西语阅读|Sin noticias 05
✦ Capítulo Uno -05 Un nuevo caso: Netflix puede esperar

-Paco, tú estás con el tema del fraude por accidentes de trabajo. ¿Verdad? -le pregunta Lola a su socio.
-Sí. Y, la verdad, no tengo tiempo para nada más.
“Para salir por las noches con alguna mujer sensacional seguro que tiene tiempo”, piensa Lola. Paco es un cincuentón" gordito y calvo con un sorprendente éxito con las mujeres.
-¿Y tu, Miguel? ¿Como vas?
-Con el caso Galindo. Yo creo que mañana esta terminado.
-OK. Igual te necesito.
Miguel es tímido y bastante callado. Se acaba de divorciar y vive con sus dos hijos. No está pasando un buen momento. "Miguel necesita distraerse*.Un viaje, amigos nuevos, una novia, algo...” piensa Lola cuando Miguel se va de su despacho.
Unos minutos después entra una mujer de unos cincuenta años alta, delgada, rubia, elegante, sin maquillar*. Ha llorado. Es evidente. Va con un chico joven, de unos 17 años, sin ganas de estar ahí.
Soy Daniela Klein y este es mi hijo Sebastian --dice con perfecto acento español.
Se sientan en el despacho mientras Margarita cierra la puerta.Lola piensa que no tiene kleenex' a mano y la señora Klein los va a necesitar.

生词释义 Vocabulario
tema
m.
1.主题;题目.
Precisamente, es un tema sobre el que quiero hablar con vosotros.
这恰好是我要找你们谈的话题。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
这也是目前协商中尚未解决的问题之一。
accidentes de trabajo工伤事故
sensacionaladj.1.可以感觉到的.2.引起震动的,引起轰动的,耸人听闻的:una noticia ~ 一个耸人听闻的消息.3.【口】极好的,非常合宜的
cincuentón
adj.
- s.五十岁的;五十岁的人.
Dicho de una persona: Que tiene entre 50 y 59 años.
派生
cinco m. 五
cincuenta m. 五十
cincuentavo m. 五十分之一的
cincuentenario m. 第五十
cincuentena f. 五十个
¿Como vas?
这里是“你在忙什么?”的意思
terminado, da
adj.已经结束的,已经完成的.
tímido, da
adj.胆怯的;腼腆的m., f.胆怯的人;腼腆的人
callado,da
adj.
1. « estar (se); quedarse » 安静的,一声不响的:Esos niños están demasiado ~s. 那些孩子太安静了。
2.« estar » 没有声音的,寂静的:las horas ~as de la siesta 寂静的午睡时间.
3.« ser » 沉默寡言的,话少的.
4.不反驳的,不吭声的.
5.悄悄进行的(事情)
Se acaba = acabar + se
acabar
tr.
1. 完成,结束:~ un trabajo 完成一件工作.Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.
2. 耗尽,用尽:El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.
|→ intr.
1. 终止,结束:La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)
Aquí la clase se acaba cuando lo digo yo.
我说了下课才能下课。
Todos los sueños pueden ser realidad si el sueño no se acaba.
如果梦不结束,那么所有的梦想都会成真。
delgado, da
adj.
1. «ser» 细的, 薄的:un hilo ~细线.una tabla ~a 薄板.
2. «ser, estar, quedarse» 瘦的:una chica alta y ~a 一个又高又瘦的女孩子.Te has quedado muy ~. 你瘦多了.
3. 脆弱的;柔软的;纤弱的.
sin maquillar
没有化妆
sin ganas de estar ahí.
不想在那里。
Sin ganas 无精打采的样子
Estaba ya viejo; pero no para dar esos pasos tan cortos, tan sin ganas.他已年迈,但还没有老到走起路来这么步履蹒跚,没精打采的样子。
mientras
adv., conj.
与……同时,当……时候;此时;只要- ~ más越……- ~ que而,相反- ~ tanto与此同时
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我们不在家的时候,家里很平静。
Sí, pero mientras tanto hay que buscar una linterna会的,但是现在我们得找个手电筒。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。

译文 Traducción
-Paco, tú estás con el tema del fraude por accidentes de trabajo. ¿Verdad? -le pregunta Lola a su socio.
Paco你在忙工伤事故欺诈的事?是吧?Lola询问她的同事。
-Sí. Y, la verdad, no tengo tiempo para nada más.
是的,我没有时间做更多的事情。
“Para salir por las noches con alguna mujer sensacional seguro que tiene tiempo”, piensa Lola. Paco es un cincuentón" gordito y calvo con un sorprendente éxito con las mujeres.
晚上跟某个美女去约会,你肯定有时间。Lola想。Paco是一个50岁左右胖乎乎的秃顶男人,在约女人方面惊人的成功。
-¿Y tu, Miguel? ¿Como vas?
你呢?Miguel。你在忙什么?
-Con el caso Galindo. Yo creo que mañana esta terminado.
Galindo的案子。我觉得明天差不多就结束了。
-OK. Igual te necesito.
好,我一样也需要你。
Miguel es tímido y bastante callado. Se acaba de divorciar y vive con sus dos hijos. No está pasando un buen momento. "Miguel necesita distraerse*.Un viaje, amigos nuevos, una novia, algo...” piensa Lola cuando Miguel se va de su despacho.
Miguel是一个害羞且相对内向的人。刚离完婚和他的两个孩子住在一起。过得并不愉快。Miguel走向他办公桌的时候,Lola心想着 “Miguel需要转移注意力,去旅行,认识新的朋友,新的女朋友,任何事。。。”
Unos minutos después entra una mujer de unos cincuenta años alta, delgada, rubia, elegante, sin maquillar*. Ha llorado. Es evidente. Va con un chico joven, de unos 17 años, sin ganas de estar ahí.
几分钟之后,进来了一个女人,大概四十岁,很高,很瘦,金发,很优雅,没有化妆。看起来刚哭过。很明显。一起来的一个年轻男孩,17岁,一副不想来这里的样子。
Soy Daniela Klein y este es mi hijo Sebastian --dice con perfecto acento español.
我是Daniela Klein。这是我的儿子Sebastian。 -她用完美的西班牙口音说到。
Se sientan en el despacho mientras Margarita cierra la puerta. Lola piensa que no tiene kleenex' a mano y la señora Klein los va a necesitar.
他们在办公室坐下的同时Margarita关上了办公室的门。Lola想到这里没有纸巾(kleenex一个纸巾品牌),而Klein女士看起来会需要它。