[转载][东方]Bad Apple(坏苹果)-拉脱维亚语&德语双语翻唱版 ...

歌词(红字部分为拉脱维亚语,黄字部分为德语):
Laiks turpina skriet vēja spārniem - neapstājoties
Es netieku līdzi un man cerība sāk mazināties
Es vairs nezinu, ne kur iet, ne kur palikt
Emociju pilna, mana sirds grib aizmigt
Ich beweg mich nicht, stehe still
Und warte schweigend
Doch es trägt mich fort
Denn die Risse der Zeit greifen nach mir
Es berührt mich nicht,
Ich will all das, nur vergessen
Ich bin wie ich bin
Und mehr zählt ja auch nicht
Vai es sapņoju? Vai es varu pamosties?
Iesprūdusi šaj' tumsā, es nezinu, kur doties
Und die Traurigkeit in mir, erschöpft mich in dieser Zeit
Lieber würde ich nichts fühl, wäre von dem Leid befreit
Tavi sacītie vārdi kaut kur pēkšņi pazuda
Uz mani atstāt iespaidu, vai ir kāds, kas to vairs var?
Jag ich meinen Träumen nach, werde ich bloß wieder schwach
Und so ich reiße alles mit in die tiefe Dunkelheit
Un es tikai prātoju
Ko es šeit vēl daru?
Dzīvojot šai pasaulē
Slīkstu dziļā dzelmē
Warum schmerzt mein Herz so sehr?
Um wen trauer ich denn nur?
Ich versteh mich selber nicht
Seh im Spiegel kein Gesicht
Und die Zeit vergeht, fließt vorbei
Und in dem Lichte tanzt die Apathie
Und ich werde ihrem Schritt nun folgen
Mein Blick ist verhüllt und ich kann
Mein Herz nicht sehen
Selbst wenn es zerbricht
Interessiert - es - mich nicht
Pat ja es censtos kaut ko darīt, lai sāpes beigtos
Manas piepūles tikai pazudīs un aizies dūmos
Es vairs neatceros, kas es esmu, ko es daru
Kas ir man apkārt? To es nesaprotu
Träum ich einen Traum?
Sehe ich die Wirklichkeit?
Meine Worte helfen nicht,
Denn ich bin noch nicht bereit
Un šīs skumjas dvēselē
Vienīgi man traucē
Es patiešām daudz dotu
Lai tik neko nejustu
Was du sagst versteh ich nicht,
Es verwirrt mich fürchterlich
Mein Herz halte ich versteckt
Und Gefühle unentdeckt
Un ko man tagad darīt?
Es redzu, ka tumsa krīt
Tikai viena kustība
Un viss pazudīs tumsā
Hält denn jemand so wie ich
Seine Zukunft in der Hand?
Gehör' ich in diese Welt
Oder hab ich's nicht verdient?
Sevi un savu ēnu
Es vairs nemāku atšķirt
Kur var meklēt cerību?
Ko citi no manis grib?
Mache ich nur einen Schritt
Ja es spertu kaut soli
Zerstör ich das was ich lieb
Pazaudētu, ko mīlu
Drück ich meine Trauer aus
Ja es spētu mainīties
Vai šīs mokas tad beigtos, vai man sirds kļūtu balta?(Wird mein Herz dann wieder rein
Taucht in weisse Farbe ein?)
Ko es zinu par tevi?(Ich weiß gar nichts über dich)
Ko es zinu par sevi?(Ich weiß gar nichts über mich)
Nezinu es vairs neko(Ich versteh mich selber nicht)
Man sirds sen jau kaut kur prom(Meine Welt hat kein Gesicht)
Ja es neko nespēju(Mach ich meine Augen auf)
Ja man nav vairs iespēju(Nimmt das Unheil seinen Lauf)
Tad man nav vairs jēgas kliegt(Und nun zerr ich alles mit)
Jo šī tumsa vēl paliek(In die tiefe Dunkelheit)