为了破坏特锦赛的顺利举行。
索娜 城市哪有这么脆弱,多半是互相掣肘的结果吧。
索娜 但是,那场骚动确实让人看到了卡瓦莱利亚基......这座“伟大之城”的腐败之处,究竟在哪里。
//
格蕾纳蒂 ......
格蕾纳蒂 我就算了,你也算是小有名气的骑士吧,就这么大摇大摆,不怕被人认出来?
塑料骑士 ......特锦赛期间,谁会在意我这种小人物呢。
塑料骑士 为什么是你和我同行?我以为会是那个狙击手,她更适合做这类事。
格蕾纳蒂 查丝汀娜吗,她其实比我更容易暴露,更别提,她还是冒着风险把你救出来的那个人。
格蕾纳蒂 没必要让危险因素聚在一起,你们都是弓弩骑士,如果真的在街巷里遭到袭击,不好对付。
塑料骑士 说得好听,你只是想来盯着我而已吧?
格蕾纳蒂 ......哼。
格蕾纳蒂 一个骑士贵族,就算因为和无胄盟发生冲突,也不可能抛弃和感染者的隔阂。你觉得我真会对你放下戒备?
塑料骑士 废话。我害怕被感染,也害怕家人被感染,这能有什么问题?
塑料骑士 不要以为只有你不信任我,灰毫骑士。
格蕾纳蒂 是吗,那现在好像是你逃走的最好时机,塑料骑士。
格蕾纳蒂 前提是——
塑料骑士 ——少说废话,小屁孩。
格蕾纳蒂 ......
塑料骑士 我不是来陪你们玩弱者抱团游戏的,我完全不关心你们的诉求,以及你们之间是不是真的需要相互信任——
塑料骑士 ——我只是来找胆大包天的混蛋,无胄盟不会轻易放过我,更不会放过我的家人,那么我就要先下手为强。
塑料骑士 所以我现在站在这里,只是为了我的妻子和孩子,真的,和你们可笑的事业没有半点关系。
塑料骑士 别太自以为是,感染者,你觉得这座城市里只有“你们的敌人”和“你们的朋友”?典型的被害妄想......
塑料骑士 告诉你吧,在卡西米尔,在这个社会,大部分人,“和你们根本没有关系”。
//
格蕾纳蒂 ......这附近很安静。
塑料骑士 这里是联合会大楼的底层。再往下的构造区,只有移动城市的工程师和维修人员才能进入,我们得在这里止步了。
塑料骑士 呵。
格蕾纳蒂 ......
塑料骑士 别担心,不用那么谨慎,这附近没有摄像头。
格蕾纳蒂 那你能保证没有无胄盟吗?
塑料骑士 说个笑话,无胄盟不会在公开场合——特别是这些社会精英汇聚的地方大开杀戒。
塑料骑士 这样会给监正会太多把柄,这就是他们的局限性,我们要巧妙地利用这些局限性。
塑料骑士 说实在的,卡西米尔有多少骑士?他们只会用身份识别卡之类的手段来判断身份......伪装很容易。
格蕾纳蒂 ......那你的家人怎么办?
塑料骑士 除了我失踪的妻儿,其他人已经被送去大骑士领外了。
格蕾纳蒂 无胄盟可不止在大骑士领有眼线。
塑料骑士 ......我知道。
塑料骑士 也许再给我一次机会,我不会那么冲动,至少等到我的孩子长大,能够照顾自己。
塑料骑士 但商业联合会也不卖后悔药,事已至此,感染者,我们还是不要这么怨天尤人了。
//
企业员工 ......唔......该死,超市和餐馆都关门了,为什么要定这个时间开会......
企业员工 唉......凌晨改稿子的话,明天也许能在审稿会上少挨几句骂——
企业员工 ——唔?
索娜 抱歉打扰了,工作了一天挺辛苦的吧?记者先生?
企业员工 骑、骑士?你是从哪里......!?
索娜 别紧张,先生。
索娜 要吃三明治吗?
企业员工 哈、哈!?
索娜 哎呀,毕竟你很累的样子嘛。
企业员工 请您现在离开这里,否则我会报警!就算您是骑士,这也......
企业员工 ......咦?
索娜 电话线已经切断了。
索娜 事实上,今天你隔壁两户邻居都出了远门,而现在,我伪装成装修工人的同伴,正在抢修这层楼的电梯和大门。
企业员工 你、你们到底要做什么?我没钱,我也什么都不知道啊......
索娜 别这么紧张啊,搞得我像个劫匪一样......
索娜 你,几年前有一份“四城大隔断”的报道,是你写的吧?
企业员工 我......我?
企业员工 ......这种大事件,全国每一家媒体都会撰稿的,我肯定也写过啊......
企业员工 但、但是,我只是个小编辑......那个时候我还在《明灯报》工作,现在整个报社都被收购啦......
索娜 嗯,我知道,所以你只需要回答我们几个问题,我们就离开,好吗?
索娜 我们只是想了解一下情况。顺便给你带了顿晚饭。
企业员工 (呃......她真的提着一袋三明治?)
索娜 你在报道里采访过一个不起眼的清洁工,上面写着“我以为地震了,情急之下从运输管道里爬了出来”。
索娜 看照片,这个地方是商业联合会大楼吧?大隔断期间,电力设施完全瘫痪,不过联合会大楼是有独立电源的......
索娜 能告诉我关于你当时所见的......详情吗?
//
无胄盟成员 报告,“青金”莫妮克阁下。
无胄盟成员 这里是几个目标的行动追踪,他们分头调查着某些东西......库兰塔“野鬃”艾沃娜·克鲁科夫斯卡则在附近护卫感染者。
莫妮克 ......他们,创造了一个感染者社区。
莫妮克 却依旧想靠一己之力,靠一己之暴力来维护社区不遭倾轧?
莫妮克 ......这年头的骑士,都已经这么蠢了吗。
无胄盟成员 是。这是他们的接触人员名单......以及截取到的部分通话......
无胄盟成员 他们很狡猾,避开了无线电交流,这些讯息很可能都是些烟雾弹。
莫妮克 ......无所谓,他们在调查“四城大隔断”的事情。
无胄盟成员 呃......您是怎么......
莫妮克 如果下个判断都要这么复杂,你要么会死,要么会丢工作,多学着点。
无胄盟成员 是、是!请您指示!
莫妮克 (不悦的叹气)......既然野鬃骑士落单,还需要指示什么......
无胄盟成员 抱、抱歉,我这就下令包围——
莫妮克 媒体和监正会那边要是出了什么问题,用你们的命,够弥补吗?
无胄盟成员 不......不敢......
莫妮克 算了。我自己去吧。
无胄盟成员 不、不需要劳您驾!
莫妮克 在上面正式下令之前,还不适合大张旗鼓地展开行动。
莫妮克 干掉一个感染者骑士不是什么难事,但要悄无声息,你们能做到吗?
无胄盟成员 这......
莫妮克 明白了就闭嘴,顺便去把罗伊给我揪回来。梦魇随便找个人盯着就行了,为什么要浪费一个“青金”的工时?
莫妮克 真是......
//
莫妮克 目标,确认。野鬃骑士,艾沃娜·克鲁科夫斯卡。
莫妮克 日期,天气,现在的心情......但也不是正式的任务,应该用不着记这么细。
莫妮克 唔,也没必要杀死太多感染者吧,万一被感染了可就糟糕了。
莫妮克 总之......
//
艾沃娜 ......唔,怎么有股香味。
艾沃娜 花?谁在这里种的花?
“正义骑士号” (轻缓的滴滴声)
艾沃娜 ......什么!正义号,你还能做这种事情!
“正义骑士号” (急促的滴滴声)
嗖。
随着一支橡皮箭矢射出,正义骑士号击倒了一旁的塑料水瓶,清水灌进了面前的盆栽。
“正义骑士号” (响亮的滴滴声)
艾沃娜 ......正义号!你太厉害了!这是你自己学会的吗!
“正义骑士号” (响亮的滴滴声)
//
艾沃娜 ——什么!?
艾沃娜 唔,小心!墙塌了!
//
“正义骑士号” (急促的滴滴声)
艾沃娜 别问了!快走!
“正义骑士号” (急促的滴滴声)
艾沃娜 啧——
//
莫妮克 (确认不了我的位置,所以立刻开始转移吗,不错的直觉。)
莫妮克 (但是......这速度也太慢了。)
莫妮克 再见了。
//
跑腿的无胄盟成员 ......我们真的就这么回来了?说起来,无胄盟是不该随便进入联合会大楼的吧?
老练的无胄盟成员 唉,当然不能,按理说。
老练的无胄盟成员 可“青金”的命令又不能不听......唉,我以前当雇佣兵的时候也没这么麻烦的上司。
跑腿的无胄盟成员 留莫妮克阁下一个人在感染者聚集区......会不会有点不安全?
老练的无胄盟成员 哈,你在担心莫妮克?我们?担心一个“青金”?
跑腿的无胄盟成员 不......“青金”也是人吧,而且她看起来挺年轻的......
老练的无胄盟成员 唉......你没亲眼见过青金大位动真格的吧?那一会你可要做好心理准备。
老练的无胄盟成员 你听说过吗?“白金大位”要的是能带领队伍的领导能力,是在复杂行动中还能够统筹全局的能人。
老练的无胄盟成员 至于“青金大位”......传说过去的青金大位,不管是一位还是两位......都是以“杀死卡西米尔任何一个目标”为基准选拔的。
跑腿的无胄盟成员 呃......夸张了吧?任何?还算上那些征战骑士?
老练的无胄盟成员 这就牵扯到一些老黄历啦......也不知道真假,说是连某些征战骑士团长他们都——
罗伊 哎呀,说什么呢,这么起劲?
跑腿的无胄盟成员 呃......
老练的无胄盟成员 罗、罗伊阁下!
罗伊 知道吗?无胄盟公开出现在联合会大楼内,是会被人猜疑的。
罗伊 虽然很滑稽啦,但你们猜猜看,无胄盟不被允许随意出入联合会大楼的原因......是什么?
跑腿的无胄盟成员 (恶寒)不、不......不是那样的......
老练的无胄盟成员 ......罗伊阁下,这是误会,是莫妮克阁下要我们来通知您。若非如此,我们绝不会——
罗伊 啊哈哈哈,你们这么紧张干嘛?还怕我吃了你们不成?
跑腿的无胄盟成员 ......
老练的无胄盟成员 您......能理解就好。莫妮克阁下在感染者聚集区有所行动,她要我们通知您。
罗伊 感染者,是吧。
罗伊 好啦,我知道,辛苦你们啦。
罗伊 赶紧离开这里吧,到处都是消毒水的味道,嗯,不过楼下的咖啡还不错,走之前可以带一杯。
罗伊 回见,二位,祝你们接下来工作愉快~
//
老练的无胄盟成员 ......呼。
跑腿的无胄盟成员 ......
跑腿的无胄盟成员 ......呕......咳咳......呕......
老练的无胄盟成员 厕所在那儿......唉,都说了让你做好心理准备。
老练的无胄盟成员 做过雇佣兵的还好些,其他人转行来咱们这儿的,多半要受点苦,你就忍忍吧。
跑腿的无胄盟成员 呕......哈、哈......我还活着不?
老练的无胄盟成员 活着,活着,现在你知道了吧,我们确实不该介入他们的工作......
老练的无胄盟成员 莫妮克阁下是不会失手的。
//
艾沃娜 ——!?
艾沃娜 (又射偏了?怎么回事?)
艾沃娜 (但是这个威力——还是确认不到位置——敌人在耍我吗!?)
艾沃娜 该死——
艾沃娜 难道我只能这么跑吗!?
//
莫妮克 偏了......啧。
莫妮克 ......你......
托兰 哎,小姐,可别这么看着我,我只是想向您打听个事......
莫妮克 ......
托兰 打扰到您了吗?如果您不愿意回答,我这就离开。
莫妮克 ......什么事?
托兰 啊,多谢啦,我其实在找一个人——
托兰 ——“青金”莫妮克,当然这是个艺名啦,请问您听说过吗?
莫妮克 ......巧了,我也在找一个人。
托兰 哦?可惜不瞒您说,我初来乍到,还真不认识几个有头有脸的角色。
莫妮克 没事,他是个臭名昭著的赏金猎人,你一定会一眼记住他的。
托兰 嚯,您说说看?
莫妮克 “公会领袖”,托兰·卡什。
莫妮克 谋杀罪十三起,抢劫罪八起,治安妨害罪二十三起,非法源石交易罪六起......以及,谋反罪,一起。
莫妮克 以及,最重要的是,他妨碍了我的工作......还是两次。
莫妮克 我很讨厌妨碍我工作的人。很讨厌。
托兰 哎呀......我觉得您似乎误会他了哦?
莫妮克 本来大家对赏金猎人势力都是睁一只眼闭一只眼的......但赏金猎人不该被组织起来,更不该形成规模。
托兰 话不能这么说,“火肺”和“黄烟”两兄弟突然失踪,那么大块地盘空置无主,那总得有个组织,干活才方便嘛。
莫妮克 ......
托兰 请便,电话总是在最忙碌的时候打来,不是吗?
莫妮克 是我。正在工作。
莫妮克 ......知道了。
托兰 看来您要离开了,真遗憾。
托兰 代我向莫妮克小姐问声好。
莫妮克 随你说吧,也代我向托兰捎句话。
莫妮克 就说——
莫妮克 ——你那副油腔滑调的嘴脸,真让人反感。
//
托兰 ......我们真是捡回一条命啊,库兰塔。
托兰 虽然她未必追得上我,但是我肯定打不过她。
艾沃娜 你......到底是谁?
托兰 重新自我介绍一下,托兰·卡什,只是一个赏金猎人。
托兰 为表诚意,这可是我的真实姓名。名字也是老爹给取的,在他酗酒死掉以前,千真万确。
艾沃娜 ......赏金猎人,刚才那个人是无胄盟的......
托兰 无胄盟的青金大位。你可别想着去追她啊,那我们就都完蛋了。
托兰 但是,既然连青金大位都在这里,那么说明,我确实来对地方了。
艾沃娜 ......这里可没有宝藏,只有感染者和无家可归的穷人才会在这里苟且偷生。
艾沃娜 你想在这里找什么?赏金猎人?
托兰 ......反抗的意志。
托兰 我听某个线人的情报来到这里......听说你们打算做一件很了不起的事。
托兰 可别急着误会,你们之中没有叛徒,更没有哪个口风不紧的人随便告诉了我......
托兰 但是城市前进的时候总会把所有人卷入其中,你总不能指望大骑士领只存在“正派”和“反派”,对吧?
艾沃娜 ......我不是索娜,我不太会思考这些事情。
艾沃娜 但既然你刚才救了我一命,我倒是可以帮你引荐一下。
托兰 那就帮了大忙了。
“正义骑士号” (缓慢的滴滴声)
托兰 哦?哦?这是什么?一辆外卖车吗?
艾沃娜 什么外卖车!这是我最自豪的宠物!你说话注意点!
托兰 ......哈,骑士们真是变得有趣起来了。
//
莫妮克 ......我突然明白为什么我会看托兰·卡什那么不顺眼了。
罗伊 为什么?
莫妮克 因为他和你太像了。
罗伊 咳......你是在拐弯抹角骂我?
莫妮克 所以呢?把我叫停是为了什么?
罗伊 最近太辛苦了嘛,偶尔放松一下不好吗?
莫妮克 我要回去工作了。
罗伊 别,别,你最近越来越像个工作狂了......
罗伊 耀骑士的特锦赛之旅也拉开帷幕了,只交给白金我还是不放心。
罗伊 监正会今年也安静得可怕。平时他们已经开始和董事会叫板了吧,在各种文件和会议上。
莫妮克 这就是你偷懒的理由吗?
罗伊 也不全是,“上头三位”让我们最近适当应付一下。
莫妮克 唔。
罗伊 严格来说,感染者在为我们创造机会。
罗伊 玄铁们会借机除掉最后的知情者,嫁祸给感染者。
罗伊 现在我们要做的不是去妨害感染者,甚至必要的时候,我们还要暗中帮他们一把。
罗伊 但这件事不能太明显,所以我也就由着你去找感染者的麻烦啦,做戏做全套嘛。
莫妮克 ......工作内容还真是千变万化啊。
罗伊 毕竟我们拿着董事会的钱嘛,那我们就只能当董事会的人。
罗伊 ......当然,暂时的。
莫妮克 ......哼。
莫妮克 梦魇的事情怎么样了?
罗伊 没什么好担心的,只是个跟着古旧传统走路的傻瓜罢了。
罗伊 之后会安排个单字封号的大骑士和他对决,“梦魇再现”的话题度炒得差不多之后,就可以放弃了。
罗伊 这就是“骑士”啊。活在现代城市里的梦魇遗孤,他也很痛苦吧。
//
老骑士 ......
逐魇骑士 ......巴特巴雅尔,你跟着我做什么。
老骑士 别总是老气横秋地和我说话,你声音挺年轻的,多半比我年纪小吧。
老骑士 你总是这么......漫无目的?
逐魇骑士 ......
老骑士 你没有住的地方吗?难道持有封号的特锦赛骑士,在卡瓦莱利亚基当流浪汉?
逐魇骑士 ......
逐魇骑士 ......我厌恶城市。
逐魇骑士 行走有助于清醒,库兰塔常行于草原上。
老骑士 这里可不是草原。
逐魇骑士 这里本该是。
老骑士 ......你就这么走?
逐魇骑士 ......
老骑士 走了多久?
逐魇骑士 ......十几年,还是几年,我已经记不得了。
老骑士 ......呃......你总得是搭车来的卡瓦莱利亚基吧?
逐魇骑士 ......
老骑士 你徒步横穿了卡西米尔?!
老骑士 不,不对,你真的没“停下来”过?你都不用休息的吗?
逐魇骑士 ......巴特巴雅尔,你知道“天途”吗?
老骑士 ......什......
逐魇骑士 那曾是......库兰塔至高的荣誉。
逐魇骑士 战士成年的时刻,为了彰显身为库兰塔的荣耀,将在父母的陪同下,许下一个诺言。
逐魇骑士 他们将从自己出生的地方,前往一处遥远的试炼之地。只带着一把父母赠予的武器,徒步前往。
老骑士 试炼之地......?
逐魇骑士 试炼之地是由他们自己决定的。真正的勇气必须被自己承认。
逐魇骑士 勇敢者的道路横跨千沟万壑,而胆怯的懦夫只敢选择家门前的树林。
逐魇骑士 路途是否遥远并非唯一的标准,有的勇士带回了猎物的头颅;有的勇士割下了敌人的耳朵;有的勇士一无所获,但他满载赤金与香料。
逐魇骑士 ......先祖们始终没有遗忘这一传统,这是勇气的证明,无数梦魇战士走过天途,作为他们征途的起点。
老骑士 所以,你现在......在独自完成你的成年礼?
老骑士 你的父母呢?
逐魇骑士 ......从我记事时起,我就举目无亲。
逐魇骑士 巴特巴雅尔,我并不羞于承认,能和你,一位血亲,哪怕是遥远的血亲交谈,也能让我宽慰几分。
逐魇骑士 ......至少,让人意识到,在这扭曲前行的时代,过去的同胞们......都还活着。
老骑士 好吧......你要这么一直在大骑士领晃悠下去吗?
逐魇骑士 ......卡瓦莱利亚基,我从旅人口中得知,这里是骑士之国的中心,卡西米尔的荣耀。
逐魇骑士 可如今看来,这不过是一座腐烂的堡垒,践踏着本应被尊重的荣光......
逐魇骑士 过去,同胞在天途之中经受着野兽与天灾的考验,而我面对的,是轰鸣向前,轧过草原的金属巨物。
//
逐魇骑士 ......
居中显示文本 冠军。
居中显示文本 他们是如今卡西米尔骑士的巅峰,是被万众瞩目的强者。
居中显示文本 对表象赘述毫无意义,试图去争论骑士如今的姿态显得十分愚蠢。
居中显示文本 只有一次接一次地胜利,才能明白如今的卡西米尔,究竟是什么姿态。
逐魇骑士 它恰好挡在了我的天途之上。
逐魇骑士 我便去征服它,以证天命。
//
发言人麦基 ......卡瓦莱利亚基的每个骑士,都有自己战斗的理由。
发言人麦基 也许许多卡西米尔以外的无知者,会批判如今的骑士竞技“有违传统”“背弃荣耀”。
发言人麦基 但我们并不这么认为。时代在变化,工业和金融业都在发展,难道要人们还去信仰传统的打杀,在现代社会大搞生死决斗?
发言人麦基 不,商业联合会很难认同这种事情。
烛骑士 ......城市林立,引擎轰鸣转动。
烛骑士 这是个日新月异的时代,确实与十几年前大不一样了,麦基先生。
发言人麦基 ......德罗斯特女士。联合会希望您一定要赢。
发言人麦基 感染者骑士的风波愈演愈烈,这个节点上让耀骑士高歌猛进,会让董事会大丢颜面。
烛骑士 我能理解。
发言人麦基 我......唉,我无意为难您,所以您还是不接受我们的提案,对吗?
发言人麦基 但我希望您明白,您其实什么都不需要做的。
烛骑士 ......麦基。
烛骑士 我想和耀骑士决一胜负,堂堂正正。
发言人麦基 ......
烛骑士 “我什么都不需要做”,这几年来,我总是这么被要求。
烛骑士 麦基先生,作为一名骑士,无所为本身也是一种行动,您能明白吗?
发言人麦基 这......
烛骑士 难道现在我连一个要求都不能被满足吗?麦基先生?
发言人麦基 不......如果您真的这么坚持......我会试试说服骑士协会和其他发言人。
发言人麦基 但是,能告诉我为什么吗?您应该和耀骑士没有什么渊源......为什么要这么坚持?
烛骑士 麦基先生,联合会为什么这么针对她?
烛骑士 虽说是名门之后,但终归只是个一度被流放过的骑士罢了。
烛骑士 您说......联合会到底在坚持些什么呢?
发言人麦基 ......这不是您和我现在该讨论的问题,德罗斯特女士。
发言人麦基 但......好吧,这件事的背后,是监正会和联合会的博弈。
发言人麦基 实际上,无论是联合会还是监正会,都不是很在乎究竟谁“拿了冠军”。
发言人麦基 您明白吗?虽然我现在答应您了......我尊重您的想法,但您这么坚持,是在损害联合会与您的关系。
烛骑士 骑士团那边我会去解释的。
发言人麦基 莱塔尼亚的客人们也不希望看见您在赛场上有任何意外吧......
烛骑士 意外?败给一个感染者冠军吗?
烛骑士 我清楚他们的作风。烛骑士薇薇安娜·德罗斯特,之所以那么受欢迎,是因为我是一个莱塔尼亚人。
烛骑士 一个莱塔尼亚人,在卡西米尔的骑士竞技上成绩斐然,令他们脸上有光。
烛骑士 在黑骑士之后,他们已经习惯了这份荣光。我只是恰好充当了黑骑士的替代品......
烛骑士 虚荣心罢了。
发言人麦基 就当是他们虚荣吧,但他们对您的支持可并非弄虚作假。联合会正希望能与贵族们签订贸易协议,您的作用不可忽视。
烛骑士 ......麦基。
烛骑士 两个骑士在比武场上相见,希望有一次公平的较量,这是什么天理难容的事情吗?
发言人麦基 ......不。您......您说得对。
烛骑士 卡西米尔,莱塔尼亚。生我养我的故乡。
烛骑士 年少时我曾以为,我所在的土地,是容得下浪漫与荣耀并存的。
烛骑士 我只是想和......耀骑士这样一个“特例”,分出高下。
烛骑士 至少这一次,我不用考虑怎么“赢得漂亮”,我只用去考虑如何胜利。
烛骑士 ......不行吗?
发言人麦基 ......结果是不会改变的。
发言人麦基 联合会会想办法逼耀骑士落败。败给您是最合适的判断。
烛骑士 您支持他们?
发言人麦基 为了防止事态变得更加恶劣......为了不给监正会更多发难的借口,是的,我支持这个判断。
烛骑士 ......
烛骑士 麦基。
发言人麦基 ......嗯。
烛骑士 你让我有些失望。
发言人麦基 ......很抱歉,女士。
发言人麦基 但......我相信这是最好的选择......
发言人麦基 很抱歉。
烛骑士 ......今晚有骑士团的庆功宴,稍后我就得出发了。
发言人麦基 嗯......您一路走好。
烛骑士 麦基。
烛骑士 我只是单纯地想在这个时代见证一下骑士的光彩。真正的光彩。
烛骑士 她就像是一首诗。
烛骑士 仅此而已。
烛骑士 回见。
//
发言人麦基 ......诗,是吗。
发言人麦基 也许吧,但其实您看的那些诗歌......我从来没有真的理解过,薇薇安娜。
//
企业员工 ......麦基先生?您预订了鲜花吗?门卫收到了一簇金盏花,说是您订的。
发言人麦基 ......是的。
发言人麦基 最近是您和妻子的结婚纪念日吧?
企业员工 啊、啊?是的,这您也记得?
发言人麦基 这是我送给你们的。工作辛苦,也别忘回家陪陪家人。
企业员工 ......!麦基先生!感谢!真的非常感谢!
发言人麦基 好了,今天没什么事就早点回去吧。
发言人麦基 要懂得珍惜生活。