欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【旧闻新翻】「アイこめ」前身——「Einstein」旧情报-N1

2020-08-19 16:43 作者:Obelusod  | 我要投稿

“新岛夕x君岛青x志水マサトシ,令人期待的新品牌·swallow-tail处女作「Einstein」”

—— Visualstyle vol.35(2018 - C95)

前言

(本篇前言较长,请见谅)

旧闻新翻,这里特指试图将以前没有发现或没有留意的游戏情报重新翻阅(并翻译),从中提炼出对现在今后依旧重要或有趣的内容的一个系列(可能并不会连载)。


如题,本期的主题为“「アイこめ」前身——「Einstein」旧情报”

 

随着近期新岛夕的新作「アイこめ」(アインシュタインより愛を込めて)开始预售,许多相关的情报被不断公开。

 

最近笔者在编辑萌百查找资料时,意外发现了这份情报。

这是一份来自于秋叶原Blog的旧博文,其中刊登了在18年的C95上公布的新品牌swallow-tail及其处女作「Einstein」诞生故事、原画设定等内容的旧情报。

 

如果先前了解过,相信也不难看出封面上的四位人物完全对应「アイこめ」中的四位女主角。

 

经过进一步确认(官方也曾提到),「Einstein」正是现在的「アイこめ」的前身

 

  • 「Einstein」=「アイこめ」

  • 「swallow-tail」=「GLOVETY」


也就是说,

「アイこめ」很可能早在18年底前就完成了游戏内容的大致框架,并在此博文中透露了当时的制作进程。


这篇博文中透露的游戏设定,很可能就是现在「アイこめ」的设定(可能已经更改)。

笔者逛了一圈国内的各社区,似乎都没有对此博文的翻译(相关讨论也极少)。

 

而这篇博文又恰好揭露了不少有趣的情报,所以只好自己上强行翻译了......

 

(本人日语水平很低,请大佬们不吝赐教)

「アイこめ」の北牧台

正文

按原文排序,共分为四部分:

  1. 品牌与新作的诞生(图文对话)

  2. 关于新作(纯文字)

  3. 原画稿及设定图(图文说明)

  4. 后续(图文对话)


一、品牌与新作的诞生

品牌与新作的诞生N1

【新島】

僕ら3人が参加した作品がすでに話題に上がった『恋Xシンアイ彼女』でした。

我们三人曾共同参与的作品就有已经成为话题的『恋Xシンアイ彼女』。

その3人がなぜ今回集まったかというと、発売後のある日に、きみしまさんにご連絡した「お疲れ様でした」の言葉が始まりです。

说到(我们)三个人如今为什么又重聚一起,这得从(恋彼女)发售后(2015.10.30后)的某一天,(我)与きみしま桑道「辛苦了」的时候开始说起。

そのときにきみしまさんが「次回作は作らないんですか?」と仰ったんです。

那时候(我)问きみしま桑「下次没有什么想做的吗?」。

 

【きみしま】

「新島さんとまたごいっしょして作りたい」とお伝えしました。

「想再和新岛桑一起合作」我这么告诉他。

新島さんが書く文章に初めて触れて、また書いてほしいなと思うようになったからです。

因为第一次接触过新岛桑的作品后,就想着再次合作。

 

【新島】

また変な人だなと思って(笑)。

还以为又是个怪人呢(笑)。

でも、きみしまさんが仰るなら作らないわけにはいかない。

不过,既然きみしま桑都这么说了那就不得不做了。

ブランドの出発点はこのときのきみしまさんの言葉ですね。

品牌的出发点便是这时候きみしま桑说的话吧。

 

【きみしま】

思ったことをあのときにちゃんと伝えて、こうして3人で今やれているのはかけがえのないものだと思ってます。

在那时候我坚定地告诉他们,我认为我们这样的三个人现在所做的事是(其他人)无法替代的。

品牌与新作的诞生N2

【新島】

本作のプロデューサーは僕なんですけど、きみしまさんが求める作品作りを考えると中枢にいるべきなのは志水くんです。

虽然本作的制作人是我,但考虑到如果想要做出きみしま桑所追求的作品,志水桑应该是其中的核心人物。

だから志水くんには声をかけないといけない。

所以必须得去跟志水君聊聊。

だから彼のいる姫路まで飛んでいき、夜におでんを食いながらいろんなことを話しました。

所以就飞到了他所在的姬路(市),晚上一边吃着关东煮,一边谈论起了这件事。

「どんな作品作りがしたかったの?」って聞いたら、志水くんから出た答えは「“なにもしない”をしたかった」。

「你想做怎么样的作品?」我如此问道,志水君回答说「我只想“啥都不做”」。

 

【志水】

そのときの流れで、なんとなくその言葉が出ただけですよ。

只是随着时间的推移,不知不觉就说出了那句话而已。

品牌与新作的诞生N3

【志水】

そのときの流れで、なんとなくその言葉が出ただけですよ。

只是随着时间的推移,不知怎得就说出了那句话而已。

 

【新島】

俺よりもっと上の視点から作品を見てたんだって思った。

(我)认为(志水君)能站在比我更高的角度看待作品。

話を聞いてると情熱を溜め込んでたし、きみしまさんも乗り気だから参加してもらうことに。

听到(我们)富有激情的谈话后,きみしま桑也感到兴趣便加入了进来。

 

【志水】

新島さんには過去にもゲーム制作を通して救ってもらって、今度も声をかけてもらって救ってもらったかな。

新岛桑在过去曾通过制作游戏来拯救了我,这次又通过谈话再次拯救了我吧。

自分を出し切った作品が完成したあとどうするかを考えて落ち込んでて、なにか焦りを感じていました。

想着自己倾注全力的作品完成后不知该做什么而感到消沉,有种难言的焦虑感。

そんなときに話をもらって、おふたりとまたやれるなら僕も参加したいと思いました。

在那时候得到了邀请,如果能和两位再度合作的话,(我)也很乐意加入。

新島さんと僕で東京に行って、まだ絵のない字だけの企画書をきみしまさんに渡したところ、きみしまさんがかなり乗り気で。

新岛桑和我一同去往东京,将没有图画而只有文字的企划书交给了きみしま桑,结果きみしま桑看到后相当的兴致勃勃。

それだったら僕も全力を出すしかありませんよね。

这样的话,那(我)也只能全力以赴了呢。

品牌与新作的诞生N4

【きみしま】

私は志水さんにも続けていてほしかった。

我希望志水桑也能继续(和我们一起)。

できるならいっしょにまたなにか作りたいなって。

如果可以的话还想再一起做点什么。

それは絶対に諦めたくなかった。

这(我)绝对不想放弃。

色々あったけどね、志水さんが参加するって聞いてすごく安心しました。

虽然发生了很多事,但听到志水桑要加入后便安心落意了。

二、关于新作

※インタビュー記事より一部抜粋

  • 少し未来の話

  • 舞台は都心からちょっと外れたベッドタウン

  • 季節は夏

  • ファンタジー要素として「科学」

  • 科学と恋愛を絡めた作品

  • ロボット

  • 日常にロボットが現れたことでハートフルな物語を生み出す

※摘录于部分采访报道

- 未来的故事

- 故事舞台是位于市中心稍远的卧城

- 季节为夏季

- 「科学」作为一个幻想要素

- 科学与恋爱相关的作品

- 机器人

- 日常生活中出现了机器人,由此展开了一个充满爱意的故事

  • 自称天才少年・主人公

  • 本物の天才・有村ロミ

  • 普通の子・坂下唯々菜

  • リア充・西野佳純

  • おっぱい枠・新田忍

- 自称天才少年·主人公

- 真正的天才·有村ロミ

- 普通孩子·坂下唯々菜

- 现充·西野佳純

- 欧派圈·新田忍

(“おっぱい枠”不知道是啥,可能是指圈子)

“ロボットについて”

“現時点では、ヒロインの子を守る存在ですとだけお答えしておきます。”

“この3人がいれば、わくわくしたものが生み出せると確信しています。”

“きっと面白い体験ができるはずですので、新作をぜひよろしくお願いいたします。”

“关于机器人”

“目前我只能回答说,(它)是守护女主人公的存在”

“我深信有(我们)这三个人在,必定能创造出令人兴奋的东西。”

“(大家)一定会有有趣的体验的,所以新作请务必多多关照。”

三、原画稿及设计图

(图中小字因太小难以翻译,欢迎大佬来补充)

原画稿及设计图N1

科研部屋の設定画。

研究室的设定画。

地下こは秘密の地下部屋が……という噂がある。

有传言说......地底下有一个秘密的地下室。

など、ストーリーとは別に面白い設定があったりと遊び心のある設定画となっている。

做了一些这样的,故事之外的有趣设定以及画着玩的设定画。

原画稿及设计图N2

モニターがたくさん並ぶ科研部屋の設定画。

排列有许多监视器的科研室的设定画。

学園のスーパーコンピューターに無断でアクセスし、実験のシミュレートを行っているとのこと。

擅自访问了学校的超级计算机,据说正在进行着某模拟实验。

どんな実験を行っているのだろう?

到底是什么样的实验呢?

原画稿及设计图N3

舞台となる街の全体イメージ。

故事舞台中街区的整体形象。

ラウンドアバウト(環状交差点)やソーラーパネルなどがあり、近代整備された街のようだ。

建有Round about(环形路口)和太阳能面板等,像是现代化的街区。

しかし自然も豊かで住みやすそうな街となっている。

但自然环境的优异使其成为了适宜居住的街区。

四、后续

后续N1

【きみしま】

(以下内容太涩就不翻译了,大致为H场景的描述)

いいおっぱいは小さくても大きくても感触が大事なんです。

これは彩色でフォローしてもらわなければいけないんですが。

あとはやっぱ先端ですよね......。

ぷにぷにでぺろぺろしたくなる先端。

ただ私、同じくらいお尻......うーん、恥丘党です。

包まれたら「絶対気持ちいいやつだぁ」って感じる柔らかい膨らみ。

挟まれたい肉って勝手に呼称してるんですが、そこにも命を懸けてます......。

ごめんなさい、ドン引きしてません?

真对不起,(说这些)没使你扫兴吧?

 

【新島】

きみしまさんの描くエッチシーンにご期待ください!

请期待きみしま桑描绘的H场景!

后续N2

【新島】

新作の情報をお届けできて、まずはほっとしています。

能(给大家)传达新作的情报,首先(让我)松了一口气。

いろんな方のご理解とご協力があってここまでこられました。

因为有很多人的理解与协助才走到了如今这一步。

この3人がいれば、わくわくしたものが生み出せると確信してます。

我深信有(我们)这三个人在,必定能创造出令人兴奋的东西。

きっと面白い体験ができるはずですので、新作をぜひよろしくお願いいたします。

(大家)一定会有有趣的体验的,所以新作请务必多多关照。

 

【きみしま】

3人揃って完成させたいという思いでここまで来ました。

因为(我们)三人都有想要共同完成(本作)的想法才走到了这一步。

どうか見守っていただけたら、嬉しいです。

如果(大家)能好好关照的话,我会感到非常高兴。

——せっかく集った3人なので、今後にも期待したいです。

——三个人好不容易聚在一起,所以今后也很值得期待。

 

【新島】

もちろんまずは新作の制作ですが、気持ちとしては作品を作り続けたいと思ってます。

当然首先要说新作的制作,从心情上是想继续做下去的。

そのときは100%志水くんの企画。

(恋彼女)那时候100%是志水君的企划。

 

【志水】

えええ!?(笑)。

诶诶诶!?(笑)。

 

【新島】

彼のファンの方はご期待ください。

他的粉丝们也敬请期待吧。

「アイこめ」の男主与四位女主角,还有一位神秘少女

结语

非常感谢你能看完以上!


希望从中已经获取到了对你意义的信息。


虽然文本量不多,但对笔者这种日语初学者而言着实花了挺长时间......

 

期间,特别要感谢@Blackbird对翻译上的不小帮助!

 

本期为【旧闻新翻】第一期的N1,N2已经决定会在不久后更新。

 

N2是来源于N1类似的另一份情报,刊登了更多关于「Einstein」(现为「アイこめ」)创作团队的故事。

 

敬请期待!

「アイこめ」の有村 ロミ

(请允许我小叙片刻)


做本系列或者说制作其相关内容的根本目的其实皆是为了应援「アイこめ」

 

「アイこめ」是新岛夕企划了可能长达四年的作品,更是恋彼女的“原班人马”(专 业 团 队)联合制作,实在太值得我们期待。

 

而国内的社区对此却少有讨论(也是因为目前情报不多的缘故吧)。

 

这是笔者作为学生党“重金”购入的第一份实体游戏,我对它的期望极高。

 

「アイこめ」即将在本月(可能就过几天)会推出体验版

 

希望到时能有更多人关注、讨论、支持「アイこめ」

 

虽然对新岛夕在恋彼女中的操作依然“记忆犹新”,但我也同样深信:

 

“有这三个人在,必定能创造出令人兴奋的东西”


  • 博文来源于:http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52804801.html

  • 游戏·官方网站:http://glovety.product.co.jp

  • 游戏·萌娘百科:https://zh.moegirl.org.cn/zh/来自爱因斯坦之爱

  • 本帖已首发于(小黑盒):https://www.xiaoheihe.cn/community/53182/list/44310092


【旧闻新翻】「アイこめ」前身——「Einstein」旧情报-N1的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律