铁道少女歌曲《她曾活过啊》
梅丽莎:
Two days ago
Someone jumped off a building near here
And committed suicide
There is such news on TV
A sailorsuit full of blood
The teacher was treated unjustly
This quickly became
A hot topic on the Internet
So What happened to all this
夏洛特:
Trop dangereux ici
Veuillez se mettre de côté
Malheureusement la phrase a séduit
La foule immense autou
Un tumulus š'éleva ils ont pris la photo
Le sang silencieux
Qui flotte sur le bitumen figé
En laissant la
Beauté du rouge beauté du rouge
玛丽安娜:
Плачет плачет
Плачет плачет
За пределами неизвестного кинескопа
西园寺铃:
她活在这世界 这世界
她曾在的时间
这世界 这时间
存在着 呼吸着的
她的那声再见告别说给自己
或许是留给人间
最后仅有的温柔
郑安虹:
이 소녀의 마지막 눈물이
살았다는 증거이야
아무것도 모르는 사람 2초 안에 깨끗하게 치웠어
杰西卡:
Metti del nastro giallo di non entrarci
La situazione può essere vista solo nelle serie
La gente parla con parole varie
In questo momento a cosa sta pensando la ragazza
A lontananza a lontananza
艾尔莎:
Lust zu weinen
Lust zu weinen
Es war ein langer Tag die Sonne ging bereits unter
川崎镜:
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな
许燕:
欺骗自己跟内心周旋
让痛苦的谎言再存活一天
生而为人又懦弱的我
怎会想掉入万丈深渊
再多一天或许就能看见
就再多一点 是期盼的终点
期盼你回头看我最后一眼
川崎镜:
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな
合唱:
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
最後のサヨナラは
他の誰でもなく
自分に叫んだんだろう
川崎镜:サヨナラサヨナラ