欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

茶色玫瑰(万海松译) 伊戈尔·谢维里亚宁

2020-09-07 02:29 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

假如要求并非心血来潮

也没有幻想的阻拦,——

那诗人,请将我化作一株

白玫瑰,茶色玫瑰。


——米拉·洛赫维茨卡娅 


在寂静的昏昏欲睡的池塘上方——

就是那异常之静谧的所在

有一座不大却舒适的房子,

房前长着一株茶色的玫瑰。


茶色玫瑰上栖着蜻蜓的扇子——

仿佛在把碧绿耕种;

花朵四周流淌着醉人的气息

还飘荡着未醒的梦。


池塘前的东西欣赏着倒影里

自己那奇妙的装饰物;

花园在和它打情骂俏,

赏玩那羞答答的玫瑰。


可是,非同寻常的忧郁——

日日夜夜,日夜在涨潮。

玫瑰私语:“我们和您,

我的花园,都是倒霉蛋……”


就在那时,点燃火光

在忘却落日光景之前,

花园里的小人如同沙皇,

生活在无法料想的梦幻里面。


他们哈哈大笑,又吵又闹,

不放过如此贪婪的印象;

花园遭他们践踏蹂躏:

不朽常常是腐烂的祭品!……


玫瑰会怎样,假如有关它的

偶然的消息传到他们那里?……

茶色玫瑰会来不及开放,

急着凋零……


茶色玫瑰(万海松译) 伊戈尔·谢维里亚宁的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律